From 421f202539858282cb42c953676b9e210afc7b5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 17 Apr 2025 04:45:26 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints luxembourgish: 103 changes by phreeze83 latvian: 1 change by lexuslatvia --- src/lang/latvian.txt | 2 +- src/lang/luxembourgish.txt | 161 ++++++++++++++++++++++++------------- 2 files changed, 104 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 14be5c60bc..af11240a97 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -2022,7 +2022,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maksimālais lo STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Atvērtu nepielipušo logu skaits, pirms tie tiek automātiski aizvērti lai atbrīvotu vietu jauniem logiem STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} ###setting-zero-is-special -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :izslēgts +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Izslēgts STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maksimālais pietuvinājuma līmenis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maksimālais pietuvinājuma līmenis skatvietām. Ir jāievēro ka paaugstinot pietuvinājuma līmeni, pieaug operatīvās atmiņas izlietojums diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 2941add4f2..7e070b41a3 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -452,6 +452,12 @@ STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Sandbox Optioun STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenz Optiounen STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Stiednimm uweisen STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Statiounsnimm uweisen +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Garen +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Camionsgaren +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Busarrêten +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Hafen +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Fluchhäfen +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Geescht STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Weepunktnimm uweisen STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Schëlder uweisen STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Géignerschëlder an Nimm uweisen @@ -1017,6 +1023,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesesch Rup STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysesche Ringgit STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lettesch Lat STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugieseschen Escudo +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrainesch Hryvnia STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autospäicheren STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel den Intervall aus fir d'Autospäicherung @@ -1210,7 +1217,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Feindlech STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Fräizügeg (keng Auswierkung op Firmenactiounen) -STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keng KI fonnt...{}KI kënnen iwwert den 'Online Content' system downgeload ginn +STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keng KI fonnt...{}{}KI kënnen iwwert den 'Online Content' system downgeload ginn # Settings tree window STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Astellungen @@ -1923,7 +1930,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nie STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Wiertschaftstyp: {STRING} ###length 2 -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :"Glaat" suergt fir méi oft a kleng Produktiounsännerungen. "Agefruer" stoppt jeglech Ännerungen an der Wiertschaft an Industrieschléissungen. Dës Astellunge kinnten keen Afloss hunn, wann en NewGRF benotzt gëtt +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :"Glaat" suergt fir méi oft a kleng Produktiounsännerungen. "Agefruer" stoppt jeglech Ännerungen an der Wiertschaft an Industrieschléissungen. Dës Astellunge kinnten keen Afloss hunn, wann en NewGRF benotzt gëtt.{}{}Industrieproduktioun pro Mount kinnt nach emmer variabel ausgesinn wann d'Ekonomie agefruer ass, wëll d'Produktioun a fixen Intervalle ugefrot gëtt an dat net exakt de equivalent zu de Méint ass +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT_PERIOD :"Glaat" suergt fir méi oft a kleng Produktiounsännerungen. "Agefruer" stoppt jeglech Ännerungen an der Wiertschaft an Industrieschléissungen. Dës Astellunge kinnten keen Afloss hunn, wann en NewGRF benotzt gëtt.{}{}Industrieproduktioun pro Minut kinnt nach emmer variabel ausgesinn wann d'Ekonomie agefruer ass, wëll d'Produktioun a fixen Intervalle ugefrot gëtt an dat net exakt de equivalent zu Minuten ass ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original @@ -1966,19 +1974,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Zoufälleg STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Stied däerfen Stroossen bauen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Erlaabt Stied Stroossen ze bauen fir ze wuessen. Ausschalten fir d'Stiedréid dorun ze hënneren fir Stroossen selwer ze bauen STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Stied dierfe Barrière bauen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kënnen Stied Stroossen iwwert Schinne bauen +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kënne Stied Stroossen iwwert Schinne bauen STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limitéier de Bau vu Fluchhäfen geméiss dem Kaméidisniveau: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Erlaabt de Stied de Bau vu Fluchhäfen opgront vum Kaméidisniveau ze blockéiren, wat sech op d'Gréisst vun der Stad an d'Gréisst an Distanz vum Fluchhafe baséiert. Wann dat ausgeschalt ass, erlaabt d'Stad zwee Fluchhäfen ausser d'Gemengenastellung ass "Fräizügeg" STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Stiedgrënnung am Spill: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kënnen Spiller nei Stied am Spill grënnen +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kënne Spiller nei Stied am Spill grënnen ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Verbueden STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Erlaabt STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Erlaabt, eegene Stad-Layout +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Individuell Haiser plazéiren: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Wann des Astellung ugeschalt ass, kënne Spiller Haiser manuell plazéiren ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Verbueden +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Erlabt +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Erlabt, fäerdeg gebaut STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Duerfwuerengeneratioun: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Wéivill Wuere produzéiert ginn, relativ zur Bevölkerung vum Duerf.{}Quadratesche Wuesstum: En duebel sou grousst Duerf, generéiert véier mol souvill Passagéier.{}Lineare Wuesstum: En duebel sou grousst Duerf, generéiert duebel souvill Passagéier @@ -2007,7 +2020,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximal Unzuel STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Unzuel un net-gepinnten openen Fënster befier al Fënsteren automatesch zougemaach ginn fir nei Plaz ze man fir nei Fënsteren STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} ###setting-zero-is-special -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :ausgeschalt +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Ausgeschalt STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximale Razoom Level: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximal Razoomstuf fir Usiichtsfënsteren. Et gëtt méi Späicher gebraucht wann d'Stufen ze grouss ginn @@ -2192,7 +2205,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Beschtel STR_INTRO_HELP :{BLACK}Hëllef & Handbuch STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Astellungen STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Astellungen -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Inhalt +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online Content STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}KI Astellungen STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Spillscriptastellungen STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Eraus @@ -2241,6 +2254,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Readme STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Bekannte Bugs STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Lizenz +STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Schrëften STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Handbuch / Wiki STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}E Bug melden @@ -2629,13 +2643,14 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :warden op d'Akt STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :verloossen STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ass dem Spill bäigetrueden STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} ass an d'Spill komm (Client #{NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ass bei d'Firma {STRING} gaang STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ass als Zuschauer do STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} huet eng nei Firma gegrënnt (#{NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} huet d'Spill verlooss ({STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} huet säin Numm op {STRING} gewiesselt STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} huet {CURRENCY_LONG} der Firma {STRING} ginn STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}De Server huet d'Sessioun zougemaach -STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}De Server gëtt nei gestart...{}W.e.g. waarden... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}De Server gëtt nei gestart...{}{}W.e.g. waarden... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} gouf gekickt. Grond: ({STRING}) STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Server Registration huet net geklappt @@ -2644,7 +2659,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}De Serve STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Aner Spiller wäerte sech net op de Server verbanne kënnen # Content downloading window -STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Lueden Inhalt erof +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Online Content STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Typ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Typ vum Inhalt STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Numm @@ -2843,6 +2858,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Joer: {O STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Joer: {ORANGE}Bis {NUM} STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Gréisst: {ORANGE}{NUM}x{NUM} Felder STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {ORANGE} +STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produzéiert Wuer: {ORANGE}{CARGO_LIST} STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Rand STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Ausseberäich @@ -2850,6 +2866,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Aner Viruerter STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Bannescht Viruerter STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadzentrum +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Upgrades verhënneren +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Wiel aus ob dëst Haus firun engem Ersetze geschützt gëtt wann d'Stad wiisst +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Aus +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Un STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standardstatioun @@ -2883,6 +2903,7 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Stroosse STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bréckenauswiel - Wiel deng Bréck aus STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING} STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{STRING},{} {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stolen Hängebréck STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stoldréier Bréck @@ -2941,7 +2962,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wueren-T # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Waasserstroosse bauen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Waasserstroossen -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanäl bauen. Dréck Shift fir nëmmen déi ongeféier Käschten unzeweisen +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanäl bauen. Ctrl+Klick+Zéien fir wielt d'Areal diagonal aus. Dréck Shift fir nëmmen déi ongeféier Käschten unzeweisen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Schleise bauen. Dréck Shift fir nëmmen déi ongeféier Käschten unzeweisen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Schëffsschapp bauen (fir Schëffer ze bauen an ze reparéiren). Dréck Shift fir nëmmen déi ongeféier Käschten unzeweisen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Schëffsdock bauen. Ctrl aktivéiert ubaue vu Statiounen. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen @@ -3126,6 +3147,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tramtyp: STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Schinne-Geschw.-Limit: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Stroosse-Geschw.-Limit: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tram-Geschw.-Limit: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Stad kann upgraden: {LTBLUE}Jo +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Stad kann upgraden: {LTBLUE}Nee # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Fielsen @@ -3134,6 +3157,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Eidelt Land STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gras STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Felder STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Wüst +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Schnéibedeckt Fielsen +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Schnéibedeckt knubbelegt Land +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Schnéibedeckt Gras STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Schinn STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Schinn mat Blocksignaler @@ -3605,17 +3631,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Kompati STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Dateien feelen # NewGRF 'it's broken' warnings -STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalen vun der NewGRF '{0:STRING}' kann Desyncs oder Crashen verursachen -STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ännert den Zoustand fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Schapp -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ännert d'Gefierlängt fir '{1:ENGINE}' wann net an engem Schapp -STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Geännerte Gefierkapazitéit vun '{1:ENGINE}' wann net an engem Schapp oder amgaang emgebaut ze ginn +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalen vun der NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' kann Desyncs oder Crashen verursachen +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ännert den Zoustand fir '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' wann net an engem Schapp +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ännert d'Gefierlängt fir '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' wann net an engem Schapp +STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Geännerte Gefierkapazitéit vun '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' wann net an engem Schapp oder amgaang emgebaut ze ginn STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zuch'{VEHICLE}' vun der Firma '{COMPANY}' huet eng falsch Längt. Et kënnt wahrscheinlech wéinst den NewGRFs. Spill kann desyncroniséiren oder ofstierzen -STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' huet Fehlinformatiounen -STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit Informatioun fir '{1:ENGINE}' ass anescht wéi an der Kaflëscht no der Constructioun. Dëst kann en Autoerneirung/-ersetzen Feeler oprufen -STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' huet eng Endlosschläif am Production callback verursaacht +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' huet Fehlinformatiounen +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit Informatioun fir '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ass anescht wéi an der Kaflëscht no der Constructioun. Dëst kann en Autoerneirung/-ersetzen Feeler oprufen +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' huet eng Endlosschläif am Production callback verursaacht STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} huet en onbekannten/invalid Resultat {2:HEX} -STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' huet en ongültegen Wuerentyp am Production-callback bei {2:HEX} +STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' huet en ongültegen Wuerentyp am Production-callback bei {2:HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : @@ -4011,6 +4037,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produzé STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Brauch: +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} warden{3:STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} warden STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}D'Produktioun änneren (Multipel vun 8, bis op 2040) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Änner de Produktiounslevel (Prozenter, bis zu 800%) @@ -4668,54 +4698,56 @@ STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Stroossegefier- STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Schëffswerft ###next-name-looks-similar +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} den noosten Hangar +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} den noosten {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} -STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Ëmbau op {STRING}) -STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Ëmbau op {STRING} an stoppen) -STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop) +STR_ORDER_REFIT_ORDER :{SPACE}(Ëmbau op {STRING}) +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :{SPACE}(Ëmbau op {STRING} an stoppen) +STR_ORDER_STOP_ORDER :{SPACE}(Stop) -STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Warden fir ze verspreeën) +STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :{SPACE}(Warden fir ze verspreeën) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Statioun kann net benotzt ginn){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} -STR_ORDER_IMPLICIT :(Implizit) +STR_ORDER_IMPLICIT :{SPACE}(Implizit) -STR_ORDER_FULL_LOAD :(Voll lueden) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Voll lueden mat all Wuer) -STR_ORDER_NO_LOAD :(Net lueden) -STR_ORDER_UNLOAD :(Entlueden an Luedung huelen) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Entlueden an erem voll lueden) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Entlueden an mat all Wuer voll lueden) -STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Entlueden an eidel loosen) -STR_ORDER_TRANSFER :(Transferéieren an Lueden) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferéieren an voll lueden) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferéieren an mat all Wuer voll lueden) -STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferéieren an eidel loosen) -STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Net entlueden an Wueren lueden) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Net entlueden an op voll Beluedung waarden) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Net entlueden an op iergendeng voll Beluedung waarden) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Keen Ent- an Belueden) +STR_ORDER_FULL_LOAD :{SPACE}(Voll lueden) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Voll lueden mat all Wuer) +STR_ORDER_NO_LOAD :{SPACE}(Net lueden) +STR_ORDER_UNLOAD :{SPACE}(Entlueden an Luedung huelen) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Entlueden an erem voll lueden) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Entlueden an mat all Wuer voll lueden) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Entlueden an eidel loosen) +STR_ORDER_TRANSFER :{SPACE}(Transferéieren an Lueden) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :{SPACE}(Transferéieren an voll lueden) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Transferéieren an mat all Wuer voll lueden) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :{SPACE}(Transferéieren an eidel loosen) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :{SPACE}(Net entlueden an Wueren lueden) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Net entlueden an op voll Beluedung waarden) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Net entlueden an op iergendeng voll Beluedung waarden) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Keen Ent- an Belueden) -STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Embauen op {STRING}) -STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Voll lueden mat ëmbauen op {STRING}) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Voll lueden mat all Wueren mat ëmbauen op {STRING}) -STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Entlueden an Wueren lueden mat Embauen op {STRING}) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Entlueden an op voll Luedung waarden mat Embauen op {STRING}) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Entlueden an waard op iergendeng Volluedung mat Embauen op {STRING}) -STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transfer an lued Wueren mat Auto-Embauen zu {STRING}) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transfer an waard op Vollueden mat Auto-Embauen op {STRING}) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transfer an waard op iergendeng Volluedung mat Auto-Embauen op {STRING}) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Keen Entlueden an huel Wueren mat Auto-Embauen op {STRING}) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Keen Entlueden an waard op Vollueden mat Auto-Embauen op {STRING}) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Keen Entlueden an waard op iergendend Volluedung mat Auto-Embauen op {STRING}) +STR_ORDER_AUTO_REFIT :{SPACE}(Embauen op {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Voll lueden mat ëmbauen op {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Voll lueden mat all Wueren mat ëmbauen op {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(Entlueden an Wueren lueden mat Embauen op {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Entlueden an op voll Luedung waarden mat Embauen op {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Entlueden an waard op iergendeng Volluedung mat Embauen op {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :{SPACE}(Transfer an lued Wueren mat Auto-Embauen zu {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Transfer an waard op Vollueden mat Auto-Embauen op {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Transfer an waard op iergendeng Volluedung mat Auto-Embauen op {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(Keen Entlueden an huel Wueren mat Auto-Embauen op {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Keen Entlueden an waard op Vollueden mat Auto-Embauen op {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Keen Entlueden an waard op iergendend Volluedung mat Auto-Embauen op {STRING}) STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :verfügbar Wueren ###length 3 -STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[noosten Enn] -STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[Mëtt] -STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[wäit Enn] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :{SPACE}[no um Enn] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :{SPACE}[Mëtt] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :{SPACE}[wäit Enn] STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Nächst Destinatioun ass ze wäit fort) @@ -4740,8 +4772,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Ënnerwee währ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Fiert während {STRING} mat maximal {VELOCITY} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Fuer (während {STRING}, ouni Zäitplang) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Fuer (während {STRING}, ouni Zäitplang) mat maximal {VELOCITY} -STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(bleif während {STRING}, ouni Zäitplang) -STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(fuer während {STRING}, ouni Zäitplang) +STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(waard {STRING}, ouni Zäitplang) +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(fuer während {STRING}, ouni Zäitplang) STR_TIMETABLE_STAY_FOR :an bleif fir {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :an ënnerwee während {STRING} @@ -4762,12 +4794,14 @@ STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekonne bis den STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zäit wiesselen STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Änner Zäit déi den ugewielten Optrag brauche soll. Ctrl+Klick ännert d'Zäit fir all Opträg +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME_QUERY :Zäit änneren STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zäit läschen STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Läsch Zäit fir de gewielten Optrag. Ctrl+Klick läscht d'Zäite fir all opträg STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Änner de Geschwindegkeetslimit STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Änner d'maximal Reesgeschwindëgkeet fir de gewielten Optrag. Ctrl+Klick ännert d'Geschwindegkeet fir all Opträg +STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY :Geschwindegkeetslimit änneren STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Geschwindegkeetslimit läschen STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Maximal Reesgeschwindegkeet vum gewielten Optrag läschen. Ctrl+Klick läscht d'Geschwindegkeet fir all Opträg @@ -4873,7 +4907,7 @@ STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Minimap- # Script Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :KI -STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spill-Script +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Spill-Script-Parameter STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zoumaachen STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} @@ -4934,7 +4968,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spill gouf an enger Versioun ouni Tram support gesaved. All Tram gouf wechgeholl # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartenerstellung ofgebrach...{}... keng passend Stadplazen +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartenerstellung ofgebrach...{}{}... keng passend Stadplazen STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... et ass keng Stad an dësem Szenario STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kann d'Landschaft net vum PNG lueden... @@ -4963,6 +4997,7 @@ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screensh # Error message titles STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Meldung +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Matdeelung vun {COMPANY} # Generic construction errors STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ausserhalb vun der Kaart @@ -4981,6 +5016,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Limi STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Limit fir d'Raume vu Felder erreecht STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Limit fir Beem ze planzen erreecht STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numm muss eenzegarteg sinn +STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} am Wee STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Net erlaabt an der Paus # Local authority errors @@ -5023,7 +5059,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... ze n STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... ze vill Stied STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... et ass keng Plaz méi op der Kaart STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Stroossenarbeschten amgaangen -STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kann des Stad net läschen...{}Eng Statioun oder Schapp huet den Numm vun dëser Stad oder en Stéck dat der Stad gehéiert kann net ewechgeholl ginn +STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kann des Stad net läschen...{}{}Eng Statioun oder Schapp huet den Numm vun dëser Stad oder en Stéck dat der Stad gehéiert kann net ewechgeholl ginn STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... et gëtt keng gëeegent Plaz fir eng Statu am Stadzentrum STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Kann d'Haus net bauen... @@ -5297,8 +5333,16 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann Sch STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann de Fliger net verkafen... ###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_TRAIN :{WHITE}Kann net all Zich verkafen... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann net all Gefierer verkafen... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_SHIP :{WHITE}Kann net all Schëffer verkafen... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann all Fligeren net verkafen... ###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_TRAIN :{WHITE}Kann Zich net automatesch ersetzen... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ka Gefierer net automatesch ersetzen... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP :{WHITE}Ka Schëffer net automatesch ersetzen... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT :{WHITE}Ka Fliger net automatesch ersetzen... STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Ze vill Gefierer am Spill STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}De Service-Intervall kann net geännert ginn... @@ -5818,7 +5862,7 @@ STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STR STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Zuschauer, {1:STRING} # Viewport strings -STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA}) STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES} # Simple strings to get specific types of data @@ -5880,3 +5924,4 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) +STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING}