mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r24887) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 1 changes by chenwt0315 danish - 13 changes by Elias esperanto - 25 changes by ernie13 greek - 1 changes by Rubidium hebrew - 19 changes by naf869 icelandic - 109 changes by Stimrol indonesian - 26 changes by H2 korean - 6 changes by telk5093 luxembourgish - 25 changes by Phreeze polish - 2 changes by wojteks86 serbian - 5 changes by voodoo84 swedish - 16 changes by spacejens turkish - 17 changes by kutzunrelease/1.3
parent
9ec314c6ee
commit
4c7cd6dabb
|
@ -1321,10 +1321,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hold bygnings-v
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer layout for firmaets udgifter-vindue
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Afspil lyd for opsummerede nyheds beskeder
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Nyhedsavis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Afspil lyd ved visning af aviser
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Årets slutning: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Konstruktion: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Afspil lydeffekt efter vellykkede konstruktioner eller andre handlinger
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knap tryk: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Bip ved klik på knapperne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katastrofer/Ulykker: {STRING}
|
||||
|
@ -1361,10 +1363,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktiver hastigh
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Slå elektriske jernbaner fra: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Ankomst af første køretøj til spillerens station: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Vis en avis når det første køretøj ankommer til en ny spillers station
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Ankomst af første køretøj til modstanderens station: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Vis en avis når det første køretøj ankommer til en konkurrents station
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Uheld / katastrofer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Vis en avis når ulykker eller katastrofer opstår
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Selskabsinformation: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Vis en avis når nye selskaber starter, eller når selskaber er i risiko for at gå konkurs
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Åbning af industrier: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Vis en avis når nye industrier åbner
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Lukning af industrier: {STRING}
|
||||
|
@ -1372,15 +1377,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Vis en avis nå
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Økonomiændringer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Vis en avis om globale ændringer i økonomi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Produktionsændringer i industrier betjent af firmaet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Vis en avis, når produktions niveauet stiger for en industri som benyttes af selskabet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Produktionsændringer for industrier forsynet af deltager(e): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Vis en avis, når produktions niveauet for industrier som benyttes af konkurenter ændres
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Andre produktionsændringer for industri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Vis en avis, når produktions niveauet for industrier som ikke benyttes af selskabet eller konkurenter ændres
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Råd / information om firmaets køretøjer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Vis meddelelser om køretøjer der kræver opmærksomhed
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nye køretøjer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Vis en avis, når en ny køretøjstype bliver tilgængelig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Ændring i accepteret fragt: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Vis meddelelser om stationer som ændrer accept af godstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Tilskudsordninger: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Vis en avis om tilskuds relaterede begivenheder
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Generel information: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Vis en avis om almindelige begivenhedder, som køb af eksklusive rettighedder, eller finansiering af vejkonstruktion
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Fra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kortfattet
|
||||
|
@ -1435,6 +1446,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :deaktiveret
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maksimalt zoom-in niveau: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maksimalt zoom-ud niveau: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Det maksimale udzoomnings niveau for visningsområder. Højere udzoomnings niveauer kan forsage forsinkelser i programmet ved brug
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||
|
@ -2656,6 +2668,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Indeholder adskillige handling 8 indgange (grafikelement {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Læs forbi slutningen af pseudo-grafikelement (grafikelement {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det brugte basis grafiksæt mangler en række elementer.{}Opdater venligst grafiksættet.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Den grafikpakke som bruges er ufuldstændig.{}Opdater venligst grafikpakken.{}eftersom du spiller et{YELLOW} development snapshot of OpenTTD{WHITE},får du måske også brug for er{YELLOW}development snapshot of the base graphics{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :De ønskede GRF ressourcer er ikke tilgængelige (grafikelement {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} blev deaktiveret af {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldigt / ukendt grafikelement layoutformat (grafikelement {3:NUM})
|
||||
|
|
|
@ -1030,6 +1030,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Altnivelaj agor
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :agordoj kiuj malsimilas al la originala
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Agordoj kiu malsimilas al via novajuldaj agordoj
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Ĉiuj agordoj
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Malaktiva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Aktiva
|
||||
|
@ -1047,6 +1048,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Maldekstre
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Dekstre
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Konstrurapido: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Veturilpaneoj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Kostoj de konstruado: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesioj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofoj: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permesu konstrui sur kliniĝoj kaj bordoj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permesu terecigon sub konstruaĵoj, trakoj, ktp. (aŭtodeklivo): {STRING}
|
||||
|
@ -1177,6 +1183,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Montru rezervit
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Lasu aktivaj la konstruilojn post uzado: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupigu elspezojn en kompania financfenestro: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Ĵurnalo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Fine de la jaro: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Konstruado: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katastrofoj/akcidentoj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Ludu sonefektoj de akcidentoj kaj katastrofoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Veturiloj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Ludu sonefektoj de veturiloj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ĉirkaŭaĵo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Ludu ĉirkaŭaĵa sonefektoj de pejzaĝo, industrioj kaj urboj
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Malaktivu fondan konstruon kiam decaj veturiloj ne estas disponebla: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Trajna maksimumo por ĉiu ludanto: {STRING}
|
||||
|
@ -1233,8 +1248,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Pad-signaloj so
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :ĉiom
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Strataranĝo por novaj urboj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :pli bonaj stratoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Originale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Pli bonaj vojoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :kvadrataro de 2x2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :kvadrataro de 3x3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :hazarda
|
||||
|
@ -1249,7 +1264,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :permesite, prop
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :En ludo metanta de arbojn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :neniu {RED}(rompas lignejo)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :nur en pluvarbaroj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :ĉie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Ĉie
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Loko de ĉefa ilbreto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Loko de kondiĉbaro: {STRING}
|
||||
|
@ -1271,6 +1286,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurantoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Montru opciojn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interago
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sonefektoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novaĵo kaj mesaĝoj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaloj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kargotraktado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Komputil-ludantoj
|
||||
|
@ -3347,6 +3364,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ne reko
|
|||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Sola bakupa sona aro estis trovata. Se vi bezonas sonojn, instalu sonan aron per la enhava elŝulta sistemo
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Grandega ekranfoto
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranfoto sukcese konserviĝis kiel '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekranfoto fiaskis!
|
||||
|
@ -3370,6 +3388,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... pose
|
|||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... regiono estas posedata de alia kompanio
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... landaspektan limigon plenumis
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kahelan forigantan limigon plenumis
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... arbo planti limo atingita
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nomo devas esti ununura
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} okupas la lokon
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ne permesa dum paŭzo
|
||||
|
@ -3378,6 +3397,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ne perme
|
|||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}La loka estraro de {TOWN} rifuzas permesi ĉi tion
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}La lokaj estroj de {TOWN} rifuzas permesi konstruadon de plia flughaveno ĉi-urbe
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokestro ne permesas aerohavenon kaŭze de brugravecoj
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Via provita subaĉeto estis malkovrita de regiona esploristo
|
||||
|
||||
# Levelling errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie...
|
||||
|
@ -3430,6 +3450,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... nur
|
|||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... nur konstruebla en praarbaraj regionoj
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... konstruebla nur en dezertaj regionoj
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... konstruebla nur en urboj
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... konstruebla nur proksime la centro de urboj
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... konstruebla nur en malaltaj regionoj
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... lokebla nur ĉe la randoj de la mapo
|
||||
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... arbaro nur planteblas super neĝa limlinio
|
||||
|
@ -3679,6 +3700,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas halti kunhavante ordonan registron...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordonliston...
|
||||
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... tro for de la antaŭa destino
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... aviadilon ne havas sufiĉe da atingopovo
|
||||
|
||||
# Timetable related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas fari katalogon por veturilo...
|
||||
|
|
|
@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε σ
|
|||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ για να σταματήσουν όλα τα οχήματα στη λίστα
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ για να ξεκινήσουν όλα τα οχήματα στη λίστα
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Κοινές εντολές {P του των} {COMMA} {P Οχήματος Οχημάτων}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Κοινές εντολές {P 0 του των} {COMMA} {P Οχήματος Οχημάτων}
|
||||
|
||||
# Group window
|
||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Όλα τα τρένα
|
||||
|
|
|
@ -1027,10 +1027,17 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}אין
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}הגדרות מתקדמות
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}מגביל את הרשימה הבאה להגדרות מסוימות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :כל ההגדרות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :הגדרות משתמש(לא נמצא בשמורים; משפיע על כל המשחקים)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :הגדרות משחק (נמצא בשמורים; משפיע רק על משחקים חדשים)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :הגדרות משחק (נמצא בשמורים; משפיע רק על משחק נוכחי)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :הגדרות חברה (נמצא בשמורים; משפיע רק על משחקים חדשים)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :הגדרות חברה (נמצא בשמורים; משפיע רק על חברה נוכחית)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :כבוי
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :דלוק
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :מבוטל
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :מנוטרל
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :כבוי
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :עבור החברה שלי
|
||||
|
@ -1055,7 +1062,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :טען כלי
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :אנפלציה: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :מסור סחורה לתחנה רק כאשר יש ביקוש: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{STRING} :שיטת היצירה של משאבי טבע חדשים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :בכלל לא
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ללא
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :כמו שאר התעשיות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :חיפוש אחר התעשיות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{STRING} :אפשר יצירת מספר תעשיות זהות בשטחה של עיר אחת
|
||||
|
@ -1074,7 +1081,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :הכפלת מש
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :מספר התרסקויות מטוסים: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ללא
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :מופחת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :רגיל
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :נורמלי
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{STRING} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :אפשר נסיעה דרך תמרורי-עצירה על דרכים בבעלות מתחרים: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{STRING} :אפשר בניית תחנות בשכנות
|
||||
|
@ -1085,8 +1092,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :בטל התיי
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{STRING} :בדוק מסלולי נסיעה
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :לא
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :כן,למעט עבור רכבים שבעצירה
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :עבור כל הרכבים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :כן,למעט רכבים דוממים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :עבור כל כלי רכב
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{STRING} :התרע על רכבים בעלי הכנסה שלילית
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{STRING} :בטל התיישנות כלי רכב
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :חידוש עצמי של רכב כשהוא נהיה ישן: {STRING}
|
||||
|
@ -1161,6 +1168,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{STRING} :הד
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{STRING}: שמור על כלי הבנייה פעילים לאחר השימוש
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{STRING} : קבץ הוצאות בחלון הכספים של החברה
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :השמע צפצוף בהקשת כפתורים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :אסונות/תאונות: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :השמע קולות של תאונות ואסונות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :כלי רכב: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :השמע קולות כלי רכב
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{STRING} :מספר רכבות מירבי לשחקן
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{STRING} :מספר משאיות/אוטובוסים מירבי לשחקן
|
||||
|
@ -1216,11 +1228,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :רמזורי נ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :הכל
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :מתווה דרך לערים חדשות: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :רגילה
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :מקורי
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :כבישים משופרים
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 רשת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 רשת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :אקראית
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :אקראי
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :ערים יכולות לבנות דרכים: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{STRING} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :ייסוד ערים במשחק: {STRING}
|
||||
|
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fjármagna nýj
|
|||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarspors framkvæmdir
|
||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Rafmagnsspora framkvæmdir
|
||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einteinungsframkvæmdir
|
||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev framkvæmdir
|
||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Segulsvifvagna framkvæmdir
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for road construction menu starts
|
||||
|
@ -1590,6 +1590,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Breyta g
|
|||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Villa kom upp við stillingar skrána...
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... villa í fylki '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... rangt gildi '{STRING}' fyrir '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... auka stafir í enda stillingu '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... sleppi NewGRF '{STRING}': eins GRF ID með '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... sleppi biluðu NewGRF '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :finnst ekki
|
||||
|
@ -2033,8 +2034,12 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :vefþjónn full
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :var að senda of margar skipanir
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :fékk ekkert lykilorð
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :almenn tímamörk
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :að niðurhala kortinu tók of langan tíma
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :úrvinnsla kortsins tók of langan tíma
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Hefur líklega misst sambandið
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Síðustu {NUM} sekúndu{P "" r} hafa engin gögn borist frá þjóninum
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
|
@ -2043,10 +2048,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Leikur í pásu
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Leikur enn í pásu ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Leikur enn í pásu ({STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Leikur enn í pásu ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Leikurinn er enn stöðvaður ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Leikur heldur áfram ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :fjöldi leikmanna
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :tengdir notendur
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :Forvaldar
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :forskrift
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :yfirgefur
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} tengdist leiknum
|
||||
|
@ -2075,6 +2082,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Velja ti
|
|||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Af-velja allt
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Afvelja allt frá niðurhali
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Leitarstrengur:
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Skoða vefsíðu
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Kíktu á vefsíðu tengda þessu efni
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Niðurhala
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Hefja niðurhal á völdum pökkum
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES}
|
||||
|
@ -2106,6 +2115,8 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Kort
|
|||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hæðakort
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Venjuleg hljóð
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Venjuleg tónlist
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Forskrift
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Safn forskrifta
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Hel niður efni...
|
||||
|
@ -2121,6 +2132,10 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... teng
|
|||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... skráin er ekki skrifanleg
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Gat ekki afþjappað niðurhöluðu skránni
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Vantar grafík
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD þarf á grafík til að virka en engin fannst. Leyfir þú OpenTTD að sækja og setja upp grafíkina?
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Já, sækja grafík
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nei, hætta í OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Stilling gegnsæjis
|
||||
|
@ -2155,19 +2170,23 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Reisa a
|
|||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Járnbrautarspors framkvæmdir
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Raflestaframkvæmdir
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Einteinungsframkvæmdir
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev framkvæmdir
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Segulsvifvagna framkvæmdir
|
||||
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja járnbrautarspor. Ctrl velur byggja/fjarlægja fyrir járnbrautar framkvæmdir. Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Leggja járnbrautarspor, stefna sporsins er sjálfvirk. Ctrl til að eyða járnbrautarspori. Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byggja lestarskýli (til að byggja og þjónusta lestar). Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Breyta spori í vegvísi. Ctrl leyfir samteingingu vegvísa. Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byggja lestarstöð. Ctrl leyfir samtengingu stöðva. Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byggja járnbrautar umferðarmerki. Ctrl velur hreyfimerki/ljósamerki{}Dragðu til að bygga umferðarmerki eftir beinni lestarlínu{}Ctrl+smella opnar/lokar umferðarmerkja glugganum. Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Leggja járnbrautar umferðarmerki. Ctrl velur hreyfimerki/ljósamerki{}Dragðu til að leggja umferðarmerki eftir beinu járnbrautarspori{}Ctrl+smella opnar/lokar umferðarmerkja glugganum. Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja lestarbrú. Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja lestargöng. Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja járnbrautarspor, umferðarmerki, vegvísi og járnbrautarstöðva. Haltu Ctrl inni til að fjarlægja spor af vegvísum og stöðvum
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Breyta/uppfæra gerð spors. Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Járnbrautarspor
|
||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Rafmagns járnbrautarspor
|
||||
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Einteinaspor
|
||||
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Segulsvifvagnaspor
|
||||
|
||||
# Rail depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Lega lestarskýlis
|
||||
|
@ -2218,6 +2237,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Veldu te
|
|||
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Veldu vegabrú
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brúarval - smelltu á brú að eigin vali til að reysa hana
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hengibrú, stál
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Burðarbitabrú, stál
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Svifbitabrú, stál
|
||||
|
@ -2321,6 +2341,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kaupa la
|
|||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Hlutaval
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Veldu hlut til að byggja. Shift sýnir áætlaðan kostnað
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Veldu flokk hlutarins sem á að byggja
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Sýnishorn af hlutnum
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Stærð: {GOLD}{NUM} x {NUM} reitir
|
||||
|
||||
|
@ -2441,6 +2462,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Akur
|
|||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snjóþekið land
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Eyðimörk
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} spor
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} spor með hefðbundnum umferðarmerkjum
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} spor með for-merkjum
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} spor með frámerkjum
|
||||
|
@ -2462,6 +2484,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor m
|
|||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} spor með tvívirkum- og leiðarmerkjum
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor með tvívirkum- og einstefnu leiðarmerkjum
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor með leiðarmerkjum og einstefnu leiðarmerkjum
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} lestarskýli
|
||||
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vegur
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með götuljósum
|
||||
|
@ -2533,6 +2556,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Opna lei
|
|||
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista kort
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna kort
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hlaða hæðakorti
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Vista hæðarkort
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Smelltu hér til að opna möppu fyrir vistaða leiki
|
||||
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} laus
|
||||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listi yfir drif, möppur og vistaða leiki
|
||||
|
@ -2568,6 +2592,7 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmynd
|
|||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Magn sjávar:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Ár:
|
||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Sléttleiki lands:
|
||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Fjölbreytileikadreifing:
|
||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Mynda land
|
||||
|
@ -2612,11 +2637,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ertu vi
|
|||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% tilbúið
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Sköpun heims
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Bý til ár
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Gróðursetning trjáa
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Staðsetning fastra hluta
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Hrjúft og grýtt landslag
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Set upp leik
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Keyri reitalykkju
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Keyri forskrift
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Undirbý leik
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
|
@ -2645,6 +2672,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Færa va
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Listi yfir NewGRF skrár sem eru uppsettar.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stilla breytur
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Sýna breytur
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Skipta milli litaskema
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Skipta um litaskema fyrir valin sett.{}Ef mikið af bleikum lit birtist á röngum stöðum mun þetta laga vandann.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Virkja breytingar
|
||||
|
@ -2655,6 +2683,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Skoða h
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Útgáfa: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Lágmarks útgáfa sem er samhæf: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Litaskema: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Eiginleikar: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
@ -2662,6 +2691,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Eiginlei
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Viðeigandi skrá finnst ekki
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Óvirkt
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Ósamhæft við þessa útgáfu af OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Breyta NewGRF stillingum
|
||||
|
@ -2670,6 +2700,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Endursti
|
|||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Setja allar stillingar á sjálfvalin gildi.
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Stilling {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Fjöldi breyta: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Skoða - {STRING}
|
||||
|
@ -2714,9 +2745,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} þar
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF skránni sem það var hannað til að þýða
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Of mörg NewGRF eru hlaðin
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ef {1:STRING} er hlaðið sem kyrrstæðu NewGRF ásamt {STRING} gætu orðið hnökrar á keyrslu leiksins.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Óvænt hreyfimynd (hreyfimynd {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Óþekkt aðgerð, 0 eiginleikar {4:HEX} (hreyfimynd {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Verið að reyna að nota ógilt ID (hreyfimynd {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inniheldur gallaða mynd. Allar gallaðar myndir munu birtast sem rauð spurningamerki (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inniheldur margþættar aðgerðir, 8 innkomur (hreyfimynd {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Les fyrir endan af gervi-hreyfimynd (hreyfimynd {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Grunnteiknisafnið sem er í notkun vantar hluta af hreyfimyndunum.{}Vinsamlegast uppfærðu grunnteiknisafnið
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Í Grafíska safnið sem nú er í notkun vantar nokkrar myndir.{}Vinsamlegast uppfærið grafíska safnið.{}Þar sem þú ert að spila {YELLOW}þróunar útgáfu af OpenTTD{WHITE}, gæti verið að þú þyrftir líka {YELLOW} þróunar útgáfu af grafíska safninu{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Umbeðin GRF gögn ekki tiltæk (hreyfimynd {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} var óvirkjað af {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Rangt/óþekkt hreyfimyndar snið (hreyfimynd {3:NUM})
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varúð!
|
||||
|
@ -2745,6 +2784,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Lest '{V
|
|||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Rangar upplýsingar fylgja '{0:STRING}' NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Farm/breytingaupplýsingar fyrir '{1:ENGINE}' stangast á við innkaupalista eftir kaup. Þetta kann að valda því að sjálfvirk uppfærsla/útskipting mistakist
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' olli endalausri lykkju í framleiðsluferlinu
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Kall á {1:HEX} skilaði rangri/óþekktri niðurstöðu {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
|
||||
|
@ -2754,6 +2794,10 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid vehicl
|
|||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid industry>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skanna NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skanna NewGRF. Tíminn fer eftir fjölda...
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF af sirka {NUM} skönnuð
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skanna eftir skjalasöfnum
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} Merki
|
||||
|
@ -2783,6 +2827,11 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Póstur
|
|||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Nauðsynlegur farmur fyrir stækkun bæjarins:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} nauðsynlegt
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nauðsynlegt á veturnar
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} {G kominn komin komið}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (vantar enn)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Bærinn stækkar á {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P s a} fresti
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Bærinn stækkar á {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P s a} (stofnaður)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Bærinn er {RED}ekki{BLACK} að stækka
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hávaðamörk í bænum: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mest: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Færa aðalsjónarhorn á staðsetningu þessa bæjar. Ctrl+smelltu til að opna nýtt sjónarhorn yfir þessum bæ
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bæjaryfirvöld
|
||||
|
@ -2824,11 +2873,37 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Kaupa
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Múta bæjaryfirvöldum til að auka við fylgi þitt, með hættu á þungri refsingu komist það upp.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Markmið
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Markmið allra:
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Engin -
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Fyrirtækja markmið:
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Smelltu á markmiðið til að miðja aðal sjónarhornið á iðnað/bæ/reit. Ctrl+smella opnar nýtt sjónarhorn á iðnað/bæ/reit
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Spurning
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Upplýsingar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varúð
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Villa
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Hætta við
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Í lagi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Já
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Afþakka
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Þyggja
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Hunsa
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Reyna aftur
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Fyrri
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Næsta
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Stoppa
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Byrja
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Halda áfram
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Byrja aftur
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Fresta
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gefast upp
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Loka
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Samstarfssamningar
|
||||
|
@ -2860,6 +2935,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Tekur vi
|
|||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Sýna lista yfir móttækilegan varning
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Móttekur: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Þessi stöð er með sérleyfi til flutninga í þessum bæ.
|
||||
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} keypti sérleyfi til flutninga í þessum bæ.
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Einkunn
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Sýna einkunn stöðvar
|
||||
|
@ -2887,6 +2964,8 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Sýna ö
|
|||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endurnefna stöð/lestunarsvæði
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Loka flugvelli
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Koma í veg fyrir að flugvélar geti lent á þessum flugvelli
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
|
@ -2925,6 +3004,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Taka lá
|
|||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Auka lán. Ctrl+smella til að lána eins mikið og hægt er
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Borga lán {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Borga til baka af láni. Ctrl+smella til að borga eins mikið og hægt er
|
||||
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Innviðir
|
||||
|
||||
# Company view
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
|
@ -2940,8 +3020,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA}
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Engin
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Heildarverðmæti fyrirtækis: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% í eigu {COMPANY})
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Innviðir:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} járnbrautarspor
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} veg{P ur ir}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vatns reit{P ur ir}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stöðvar reit{P ur ir}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flugv{P öllur ellir}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Engir
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Byggja HS
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Byggja höfðustöðvar fyrirtækisins
|
||||
|
@ -2949,6 +3034,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Skoða H
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Sjá höfuðstöðvar fyrirtækisins
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytja HS
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Endurreisa höfuðstöðvarnar annarsstaðar fyrir 1% af verðmæti fyrirtækis. Shift sýnir áætlaðan kostnað við flutning á höfuðstöðvum
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Nánar
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Skoða nánar fjölda innviða
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nýtt Andlit
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Velja nýtt andlit á forstöðumanninn
|
||||
|
@ -2970,7 +3057,19 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nafn forstjóra
|
|||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Við erum að leita að flutningsfyrirtæki til að taka yfir okkar rekstri.{}{}Viltu kaupa {COMPANY} fyrir {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
# Company infrastructure window
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Innviðir hjá {COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Járnbrautarspor:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Umferðarmerki
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Vegir:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Vegir
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Sporvagnaspor
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vatns reitir:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Skipaskurðir
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stöðvar:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stöðva reitir
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Flugvellir
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG} á ári ({0:COMMA})
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG} á ári
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Iðnaðir
|
||||
|
@ -2985,6 +3084,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
|
|||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Framleiðsla síðasta mánaðar:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% flutt)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á iðnað. Ctrl+smelltu til að opna sýnisglugga yfir þessum iðnaði
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Framleiðsla: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
|
@ -3000,6 +3100,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Framlei
|
|||
############ range for produces ends
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Breyta framleiðslu (margfeldi af 8, allt að 2040)
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Breyta framleiðslumagni (prósentu hámark er 800%)
|
||||
|
||||
# Vehicle lists
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lest{P "" ir}
|
||||
|
@ -3061,7 +3162,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Endurnef
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Lestaúrval
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nýjir rafdrifnir lestarvagnar
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nýir einteinungsvagnar
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nýir segullestarvagnar
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nýir segulsvifvagnar
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Ný járnbrautarlest
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Bifreiðaúrval
|
||||
|
@ -3071,6 +3172,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Flugvélaúrval
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Þyngd: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Afl: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hraði: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Hraði á sjó: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Hraði í skipaskurðum/ám: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY_LONG} á ári
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(breytanlegt)
|
||||
|
@ -3085,6 +3188,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Hægt a
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allar tegundir farms
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt nema {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Hámarks : {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Drægni: {GOLD}{COMMA} reitir
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartæki fyrir meiri upplýsingar
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
|
||||
|
@ -3199,7 +3303,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :bifreið
|
|||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :flugvél
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :sjóferju
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :einteinungs eimreið
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :segul lest
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Segulsvifvagn
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY_LONG} Þyngd: {WEIGHT_SHORT}{}Hraði: {VELOCITY} Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY_LONG} á ári{}Burðargeta: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Verð: {CURRENCY_LONG} Þyngd: {WEIGHT_SHORT}{}Hámarskhraði: {VELOCITY} Afl: {POWER} Hámarks kraftur: {6:FORCE}{}Running Cost: {4:CURRENCY_LONG}/ári{}Burðargeta: {5:CARGO_LONG}
|
||||
|
|
|
@ -1136,7 +1136,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Belokan 90 dera
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Ijinkan menggabung stasiun meski tdk menempel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Ijinkan penambahan bagian dari stasiun tanpa menyentuh bagian yang sudah ada. Perlu Ctrl+Klik ketika menambahkan bagian baru.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Gunakan algoritma pengangkutan terbaru : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Jika diaktifkan, beberapa kendaraan di stasiun dimuat secara berurutan. Pemuatan kendaraan berikutnya hanya dimulai ketika ada kargo cukup menunggu untuk benar-benar mengisi kendaraan pertama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Angkut secara bertahap: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Secara bertahap kendaraan menggunakan jangka waktu untuk memuat, bukannya memuat semuanya sekaligus dengan waktu sama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Perbolehkan inflasi dalam ekonomi, dimana biaya naik sedikit lebih cepat daripada pembayaran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Menerima kargo di suatu stasiun hanya jika dibutuhkan: {STRING}
|
||||
|
@ -1162,7 +1164,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Di kanan
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Tampilkan laporan keuangan pada akhir tahun: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, jendela keuangan akan ditampilkan setiap akhir tahun untuk lebih mudah memeriksa keadaan keuangan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Tujuan baru standarnya adalah 'non-stop': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Biasanya, kendaraan akan berhenti di setiap stasiun yang di lewati. Dengan mengaktifkan pengaturan ini, maka kendaraan akan melewati semua stasiun dalam perjalanan ke tujuan akhir. Perhatikan, bahwa pengaturan ini hanya mendefinisikan nilai default. Perintah individu dapat diatur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Order kereta yang baru aslinya berhenti {STRING} dari stasiun
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Tempat kereta akan berhenti di peron stasiun. 'Dekat akhir' berarti dekat dengan titik masuk, 'tengah' berarti di tengah-tengah peron, dan 'jauh dari akhir' berarti jauh dari titik masuk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :hampir selesai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :tengah
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :jauh di belakang
|
||||
|
@ -1200,7 +1204,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Membolehkan kon
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Ijinkan membangun stasiun berdampingan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Membolehkan stasiun berbeda untuk berhubungan satu sama lain
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Aktifkan beberapa pengaturan mesin NewGRF : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Pilihan kompatibilitas untuk NewGRF lama. Jangan mematikan ini, sampai kau tahu apa yang kau lakukan!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Pilihan kompatibilitas untuk NewGRF lama. Jangan mematikan ini, sampai anda tahu apa yang anda lakukan!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tidak diijinkan mengubah setting ini karena kendaraan sudah ada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Perawaran Infrastruktur: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Jika dinyalakan, infrastruktur membutuhkan biaya perawatan. Biaya tumbuh secara proporsional dengan ukuran jaringan, lebih berefek pada perusahaan besar dari pada perusahaan kecil
|
||||
|
@ -1360,31 +1364,48 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Jangka waktu pe
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Tidak perlu perbaikan jika tidak pernah mogok: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktifkan batas kecepatan gerbong: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Non-aktifkan rel listrik: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Mengaktifkan setelan ini mematikan kebutuhan kereta listrik untuk berjalan di rel elektris
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Kedatangan kendaraan pertama pada stasiun pemain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Tampilkan koran saat kendaraan pertama datang di stasiun pemain
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Kedatangan kendaraan pertama pada stasiun lawan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Tampilkan koran saat kendaraan pertama datang di stasiun kompetitor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Kecelakaan / bencana: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Tampilkan koran saat ada kecelakaan atau bencana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informasi Perusahaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Tampilkan koran saat ada perusahaan yang baru berdiri, atau jika ada perusahaan yang akan bangkrut
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Pembukaan Industri Baru: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Tampilkan koran jika ada industri baru
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Penutupan Industri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Tampilkan surat kabar jika industri ditutup
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Perubahan ekonomi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Tampilkan koran/surat kabar tentang pergantian ekonomi dunia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Perubahan produksi pada industri yang ditangani oleh pemain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Tampilkan perubahan produksi industri yang dilayani pemain
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Perubahan produksi pada industri yang ditangani oleh para pesaing: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Tampilkan koran ketika produksi industri yang di layani kompetitor naik/turun
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Perubahan pada produksi industri lainnya: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Tampilkan koran ketika produksi industri yang tidak di layani oleh sebuah perusahaan berubak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Saran / informasi pada kendaraan pemain.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Tampilkan pesan kendaraan yang membutuhkan perawatan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Kendaraan baru: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Tampilkan koran/surat kabar saat kendaraan baru menjadi ada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Perubahan penerimaan kargo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Tampilkan pesan tentang stasiun yang mengganti kargo yang diterima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsidi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Tampilkan koran tentang kejadian yg berhubungan dengan subsidi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Informasi umum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Tampilkan koran/surat kabar untuk berita umum, seperti pembelian perusahaan,dll
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Mati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Ringkasan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Penuh
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Berita berwarna tampil pada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Tahun saat surat kabar/koran menjadi berwarna. Sebelum tahun ini, koran menggunakan warna hitam-putih
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Tahun mulai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Aktifkan pertumbuhan ekonomi yang stabil (jarang berubah): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ketika diaktifkan, produksi industri mengalami perubahan lebih sering, dalam gerakan kecil. Pengaturan tidak berpengaruh jika jenis industri disediakan oleh NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ijinkan pembelian saham perusahaan lain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, pemain dibolehkan membeli saham suatu perusahaan. Saham hanya bisa dibeli saat perusahaan memasuki umur tertentu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Persentase keuntungan akhir dari sistem pengisi: {STRING}
|
||||
|
@ -1419,7 +1440,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Acak
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Kota mengijinkan untuk membuat jalan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Perbolehkan kota untuk membangun jalan. Matikan untuk mencegah kota membangun jalan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Kota yang diperbolehkan untuk membangun perlintasan tingkat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Mengaktifkan seting ini akan memperbolehkan kota membuat perlintasan rel kereta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Mengaktifkan setelan ini akan memperbolehkan kota membuat perlintasan tingkat antara jalan dan rel kereta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Ijinkan kota mengatur tingkat kebisingan bandara : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Jika diaktifkan, pembuatan bandara di kota tergantung dari jarak,kebisingan bandara dan populasi kota. Jika dimatikan, di kota hanya boleh ada dua bandara
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Mendirikan kota pada permainan: {STRING}
|
||||
|
@ -1511,7 +1532,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ganti ni
|
|||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Kesalahan pada file konfigurasi...
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... kesalahan pada array '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... nilai '{STRING}' tdk sah untuk '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... huruf pengisi diujung setting '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... pengisi huruf di akhir setelan '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... mengabaikan NewGRF '{STRING}': GRF ID kembar sama '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... mengabaikan NewGRF tidak valid '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :tdk ditemukan
|
||||
|
@ -1558,7 +1579,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih ga
|
|||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tampilkan opsi permainan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Tampilkan tabel nilai tertinggi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan Pengaturan lanjutan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan setting NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan setelan NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari konten baru dan pembaruan untuk diunduh
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan permainan dan AI
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar OpenTTD
|
||||
|
@ -1597,7 +1618,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain
|
|||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer ajaib (hancurkan industri, objek tidak bergerak): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Terowongan boleh menerobos terowongan lain: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Pesawat tak akan (sering) celaka di bandara kecil: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lansekap 'Temperate'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lansekap 'Temperata'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lansekap 'Sub Arktik'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Lansekap 'Sub Tropis'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Lansekap 'Taman Bermain'
|
||||
|
|
|
@ -1669,13 +1669,13 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말
|
|||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}치트
|
||||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오.
|
||||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}체크박스의 체크 표시는 이전에 이 치트를 사용했는지 여부를 나타냅니다.
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트를 사용한 기록은 절대 지워지지 않음을 명심하십시오.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY_LONG} 만큼 증가
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}터널 교차를 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}대형항공기가 소형 공항에서 (자주) 폭발하지 않게 함: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 건물 제거): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}터널 교차 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}대형 항공기의 소형 공항에 충돌 빈도수 감소: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :온대 기후
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :냉대 기후
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :아열대 기후
|
||||
|
|
|
@ -1119,8 +1119,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximal Tunnell
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximal Längt déi en Tunnel dierf hunn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manuel Primär Industriebau Method: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Method fir eng primär Industrie ze finanzéiren. 'keng' heescht, dass een guer keng kann finanzéiren. 'fördern' bedeit, dass eng nei Industrie gebaut gëtt, op enger zoufällëger Plaz op der Kaart, mee kann och schief goën. 'wéi aner Industrien' bedeit, dass Quellenindustrien kënnen vun Firmen op enger gewënschter Plaz gebaut ginn wéi verschaffend Industrien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :keng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wei aaner Industrien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Keng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Wéi aaner Industrien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Förderung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Flaacht Land ronderëm Industrien: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Unzuel vun flaachen Felder ronderëm eng Industrie. Dëst garantéiert, dass eidel Felder ronderëm eng Industrie frai bleiwen fir Schinnen etc. ze bauen
|
||||
|
@ -1144,10 +1144,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Stroossengefier
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Looss Stroossgefierer am Ufank vun engem besaten Stroossestopp waarden, bis se eidel sinn.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :D'Fënster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Wann ugeschalt, scrollt d'Usiicht wann d'Maus no um Rand vun der Fënster ass
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :ausgeschalt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Ausgeschalt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Haptusiicht, nëmmen Vollbild
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Haptusiicht
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :all Usiicht
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :All Usiicht
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Erlaabt Bestiechung vun den Gemengen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Erlaabt Firmen d'Stad ze bestiechen. Wann et opflitt, kann d'Firma während 6 Méint net mat der Stad agéiren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Erlaabt exklusiv Transportrechter ze kafen: {STRING}
|
||||
|
@ -1165,9 +1165,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Leet d'relativ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Unzuel Fligeraccidenter: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Leet d'Chance fir en Fligeraccident fest
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :keng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :reduzéiert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Keng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reduzéiert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Stad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Erlaabt d'Bauen vun säitlechen Busarrêten op Stroossen déi der Stad gehéieren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Konkurrenz: {STRING}
|
||||
|
@ -1187,9 +1187,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Warnen wann en
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Messagen uweisen wann Gefierer keen Wee op hiert Ziel fannen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Opträg vun den Gefierer nopréifen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ginn d'Opträg vun Gefierer periodesch kontrolléiert, an e puer evident Fehler ginn mat enger Noriichtenmessage gemellt wann se fonnt ginn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nee
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jo, mee net déi gestoppten Gefierer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefierer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nee
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Jo, mee net déi gestoppten Gefierer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Vun allen Gefierer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Warnen wann en Gefiert en negativen Akommes huet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, gëtt eng Noorichtenmessage gesent , wann en Gefier een Joer laang keen Profit gemeet huet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Gefierer lafen nie of: {STRING}
|
||||
|
@ -1294,10 +1294,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatesch Pau
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Wann ugeschalt, pauséiert d'Spill automatesch wann en neit Spill gestart gëtt, wat erlaabt d'Kaart besser ze studéieren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Wann Paus ass, erlab: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Wielt aus, wat kann gemeet wann d'Spill pauséiert gouf
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :keng Aktiounen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :all Net-Bauaktiounen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :all ausser Landëmformungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :all Aktiounen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Keng Aktiounen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :All Net-Bauaktiounen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :All ausser Landëmformungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :All Aktiounen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Benotzt d'erweidert Gefiererlëscht: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Schalt d'erweidert Gefiererlëscht un fir Gefierer ze gruppéieren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Weist den Luedstatus un: {STRING}
|
||||
|
@ -1352,7 +1352,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Wiel op eng Rev
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard Revisiounsintervall fir Zich: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Zich, wann keen expliziten Revisiounsintervall uginn ass
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} D{P 0 ag eeg}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :ausgeschalt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Ausgeschalt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standard Revisiounsintervall fir Gefierer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Gefierer, wann keen spezifëschen Revisiounsintervall uginn ass
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Standard Revisiounsintervall fir Fligeren: {STRING}
|
||||
|
@ -1418,7 +1418,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alleguerten
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Stroossenlayout an neien Stied: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout fir d'Stroossennetz vun enger Stad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :besser Stroossen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Besser Stroossen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 Gitter
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 Gitter
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Zoufälleg
|
||||
|
@ -1430,15 +1430,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Erlaab stadkont
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Wann dës Astellung ausgeschalt ass, kënnen zwee Fluchhäfen an all Stad gebaut ginn. Wann dës Astellung ugeschalt ass, henkt et vun der Fluchhafengréisst, Distanz, Kaméidisniveau of wéivill Fluchhäfen kënnen gebaut ginn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Stiedgrënnung am Spill: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kënnen Spiller nei Stied am Spill grënnen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :verbueden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :erlaabt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :erlaabt, custom Stad-Layout
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Verbueden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Erlaabt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Erlaabt, custom Stad-Layout
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Bamplazéirung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontrolléiert zoufälleg Optauchen vun Beem während dem Spill. Dëst kann Industrien beaflossen, déi op d'Wuessen vun Beem ugewisen sinn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :keng{RED}(zerstéiert Bauholzfabrik)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :nëmmen am Reebësch
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :iwwerall
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Keng{RED}(zerstéiert Bauholzfabrik)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Nëmmen am Reebësch
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Iwwerall
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Positioun vun der Haapt-Toolbar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontal Positioun vun der Hapt-Toolbar uewen um Schierm
|
||||
|
@ -1447,7 +1447,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontal Posi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radius wou d'Fënsteren uschnapen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distanz tëscht Fënsteren befier d'Fënsteren automatesch alignéiert ginn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} Pixel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :ausgeschalt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Ausgeschalt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximal Unzuel vun net-gepinnten Fënster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Unzuel un net-gepinnten openen Fënster befier al Fënsteren automatesch zougemaach ginn fir nei Plaz ze man fir nei Fënsteren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
|
@ -1472,7 +1472,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ganz schnell
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proportioun vun Dierfer déi kënnen Stied ginn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Unzuel un Dierfer déi eng Stad kënnen ginn, folglesch start en Duerf méi grouss an wiisst méi séier
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 zu {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Keng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Ufangs-Gréisst vun Stied mulitiplizéiren mat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Duerchschnëttsgréisst vun Stied an Proportioun zu normalen Dierfer um Spillstart
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Beim Stroossebau absurd Stroossenelementer ofrappen: {STRING}
|
||||
|
@ -2026,7 +2026,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Downloa
|
|||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Ausgewielt wéinst: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Ofhängegkeeten: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD ass ouni "zlib" support gebuild...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD ass ouni "zlib" support compiléiert...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... Inhaltdownload ass net méiglech!
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
|
|
|
@ -1816,7 +1816,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Wyświetl wiado
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zamknięcie przedsiębiorstw: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie kiedy przedsiębiorstwa są likwidowane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Zmiany ekonomiczne: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie o globalbych zmianach ekonomicznych
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie o globalnych zmianach w ekonomii
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Zmiany w produkcji przedsiębiorstw obsługiwanych przez firmę: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie kiedy zmieniają się poziomy produkcji przedsiębiorstw, które są obsługiwane przez firmę
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Zmiany w produkcji przedsiębiorstw obsługiwanych przez przeciwników: {STRING}
|
||||
|
@ -2482,7 +2482,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Rozmiar
|
|||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Zaznaczono z powodu: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Zależności: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tagi: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}Open TTD nie obsługuje "zlib"...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD jest zbudowany bez wsparcia dla "zlib"...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... pobieranie zawartości nie jest możliwe!
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
|
|
|
@ -1231,6 +1231,7 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nisu dos
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Napredna Podešavanja
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Podešavanja kompanije (uskladištena u sačuvanoj igri; utiču samo na trenutnu kompaniju)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Da
|
||||
|
@ -3247,9 +3248,12 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izaberit
|
|||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izaberite novu vrstu lokomotive koju biste želeli da koristite umesto obeležene s leve strane
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Počni Zamenu Vozila
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Zameni sva vozila sada
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Zameni samo stara vozila
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pritisnite kako bi počela zamena vrste lokomotive označena sa leve strane sa vrstom označenom sa desne
|
||||
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Nezamenjuje se
|
||||
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nijedno vozilo nije označeno
|
||||
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kada prethodni
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zaustavi Zamenu Vozila
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pritisnite kako bi se zaustavila zamena vrsta lokomotive označene sa leve strane
|
||||
|
||||
|
@ -3799,6 +3803,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... je u
|
|||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... zemljište je u vlasništvu drugog preduzeća
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dostignuto ograničenje u izmeni reljefa
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dostignuto ograničenje u čišćenju pločica
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosegnut limit u sadnji stabala
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naziv mora biti jedinstven
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} je na putu
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nije dozvoljeno tokom pauze
|
||||
|
|
|
@ -3958,7 +3958,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能
|
|||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}这是一条城镇所属的道路
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}道路方向不对
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... 途中型车站不能建在转角处
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... 途中型车站不册建在路口处
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... 不能在岔路口修建过路型站台
|
||||
|
||||
# Station destruction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能拆除站台的一部分……
|
||||
|
|
|
@ -1058,6 +1058,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expertinställn
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Inställningar med annat värde än standardvärdet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Inställningar med annat värde än dina inställningar för nytt spel
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begränsar listan till vissa typer av inställningar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Alla inställningar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Klientinställningar (sparas ej i spel-filer och påverkar alla spel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spelinställningar (sparas i spel-fil och påverkar enbart nya spel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spelinställningar (sparas i spel-fil och påverkar enbart nuvarande spel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Företagsinställningar (sparas i spel-fil och påverkar enbart nya spel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Företagsinställningar (sparas i spel-fil och påverkar bara aktuellt företag)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Av
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :På
|
||||
|
@ -1326,6 +1333,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Håll verktygen
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Gruppera utgifter i företagens finansfönster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Välj layout för företagens utgiftsfönster
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knapptryckningar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Pip vid knapptryckningar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katastrofer/olyckor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Spela ljudeffekter för olyckor och katastrofer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Fordon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Spela ljudeffekter för fordon
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Bakgrund: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Spela bakgrundsljudeffekter för landskap, industrier och städer
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Inaktivera byggande av infrastruktur när inga passande fordon är tillgängliga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :När det är aktiverat blir infrastruktur bara tillgänglig om det också finns därtill avsedda fordon tillgängliga, vilket förhindrar slöseri med tid och pengar på oanvändbar infrastruktur
|
||||
|
@ -2682,7 +2697,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Innehåller fle
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Läste förbi slutet av pseudo-spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det aktiva grafikpaketet saknar ett antal bilder.{}Var vänlig och uppdatera grafikpaketet
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Efterfrågade GRF-resurser är inte tillgängliga (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} har inaktiverats av {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} har inaktiverats av {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Felaktig/okänd layout-format av spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
|
|
|
@ -1060,6 +1060,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Temel ayarlar
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Gelişmiş ayarlar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Uzman ayarları / tüm ayarlar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki liste belirli bir ayar türüne göre kısıtlanır
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Tüm Ayarlar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kullanıcı Ayarları (kayıtlı dosyada saklanmadı; tüm oyunları etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Kapalı
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Açık
|
||||
|
@ -2715,6 +2722,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}İstenen
|
|||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}İstenen kargoların listesini göster
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}İstenen: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Bu istasyon şehrin ulaşım haklarına sahip.
|
||||
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} bu şehirdeki ulaşım haklarını satın aldı.
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Reyting
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}İstasyonun reytinglerini göster
|
||||
|
@ -2742,6 +2751,8 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Talimat
|
|||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :İstasyonu yeniden adlandır
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Havalimanını kapat
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın bu havalimanına iniş yapmasını engelle
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
|
@ -3089,6 +3100,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Maliyet
|
|||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY} Menzil: {COMMA} kare{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}Çalışma gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Değiştir {STRING} - {STRING}
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tren
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Karayolu taşıtı
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Gemi
|
||||
|
@ -3098,9 +3110,12 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Değişt
|
|||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Değiştirilecek türün yerine geçecek türü seçin
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Araçları Değiştirmeye Başla
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Tüm araçları hemen değiştir
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Yalnız eski araçları değiştir
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini başlatmak için basın
|
||||
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Değiştirilmiyor
|
||||
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Hiç Araç Seçilmedi
|
||||
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} eskidiğinde
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Araçları değiştirmeyi durdur
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini durdurmak için basın
|
||||
|
||||
|
@ -3654,6 +3669,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... sahi
|
|||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... alan başka bir şirkete ait
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... yeryüzü şekillendirme sınırına ulaştınız
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kare temizleme sınırına ulaştınız
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ağaç dikme sınırına ulaştınız
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}İsim daha önce kullanılmamış olmalı
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}yolda {1:STRING} var
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Oyun duraklatılmışken izin verilmiyor
|
||||
|
@ -3715,6 +3731,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... yaln
|
|||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... yalnızca yağmur ormanlarında yapılabilir
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... yalnızca çöllerde yapılabilir
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... yalnızca şehirlerde yapılabilir
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... yalnızca şehir merkezlerinin yakınına yapılabilir
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... yalnız alçak bölgelere yapılabilir
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... sadece haritanın kenarlarına yerleştirilebilir
|
||||
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... orman sadece kar sınırı üzerinde olabilir
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue