From 524919326b9fcd6b388a5754f94cd7f42f1d9ed5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Fri, 16 Feb 2007 18:36:36 +0000 Subject: [PATCH] (svn r8761) [0.5] -Update: add some missing strings that are in 0.5, but not in trunk. --- lang/esperanto.txt | 2 ++ lang/german.txt | 14 ++++++++++++++ lang/icelandic.txt | 17 +++++++++++++---- lang/japanese.txt | 11 +++++++++++ lang/norwegian_bokmal.txt | 15 +++++++++++++++ lang/norwegian_nynorsk.txt | 11 +++++++++++ lang/romanian.txt | 2 ++ lang/slovenian.txt | 11 +++++++++++ lang/traditional_chinese.txt | 22 ++++++++++++++++++++++ 9 files changed, 101 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/lang/esperanto.txt b/lang/esperanto.txt index 8fc874234c..ca345a4e8d 100644 --- a/lang/esperanto.txt +++ b/lang/esperanto.txt @@ -2959,6 +2959,8 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Montru ### depot strings +STR_SELL :{BLACK}Vendu + STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Vi intencas vendi ĉiujn veturilojn en la deponejo. STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ĉu vi certas? diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index 17a7678426..3d2df676c8 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -2959,6 +2959,20 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zeige al ### depot strings +STR_SELL :{BLACK}Verkaufen +STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du bist dabei alle Fahrzeuge im Depot zu verkaufen +STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Bist du sicher? + +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Züge im Depot verkaufen möchtest +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Fahrzeuge im Depot verkaufen möchtest +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Schiffe in der Werft verkaufen möchtest +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Flugzeuge im Hangar verkaufen möchtest + +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Züge im Depot +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Fahrzeuge im Depot +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Schiffe in der Werft +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Flugzeuge im Hangar + STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Züge im Depot STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Fahrzeuge im Depot STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Schiffe in der Werft diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt index efea22294c..1519775b72 100644 --- a/lang/icelandic.txt +++ b/lang/icelandic.txt @@ -605,6 +605,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka s STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyða landi STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyða landi +STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Nota hæðarkort +STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Nota hæðarkort STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir eyða landinu? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð @@ -2823,12 +2825,19 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Sýna ö ### depot strings +STR_SELL :{BLACK}Selja +STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Þú ert í þann mund að selja öll farartækin. +STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ertu viss? +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja allar lestirnar í skýlinu +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja allar bifreiðarnar í skýlinu +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja öll skipin í slippnum +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja allar flugvélarnar í skýlinu - - - - +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ekki selja allar lestirnar í skýlinu +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ekki selja allar bifreiðarnar í skýlinu +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ekki selja öll skipin í slippnum +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ekki selja allar flugvélarnar í skýlinu STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Endurnýja {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Hefja skipti diff --git a/lang/japanese.txt b/lang/japanese.txt index 4202bc3c4d..5f39197f7e 100644 --- a/lang/japanese.txt +++ b/lang/japanese.txt @@ -2958,9 +2958,20 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}この ### depot strings +STR_SELL :{BLACK}売却 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}車庫/格納庫/造船所内のすべての車両を販売します。 STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}続けてもよろしいですか? +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車の売却を確認 +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両の売却を確認 +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶の売却を確認 +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機の売却を確認 + +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を売却しない +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を売却しない +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を売却しない +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を売却しない + STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を販売します STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を販売します STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を販売します diff --git a/lang/norwegian_bokmal.txt b/lang/norwegian_bokmal.txt index b1db37e7b9..2b03d84b2a 100644 --- a/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastkapasitet STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen last venter STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg alle anlegg STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter) +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelige tog +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelige båter +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelige luftfartøy STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandl liste STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruksjoner til alle kjøretøyer i denne listen @@ -2951,9 +2955,20 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle ### depot strings +STR_SELL :{BLACK}Selg STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du er nå i ferd med å selge alle kjøretøyene i depoet. STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker på at du vil dette? +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selge alle togene i depotet +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selge alle bilene i depotet +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil selge alle skipene i depotet +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bekreft at du vil slge all flyene i hangaren + +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ikke selg alle skip i depodet +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ikke selg alle bilene i garasjen +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ikke selg alle skip i depodet +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ikke selg alle flyene i hangaren + STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Selg alle tog i depodet STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Selg alle skip i depotet diff --git a/lang/norwegian_nynorsk.txt b/lang/norwegian_nynorsk.txt index e5266794b1..4473eea853 100644 --- a/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -2956,9 +2956,20 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle ### depot strings +STR_SELL :{BLACK}Sel STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du er i ferd med å selje alle køyretøya i depotet. STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker? +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Stadfest at du vil selje alle toga i togstallen. +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Stadfest at du vil selje alle køyretøya i depotet. +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Stadfest at du vil selje alle skipa i depotet. +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Stadfest at du vil selje alle flya i hangaren. + +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle toga i togstallen +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle køyretøya i depotet +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle skipa i depotet +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ikkje sel alle flya i hangaren + STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sel alle toga i togstallen STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sel alle køyretøya i garasjen STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sel alle skipa i depotet diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt index 798acae7ea..8e5ea0c335 100644 --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -390,6 +390,7 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER :Putere STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitate incarcatura STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare) @@ -2667,6 +2668,7 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehi STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} diff --git a/lang/slovenian.txt b/lang/slovenian.txt index 0102ee350d..ad81b9ca1b 100644 --- a/lang/slovenian.txt +++ b/lang/slovenian.txt @@ -3039,9 +3039,20 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Prikaz v ### depot strings +STR_SELL :{BLACK}Prodaj STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Pripravljas se na prodajo vseh vozil v garazi. STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Zagotovo? +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Potrditev prodaje vseh vlakov v garazi +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Potrditev prodaje vseh cestnih vozil v garazi +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Potrditev prodaje vseh ladij v garazi +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Potrditev prodaje vseh letal v hangarju + +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Preklic prodaje vseh vlakov v garazi +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Preklic prodaje vseh cestnih vozil v garazi +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Preklic prodaje vseh ladij v garazi +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Preklic prodaje vseh letal v hangarju + STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Prodaj vse vlake v garaži STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Prodaj vsa vestna vozila v garaži STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Prodaj vse ladje v garaži diff --git a/lang/traditional_chinese.txt b/lang/traditional_chinese.txt index 1e12ddf935..757ed5c815 100644 --- a/lang/traditional_chinese.txt +++ b/lang/traditional_chinese.txt @@ -360,6 +360,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲 STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲 STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲 STR_015F_QUIT :離開 +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你是否確認放棄進行中的遊戲? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放棄遊戲 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}選擇排序項目 @@ -613,16 +614,22 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}達成'{STRING}的地位'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 達成 '{STRING}' 地位! STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}建立新場景 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}產生地形 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}隨機地形 +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}重設地形 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重設地形 +STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}使用高度圖 +STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}使用高度圖 +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}你是否確認放棄要重設地形? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業 @@ -736,6 +743,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}玩高度圖 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你是否確認放棄要編輯中的場景? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間提早一年 @@ -2950,6 +2958,20 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示 ### depot strings +STR_SELL :{BLACK}出售 +STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}你將要出售所有停泊地維修廠內的運具 +STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}你是否確定要這樣做? + +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}確定出售所有停泊在機廠內的列車 +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}確定出售所有停泊在車庫內的車輛 +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}確定出售所有停靠在船塢內的船舶 +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}確定出售所有停泊在飛機棚內的飛機 + +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}取消出售所有停泊在機廠內的列車 +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}取消出售所有停泊在車庫內的車輛 +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}取消出售所有停靠在船塢內的船舶 +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取消出售所有停泊在飛機棚內的飛機 + STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售機廠内所有列車 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售車庫内所有汽車 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船塢内所有船舶