diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 368ac963c8..e99b311fae 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -2913,9 +2913,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% k STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Wêreld generasie STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Rivier generasie -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Boom generasie -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Onbeweegbaar generasie STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Ru en rotserig area generasie +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Onbeweegbaar generasie +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Boom generasie STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Stel speletjie op STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Hardloop teël-herhaling STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Lopende skrif diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 2ee4a9c5c8..96004793a3 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -2774,9 +2774,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK} مولد الخريطة STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}مولد الانهار -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK} مولد الشجر -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}صانع الخامات STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}صانع الخامات +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK} مولد الشجر STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}تجهيز لعبة STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK} تشغيل المتكررة STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}يُجَهِز اللعبه diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index e74a3a4aa9..f3b45bd0fe 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -2752,9 +2752,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE} %{NUM} STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Mundua sortu STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Erreka sorkuntza -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK} Zuhaitzak sortu -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objektu sorkuntza STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Eremu zakarra eta haitzez beteta sortu +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objektu sorkuntza +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK} Zuhaitzak sortu STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Jokoaren ezarpenak STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Lauki buelta abiarazten STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Scripta abiarazten diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index 900b44a7ee..f4e1edd70b 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -3724,9 +3724,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Стварэньне сусьвету STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Стварэньне рэк -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Высаджваньне лясоў -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ґенэрацыя нерухомасьці STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Расстаноўка дэкарацыяў і камянёў +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ґенэрацыя нерухомасьці +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Высаджваньне лясоў STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Наладка гульні STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Падрыхтоўка да запуску... STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Выконваецца скрыпт diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 2a4b72c9e3..dc52189ddc 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2322,7 +2322,7 @@ STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Número STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Ver e/ou definir o número de face do presidente da empresa STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Ver e/ou definir número de face do presidente STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Novo código de número de face foi definido -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Não foi possível alterar o número de face do presidente - deve ser um número entre 0 e 4,294,967,295! +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Não foi possível definir o número de face do presidente - deve ser um número entre 0 e 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salvar STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvar face favorita STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Esta face será armazenada como sua favorita no arquivo de configuração do OpenTTD @@ -2372,7 +2372,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nome STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nome do jogo STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Clientes conectados / máx. clientes{}Empresas / máx. empresas +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Clientes conectados / máx. clientes{}Empresas ativas / máx. empresas STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Tamanho do mapa STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tamanho do mapa do jogo{}Clique para ordenar por área @@ -3390,10 +3390,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Você q STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% completo STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Geração de mundo +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Geração de paisagem STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Geração de rios -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Geração de árvores -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Geração de objetos STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Geração de áreas irregulares e rochosas +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Geração de localidades +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Geração de indústrias +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Geração de objetos +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Geração de árvores STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurando o jogo STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Preparando o terreno STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Executando o script @@ -3454,7 +3457,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatí # NewGRF save preset window STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salvar predefinição -STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de predefinições disponíveis, selecione uma para copiar o nome e usar na gravação abaixo +STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de predefinições disponíveis, selecione uma para usar o nome na gravação abaixo STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Introduza um nome para a predefinição STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nome que está selecionado para salvar a predefinição STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Cancelar @@ -4915,7 +4918,7 @@ STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... não STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Não foi possível carregar paisagem de PNG... STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... arquivo não foi encontrado -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... não foi possível converter o tipo de imagem. A imagem deve ser PNG de 8 ou 24-bit +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... não foi possível converter o tipo de imagem. A imagem precisa ser PNG de 8 ou 24-bit STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... alguma coisa deu errado (provavelmente arquivo corrompido) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Não foi possível carregar paisagem de BMP... @@ -4945,10 +4948,10 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mensage STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do mapa STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito perto da borda do mapa STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Dinheiro insuficiente - é necessário {CURRENCY_LONG} -STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}O terreno deve ser plano +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}O terreno precisa ser plano STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direção errada STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é possível fazer isto... -STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}A construção deve ser demolida primeiro +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}A construção precisa ser demolida primeiro STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área... STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... local não adequado STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... já construído diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 936f76cc1d..e8976e6bdb 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -2964,9 +2964,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Генерация на свят STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Създаване на река -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Генерация на дърва -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерация на статични STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Създаване на твърда и скална повърност +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерация на статични +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Генерация на дърва STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка на играта STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Изпълняване цикъл на плочките STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Пускане на програмен език diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index d989816382..a7185a24e2 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -3390,10 +3390,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Realmen STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% complet STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generació del món +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generació del terreny STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generació de rius -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generació d'arbres -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generació inamovible STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generació d'una àrea escarpada i rocosa +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generació de poblacions +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generació d'indústries +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generació inamovible +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generació d'arbres STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurant la partida STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Passant el bucle de cel·les STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Executant l'script @@ -5280,6 +5283,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Canvia l STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Encara no hi ha vehicles disponibles STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Inicieu una partida nova després de {DATE_SHORT} o useu un NewGRF que proporcioni vehicles primerencs. +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Les poblacions no disposen de tipus de carretera que puguin construir. +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Canvieu la configuració dels NewGRF +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Encara no hi ha tipus de carretera disponibles per a les poblacions. +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Comenceu una partida nova després del {DATE_SHORT} o feu servir un NewGRF que proporcioni tipus de carretera que puguin construir les poblacions. # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill... diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 23c6fd94f4..d9dc1fe89e 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -3081,9 +3081,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% g STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Izrada svijeta STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generiranje rijeka -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nepomično generiranje STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nepomično generiranje +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Pripremam igru STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Izvršavam tile-petlju STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Izvođenje skripte u tijeku diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 868019cbeb..17a057af78 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -3481,9 +3481,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}Z{NBSP}{ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tvorba krajiny STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generování řek -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Výsadba stromů -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Výstavba nepřesunutelných objektů STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Tvorba členitého a kamenitého území +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Výstavba nepřesunutelných objektů +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Výsadba stromů STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavování hry STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spouštění tile-loopu (cyklus na dílcích mapy) STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Rozbíhání skriptu diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 8a2e062a4e..8c84bbc819 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -3389,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Verdensgenerering +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabs generering STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Flod-generering -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generer råt og stenet område +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generation +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generation +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargør spil STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kører felt-løkken STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Kørende script @@ -5279,6 +5282,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Skift di STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ingen køretøjer er tilgængelige endnu STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start et nyt spil efter {DATE_SHORT} eller brug en NewGRF der giver tidlige køretøjer +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Der findes ingen vejtyper, der kan bygges i by +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Skift din NewGRF konfiguration +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Der er endnu ingen tilgængelige vejtyper, der kan bygges i byer +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start et nyt spil efter{DATE_SHORT} eller brug en NewGRF, der leverer vejtyper, der kan bygges tidligt i byen # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet... diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 6529b54e0a..11171a8751 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -3389,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Weet je STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% compleet STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Wereldontwikkeling +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschap genereren STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Rivierplaatsing -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bosplaatsing -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ontwikkeling van onverplaatsbare objecten STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Ontwikkeling van ruig en rotsachtig gebied +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Steden genereren +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieën genereren +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ontwikkeling van onverplaatsbare objecten +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bosplaatsing STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spel wordt geconfigureerd STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Bezig met tile-loop STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Script loopt @@ -5279,6 +5282,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Pas je N STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Nog geen voertuigen beschikbaar STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE} Start een nieuw spel na {DATE_SHORT} of gebruik een NewGRF dat in vroege voertuigen voorziet +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Geen wegtypen beschikbaar voor in de stad +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Wijzig je NewGRF-configuratie +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Er zijn nog geen wegtypen beschikbaar voor steden +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start een nieuw spel na {DATE_SHORT} of gebruik een NewGRF met wegtypen die al vroeg in steden gebruikt kunnen worden # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het sein laten passeren bij gevaar... diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 36a331c028..d748ed56be 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -3389,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Do you STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% complete STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}World generation +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}River generation -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tree generation -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Object generation STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Rough and rocky area generation +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Object generation +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tree generation STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Setting up game STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Running tile-loop STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Running script diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index c0d971dc35..ecb9410652 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -3389,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Do you STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% complete STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}World generation +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}River generation -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tree generation -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Object generation STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Rough and rocky area generation +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Object generation +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tree generation STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Setting up game STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Running tile-loop STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Running script @@ -5279,6 +5282,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Change y STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}No vehicles are available yet STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start a new game after {DATE_SHORT} or use a NewGRF that provides early vehicles +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}No town-buildable road types are available +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Change your NewGRF configuration +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}No town-buildable road types are available yet +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start a new game after {DATE_SHORT} or use a NewGRF that provides early town-buildable road types # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger... diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index a2e8d0965e..54537d78a3 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -3332,9 +3332,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% k STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Mondgenerado STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Rivergenerado -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Arba generado -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nemoveblaĵa generado STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generado de malglataj kaj rokaj regionoj +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nemoveblaĵa generado +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Arba generado STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Agordante ludon STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Trakurante kvadratojn STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Ruligas la skripton diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index bbc5514f22..fc8b791e8b 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -3448,9 +3448,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% v STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailma tekitamine STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Jõgede tekitamine -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puude tekitamine -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekti tekitamine STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Mägise ja kivise maa-ala tekitamine +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekti tekitamine +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puude tekitamine STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Mängu seadistamine STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ruudustiku töötlemine STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Täitmisel olev skript diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index 456b547de5..f6b134f9c6 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -2584,9 +2584,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% l STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Heims framleiðsla STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Løks framleiðsla -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Træ framleiðsla -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Luta framleiðsla STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Framleiðsa av harrendum og grýtutum øki +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Luta framleiðsla +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Træ framleiðsla STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ger spæli klárt STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Koyrir punta sloyfu STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Koyrir skript diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index ff7a4650cb..736ebfc518 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1525,7 +1525,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Vähimmäisraha STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Vähimmäisrahamäärä, jonka on jäätävä pankkiin kulkuneuvoja automaattisesti uudistettaessa STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Virheilmoitusten näyttöaika: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Aika virheilmoitusten näyttämiseen punaisessa ikkunassa. Huomaa, että jotkut (kriittiset) virheilmoitukset eivät sulkeudu automaattisesti tämän ajan jälkeen, vaan ne on suljettava käsin +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Aika virheilmoitusten näyttämiseen punaisessa ikkunassa. Huomaa, että jotkin (kriittiset) virheilmoitukset eivät sulkeudu automaattisesti tämän ajan jälkeen, vaan ne on suljettava käsin STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Näytä työkaluvihjeet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Viive ennen työkaluvihjeen näyttämistä, kun hiiren osoitinta pidetään käyttöliittymäelementin päällä. Vaihtoehtoisesti työkaluvihjeen saa myös näkyviin painamalla hiiren oikeaa painiketta, kun arvoksi on määritetty 0 @@ -2365,7 +2365,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Vain kutsutut # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Moninpeli STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimi, jolla muut pelaajat tunnistavat sinut STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nimi STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pelin nimi @@ -2377,9 +2377,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan k STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksesi koon mukaan STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväys STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Nykyinen päivämäärä -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}min +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}{NBSP}h {NUM}{NBSP}min STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Peliaika -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Peliaika, kun peli{}ei ollut pysäytettynä +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pelaamisaika, kun{}peli ei ole ollut pysäytettynä STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne. STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi @@ -2395,7 +2395,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palveli STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Kutsukoodi: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Peliaika: {WHITE}{NUM}h {NUM}min +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Peliaika: {WHITE}{NUM}{NBSP}h {NUM}{NBSP}min STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Peliskripti: {WHITE}{STRING} (v.{NBSP}{NUM}) STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu! STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI @@ -3389,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Haluatk STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% valmiina STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM}/{NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailman luominen +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maaston luominen STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Jokien luominen -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Siirtämättömän luominen STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kuntien luominen +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tuotantolaitosten luominen +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Siirtämättömän luominen +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ajetaan tile-loop STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Suoritetaan skriptiä @@ -4458,7 +4461,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Lyhennä STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muuta huoltovälien tyyppiä STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Oletus -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päiviä +STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Vuorokausia STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minuutteja STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosentteja @@ -4909,7 +4912,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartan generointi peruutettu...{}... ei kelvollisia kuntien sijainteja +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartan luominen peruutettu…{}… ei kelvollisia kuntien sijainteja STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... tässä skenaariossa ei ole yhtään kuntaa STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta... diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 0ebef60831..eb787d9b34 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -3390,10 +3390,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Voulez- STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% réalisé{P "" s} STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Création du monde +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Génération du terrain STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Création des rivières -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Création des arbres -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Création des objets inamovibles STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Création des zones rugueuses et rocheuses +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Génération des villes +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Génération des industries +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Création des objets inamovibles +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Création des arbres STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configuration du jeu STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Rafraîchissement du terrain STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Exécution du script @@ -5280,6 +5283,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Modifier STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Il n'y a pas encore de véhicules disponibles STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Commencer un nouvelle partie après {DATE_SHORT} ou utiliser un NewGRF qui propose des véhicules plus tôt +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Aucun type de route disponible pour les villes +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Modifiez votre configuration NewGRF +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Aucun type de route pour les villes disponible pour le moment +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Commencez une nouvelle partie après {DATE_SHORT} ou utilisez un NewGRF pourvoyant des routes plus tôt pour les villes. # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger... diff --git a/src/lang/frisian.txt b/src/lang/frisian.txt index 561546ecb9..e5cb598b86 100644 --- a/src/lang/frisian.txt +++ b/src/lang/frisian.txt @@ -2719,9 +2719,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% k STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Wrâldgeneraasje STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Riviergeneraasje -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bostgeneraasje -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekt meitsje STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Rûchtes en rotsen generearje +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekt meitsje +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bostgeneraasje STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Set spul klear STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Trochrint tegellus STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Fiert skript út diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index ad7cee9c07..97b3492da9 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -3098,9 +3098,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% c STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Gin saoghal STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Gin aibhnichean -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Gin craobhan -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Gin oibseactan STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Gin raon garbh is creagach +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Gin oibseactan +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Gin craobhan STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}A' suidheachadh a' gheama STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}A' ruith lùb-lice STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}A' ruith sgriobt diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 1d432ed4fd..8efda2b833 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1054,9 +1054,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Escalar STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta caixa para escalar os biseles segundo o tamaño da interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Usar a fonte tradicional dos sprites -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta opción se prefires usar a fonte tradicional de tamaño fixo dos sprites. +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta opción se prefires usar a fonte tradicional de tamaño fixo dos sprites STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Suavizar fontes -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta opción para suavizar as fontes redimensionables. +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta opción para suavizar as fontes redimensionables STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x @@ -1275,7 +1275,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Cartos infinito STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Permite o gasto ilimitado e desactiva a bancarrota das compañías STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Crédito máximo inicial: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Cantidade máxima de cartos que unha compañía pode pedir (sen ter en conta a inflación). Se se configura "Sen prestamo", non haberá cartos dispoñibles a non ser que os proporcione un script de xogo ou a configuración de "cartos infinitos". +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Cantidade máxima de cartos que unha compañía pode pedir (sen ter en conta a inflación). Se se configura "Sen prestamo", non haberá cartos dispoñibles a non ser que os proporcione un script de xogo ou a configuración de "cartos infinitos" STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Sen empréstitos. @@ -1359,7 +1359,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación da STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinación dun cadro en pendente para un vehículo de carretera. Valores máis elevados dificultan ascender unha colina STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir xiros de 90° a trens: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Os xiros de 90 graos ocorren cando unha vía horizontal vai seguida directamente dun tramo vertical no cadro adxancete, facendo que o tren vire 90 graos cando pasa o límite do cadro en vez dos 45 graos habituais noutras combinacións de vías. +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Os xiros de 90 graos ocorren cando unha vía horizontal vai seguida directamente dun tramo vertical no cadro adxancete, facendo que o tren vire 90 graos cando pasa o límite do cadro en vez dos 45 graos habituais noutras combinacións de vías STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir a unión de estacións non adxacentes {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite engadir partes a unha estación sen que estén en contacto directo coas partes existente facendo Ctrl+Clic ao colocar as partes novas @@ -1471,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Cor inicial da STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Escolle a cor inicial da túa compañía STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Cor secundaria inicial da compañía: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Escoller a cor secundaria de inicio da compañía, se utilizas un NewGRF que o permita. +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Escoller a cor secundaria de inicio da compañía, se utilizas un NewGRF que o permita STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Os aeroportos nunca caducan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activar esta opción fai que cada tipo de aeroporto siga estando dispoñíbel para sempre dende a súa aparición @@ -1495,22 +1495,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Os vehículos n STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Cando se activa, tódolos modelos de vehículos seguen a estar dispoñíbeis para sempre dende a súa aparición STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Cronometraxe: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Selecciona as unidades de cronometraxe do xogo. Isto non se pode mudar despois.{}{}A experiencia clásica de OpenTTD é basada en calendario, cun ano que consite de 12 meses e cada mes ten 28-31 días.{}{}No tempo baseado no reloxo, a producción de mercadorías e as finanzas baseanse en minutos, sendo o que dura aproximadamente un mes de 30 días no modo de Calendario. Estes agrúpanse en períodos de 12 minutos, equivalente o ano no modo de Calendario.{}{}En ambos modos hai sempre un calendario clásico, que se utiliza para a data de introdución de vehículos, casas e outras infraestruturas. +STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Selecciona as unidades de cronometraxe do xogo. Isto non se pode mudar despois.{}{}A experiencia clásica de OpenTTD é basada en calendario, cun ano que consite de 12 meses e cada mes ten 28-31 días.{}{}No tempo baseado no reloxo, a producción de mercadorías e as finanzas baseanse en minutos, sendo o que dura aproximadamente un mes de 30 días no modo de Calendario. Estes agrúpanse en períodos de 12 minutos, equivalente o ano no modo de Calendario.{}{}En ambos modos hai sempre un calendario clásico, que se utiliza para a data de introdución de vehículos, casas e outras infraestruturas ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendario STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Reloxo STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minutos por ano: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Selecciona o número de minutos dun ano do calendario. Por defecto son 12 minutos. Fíxao en 0 para para conxelar o calendario. Este axuste non afecta a simulación da economía do xogo, e só está dispoñible cando se usa o modo reloxo de cronometraxe. +STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Selecciona o número de minutos dun ano do calendario. Por defecto son 12 minutos. Fíxao en 0 para para conxelar o calendario. Este axuste non afecta a simulación da economía do xogo, e só está dispoñible cando se usa o modo reloxo de cronometraxe STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (calendario conxelado) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Escala da produción de mercadorías das vilas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala a produción de mercadorías das vilas nesta porcentaxe. +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala a produción de mercadorías das vilas nesta porcentaxe STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Escala da produción industrial de mercadorías: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala a produción de mercadorías das industrias nesta porcentaxe. +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala a produción de mercadorías das industrias nesta porcentaxe STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenova-los vehículos cando vaian vellos: {STRING} @@ -1541,8 +1541,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grosor das liñ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Ancho de liña nos gráficos. Unha liña fina lese con máis precisión, unha liña grosa é máis doada de ver e as cores son máis fáciles de distinguir STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Amosar o nome do NewGRF na fiestra de comprar vehículos: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Engade unha liña a fiestra de compra de vehículos, amosando de que NewGRF ven o vehículo. -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Amosa as cargas que os vehículos poden levar nas fiestras de listas {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Engade unha liña a fiestra de compra de vehículos, amosando de que NewGRF ven o vehículo +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Amosa as cargas que os vehículos poden levar nas fiestras de listas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Cando se activa, a carga transportable polo vehículo aparece enriba súa na lista de vehículos STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paisaxe: {STRING} @@ -1561,13 +1561,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidade indus STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Establece cantas industrias deben xerarse e que nivel se debe manter durante o xogo STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distancia máxima das refinarías ao borde do mundo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita a qué distancia dos bordes do mundo as refinerías e pozos petrolíferos poden construirse. En mapas con illas asegura que estean situadas preto da costa. En mapas maiores de 256 unidades, o valor escálase acorde ao tamaño do mapa. +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita a qué distancia dos bordes do mundo as refinerías e pozos petrolíferos poden construirse. En mapas con illas asegura que estean situadas preto da costa. En mapas maiores de 256 unidades, o valor escálase acorde ao tamaño do mapa STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Cota de neve: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Escolle a que altitude comeza a nevar en paisaxes subárticas. A neve afecta tamén á xeración industrial e aos requirimentos de crecemento dos pobos. Só se pode modificar no Editor de Escenarios ou se non calcúlase a través da "cobertura de neve". STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Cobertura de neve: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Escolle a cantidade aproximada de neve nas paisaxes subárticas. A neve afecta tamén á xeración industrial e aos requirimentos de crecemento dos pobos. Só se usa durante a xeración do mapa. O terreo costeiro e o nivel do mar nunca ten neve. +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Escolle a cantidade aproximada de neve nas paisaxes subárticas. A neve afecta tamén á xeración industrial e aos requirimentos de crecemento dos pobos. Só se usa durante a xeración do mapa. O terreo costeiro e o nivel do mar nunca ten neve STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Cobertura do deserto: {STRING} @@ -1575,7 +1575,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controla a cant STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Desigualdade do terreo (só TerraGenesis) : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Escolle a forma e frequencia de montes: As paixases suaves teñen menos montes e máis españñados, mentres que as escarpadas teñen máis e pequenos outeiros. +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Escolle a forma e frequencia de montes: As paixases suaves teñen menos montes e máis españñados, mentres que as escarpadas teñen máis e pequenos outeiros ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Moi suave STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave @@ -1583,7 +1583,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Escabroso STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Moi escabroso STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribución da variedade: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Escolle se o mapa contén áreas montañosas ou chás. Canta máis variedade, maiores diferencias en elevación entre as zonas montañosas e chás. +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Escolle se o mapa contén áreas montañosas ou chás. Canta máis variedade, maiores diferencias en elevación entre as zonas montañosas e chás STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Cantidade de ríos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Escolle cantos ríos xerar @@ -1630,7 +1630,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cores superpostas do fluxo de carga: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Fixa o esquema de cor utilizado para a superposición do fluxo de carga. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Fixa o esquema de cor utilizado para a superposición do fluxo de carga ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Verde a vermello(orixinal) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Verde a azul @@ -1751,10 +1751,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mante-las ferra STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mante-las ferramentas de construción abertas para pontes, túneis, etc. tralo uso STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :orrar automáticamente as sinais durante a construción de ferrocarrís: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Borrar automáticamente as sinais durante a construción de ferrocarrís se as sinais están no medio. Teña en conta que isto pode levar a accidentes de tren. +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Borrar automáticamente as sinais durante a construción de ferrocarrís se as sinais están no medio. Teña en conta que isto pode levar a accidentes de tren STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Límite de velocidade do avance rápido: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limite o rápido que vai o xogo cando se activa o avance rápido. 0 = sen límite (tanto como permita o teu equipo). Os valores por debaixo do 100% ralentizan o xogo. O límite superior depende das especificacións do teu ordenador e pode variar dependendo do xogo. +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limite o rápido que vai o xogo cando se activa o avance rápido. 0 = sen límite (tanto como permita o teu equipo). Os valores por debaixo do 100% ralentizan o xogo. O límite superior depende das especificacións do teu ordenador e pode variar dependendo do xogo STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% velocidade normal de xogo ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Sen límite (tan rápido como permita o teu equipo) @@ -1840,7 +1840,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Deshabilita-lo STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Cando estea activado, os vehículos non teñen mantemento no caso de que non poidan ter avarías STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Penalización na velocidade de carga dos trens máis longos que a estación: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Cando se habilita, os trens que son demasiados longos para a estación cargaranse máis lentamente que un tren que entra na estación. Este axuste non afecta a búsqueda de rutas. +STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Cando se habilita, os trens que son demasiados longos para a estación cargaranse máis lentamente que un tren que entra na estación. Este axuste non afecta a búsqueda de rutas STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activa-los límites de velocidade dos vagóns: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Cando estea activado, usar tamén os límites de velocidade dos vagóns para decidir a máxima velocidade do tren @@ -1905,13 +1905,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Ano no que os a STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Data de comezo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Ano da puntuación final: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :O ano no que remate o xogo a efectos de puntiacións. Ao final deste ano, gárdase cal é a compañía con máis puntuación e amosase a pantalla de puntuacións, pero os xogadores poden seguir xogando despois disto.{}Se é anterior a data de inicio, a pantalla de puntuacións nunca se amosa. +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :O ano no que remate o xogo a efectos de puntiacións. Ao final deste ano, gárdase cal é a compañía con máis puntuación e amosase a pantalla de puntuacións, pero os xogadores poden seguir xogando despois disto.{}Se é anterior a data de inicio, a pantalla de puntuacións nunca se amosa STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nunca STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipo de economía: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :A economía suave fai cambios de produción máis a miúdo, e en pequenos pasos. As economías conxeladas paran os cambios de produción e as industrias pechan. Esta configuración non ten efecto se non se provén industrias por un NewGRF. +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :A economía suave fai cambios de produción máis a miúdo, e en pequenos pasos. As economías conxeladas paran os cambios de produción e as industrias pechan. Esta configuración non ten efecto se non se provén industrias por un NewGRF ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Orixinal STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Suave @@ -1966,7 +1966,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, patrón de estradas personalizado STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Xeración de mercadorías da vila: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cantidade de mercadorías producidas nas casas da vila, segundo a poboación total da mesma.{}Crecemento cadrático: Unha vila o dobre de grande produce catro veces máis pasaxeiros.{}Linear growth: Unha vila o dobre de grande produce dúas veces máis pasaxeiros. +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cantidade de mercadorías producidas nas casas da vila, segundo a poboación total da mesma.{}Crecemento cadrático: Unha vila o dobre de grande produce catro veces máis pasaxeiros.{}Linear growth: Unha vila o dobre de grande produce dúas veces máis pasaxeiros ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Cadrático (orixinal) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineal @@ -2007,7 +2007,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Resolución máis alta a usar nos sprites: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite a resolución máxima a usar nos sprites. Limitar a resolución dos sprites impide que se usen os gráficos de alta resolución incluso cando están dispoñibles. Isto axuda o xogo a manter unha apariencia unificada cando se usan distintos arquivos GRF con e sen gráficos de alta resolución. +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite a resolución máxima a usar nos sprites. Limitar a resolución dos sprites impide que se usen os gráficos de alta resolución incluso cando están dispoñibles. Isto axuda o xogo a manter unha apariencia unificada cando se usan distintos arquivos GRF con e sen gráficos de alta resolución ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x @@ -2031,33 +2031,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador i STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Relación entre o tamaño medio das cidades e o dos pobos ao inicio da partida STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Actualizar o grafo de distribución cada {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo entre recálculos sucesivos do grafo de ligazóns. Cada recálculo calcula os plans para un compoñente do grafo. Iso significa que un valor X para esta configuración non significa que o grafo completo sexa actualizado cada X segundos. Só algúns compoñentes o serán. Canto máis curto sexa o tempo establecido, máis tempo de CPU será necesario para calculalo. Canto máis longo sexa o tempo establecido, máis tempo levará ata que a distribución de carga comece a percorrer novas rutas. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo entre recálculos sucesivos do grafo de ligazóns. Cada recálculo calcula os plans para un compoñente do grafo. Iso significa que un valor X para esta configuración non significa que o grafo completo sexa actualizado cada X segundos. Só algúns compoñentes o serán. Canto máis curto sexa o tempo establecido, máis tempo de CPU será necesario para calculalo. Canto máis longo sexa o tempo establecido, máis tempo levará ata que a distribución de carga comece a percorrer novas rutas STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Toma {STRING} para o recálculo do gráfico de distribución. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tempo necesario para cada recalculación dun compoñente do grafo de ligazóns. Cando se inicia unha recalculación, abrese un fío que se pode executar durante este número de segundos. Canto máis curto o establezas, máis probable é que o fío non remate cando se supón que debe facelo. Entón, o xogo detense ata que o fío remata («lag»). Canto máis longo o estabelezas, máis tempo levará actualizar a distribución cando cambien as rutas. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tempo necesario para cada recalculación dun compoñente do grafo de ligazóns. Cando se inicia unha recalculación, abrese un fío que se pode executar durante este número de segundos. Canto máis curto o establezas, máis probable é que o fío non remate cando se supón que debe facelo. Entón, o xogo detense ata que o fío remata («lag»). Canto máis longo o estabelezas, máis tempo levará actualizar a distribución cando cambien as rutas STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modo de distribución para pasaxeiros: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simétrico" significa que máis ou menos o mesmo número de pasaxeiros irán dende a estación A cada a estación B e tamén da B cara a A. "Asimétrico" significa que calquera número de pasaxeiros pode ir en calquera dirección. "manual" significa que non haberá distribución automática para os pasaxeiros. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simétrico" significa que máis ou menos o mesmo número de pasaxeiros irán dende a estación A cada a estación B e tamén da B cara a A. "Asimétrico" significa que calquera número de pasaxeiros pode ir en calquera dirección. "manual" significa que non haberá distribución automática para os pasaxeiros STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modo de distribución para correo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simétrico" significa que máis ou menos a mesma cantidade de correo vai ser enviada da estación A cara a estación B como da estación B cara a A. "Asimétrico" signigica que calquera cantidade de correo pode ser enviado en calquera dirección. "Manual" significa que non hai distribución automática para o correo. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simétrico" significa que máis ou menos a mesma cantidade de correo vai ser enviada da estación A cara a estación B como da estación B cara a A. "Asimétrico" signigica que calquera cantidade de correo pode ser enviado en calquera dirección. "Manual" significa que non hai distribución automática para o correo STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modo de disitribución para o tipo de mercadoría BLINDADO: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A clase de mercadoría BLINDADA contén obxectos de valor nos clima morno, diamantes no subtropical ou ouro no clima subártico. Os NewGRFs poden cambiar isto. "Simétrico" significa que máis ou menos a mesma cantidade de esta mercadoría será enviadas dende a estación A cara a estación B así como da estación B para a A. "Asimétrico" significa que calquera cantidade de esta mercadoría pode ser enviada en calquera dirección. "manual" significa que non haberá distribución automática para esta mercadoría. Recoméndase elixir asimétrico ou manual cando se xoguen mapas subárticos ou subtropicais, xa que os bancos só reciben carga nestos climas. Para os climas mornos podes escoller simétrico xa que os bancos enviarán carga de volta o banco orixinal. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A clase de mercadoría BLINDADA contén obxectos de valor nos clima morno, diamantes no subtropical ou ouro no clima subártico. Os NewGRFs poden cambiar isto. "Simétrico" significa que máis ou menos a mesma cantidade de esta mercadoría será enviadas dende a estación A cara a estación B así como da estación B para a A. "Asimétrico" significa que calquera cantidade de esta mercadoría pode ser enviada en calquera dirección. "manual" significa que non haberá distribución automática para esta mercadoría. Recoméndase elixir asimétrico ou manual cando se xoguen mapas subárticos ou subtropicais, xa que os bancos só reciben carga nestos climas. Para os climas mornos podes escoller simétrico xa que os bancos enviarán carga de volta o banco orixinal STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Xeito de distribución para outros tipos de mercadoría: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrico" significa que calquera cantidade de mercadorías pode ser enviada en calquera dirección. "Manual" significa que non haberá distribución automática para estas mercadorías. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrico" significa que calquera cantidade de mercadorías pode ser enviada en calquera dirección. "Manual" significa que non haberá distribución automática para estas mercadorías ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrica STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simétrica STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisión da distribución: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Canto máis alto sexa o valor, máis tempo de CPU levará o cálculo de distribución. Se leva demasiado tempo podes experimentar retraso. Se sen embargo o fixas nun valor baixo, a distribución será imprecisa, e pode que a carga non sexa enviada aos destinos que ti queres. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Canto máis alto sexa o valor, máis tempo de CPU levará o cálculo de distribución. Se leva demasiado tempo podes experimentar retraso. Se sen embargo o fixas nun valor baixo, a distribución será imprecisa, e pode que a carga non sexa enviada aos destinos que ti queres STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efecto da distancia na demanda: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Se o fixas nunha cantidade maior que 0, a distancia entre a estación de orixe A dalgunha carga e o posíbel destino B influirá na cantidade de carga enviada de A a B. Canto máis lonxe estea B de A, menos carga será enviada. Canto máis alto sexa o valor, menos carga será enviada a estacións lonxanas e máis a estacións cercanas. +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Se o fixas nunha cantidade maior que 0, a distancia entre a estación de orixe A dalgunha carga e o posíbel destino B influirá na cantidade de carga enviada de A a B. Canto máis lonxe estea B de A, menos carga será enviada. Canto máis alto sexa o valor, menos carga será enviada a estacións lonxanas e máis a estacións cercanas STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Cantidade de carga a retornar en modo simétrico: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Fixar esta opción a menos do 100% fai que a distribución simétrica se comporte máis coma a asimétrica. Enviarase menos cantidade de carga de volta á forza se unha certa cantidade se envía a unha estación. Se o fixas no 0% a distribución simétrica compórtase coma a asimétrica. +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Fixar esta opción a menos do 100% fai que a distribución simétrica se comporte máis coma a asimétrica. Enviarase menos cantidade de carga de volta á forza se unha certa cantidade se envía a unha estación. Se o fixas no 0% a distribución simétrica compórtase coma a asimétrica STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturación de rutas curtas antes de empregar rutas con capacidade: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frecuentemente hai múltiples rutas posíbeis entre dúas estacións dadas. En primero lugar intentarase satura-la ruta máis curta, para posteriormente satura-la segunda máis curta e así sucesivamente. A saturación está determinada por unha estimación de capacidade e uso planificado. Unha vez saturadas tódalas rutas, se aínda queda demanda, sobrecargaranse as rutas comezando por aquelas de maior capacidade. A maior parte das veces, o algoritmo non estimará a capacidade con precisión. Esta opción permite especificar ata que porcentaxe de saturación pode ter unha ruta curta na primeira volta do algoritmo antes de escolle-la seguinte máis curta. Fíxao en menos do 100% para evitar estacións sobrecargadas no caso de que se sobreestime a capacidade. +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frecuentemente hai múltiples rutas posíbeis entre dúas estacións dadas. En primero lugar intentarase satura-la ruta máis curta, para posteriormente satura-la segunda máis curta e así sucesivamente. A saturación está determinada por unha estimación de capacidade e uso planificado. Unha vez saturadas tódalas rutas, se aínda queda demanda, sobrecargaranse as rutas comezando por aquelas de maior capacidade. A maior parte das veces, o algoritmo non estimará a capacidade con precisión. Esta opción permite especificar ata que porcentaxe de saturación pode ter unha ruta curta na primeira volta do algoritmo antes de escolle-la seguinte máis curta. Fíxao en menos do 100% para evitar estacións sobrecargadas no caso de que se sobreestime a capacidade STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unidades de velocidade (terra): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Unidade de velocidade (náutica): {STRING} @@ -2979,11 +2979,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Árbores aleatorias STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árbores aleatoriamente sobre a paisaxe STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal -STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Planta árbores individuais arrastrando sobre a paisaxe. +STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Planta árbores individuais arrastrando sobre a paisaxe STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Arboreda -STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Planta pequenos bosques arrastrando sobre a paisaxe. +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Planta pequenos bosques arrastrando sobre a paisaxe STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Bosque -STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantar bosques arrastrando sobre a paisaxe. +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantar bosques arrastrando sobre a paisaxe # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Xeración de terreo @@ -3197,11 +3197,11 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Imaxes por segundo STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Velocidade de simulación: {STRING} -STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Número de ticks do xogo simulados por segundo. +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Número de ticks do xogo simulados por segundo STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Imaxes por segundo: {STRING} -STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Número de frames renderizados por segundo. +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Número de frames renderizados por segundo STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factor de velocidade do xogo actual: {DECIMAL}x -STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Como de rápido está a correr o xogo, comparado coa velocidade esperada a unha velocidade de simulación normal. +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Como de rápido está a correr o xogo, comparado coa velocidade esperada a unha velocidade de simulación normal STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Actual STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Media STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memoria @@ -3390,10 +3390,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Estás STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% completado STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Xeración do mundo +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración da paisaxe STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Xeración de ríos -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Xeración de árbores -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Xeración de obxectos STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Xeración de áreas rochosas e escarpadas +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de vilas +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración da industria +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Xeración de obxectos +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Xeración de árbores STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurando partida STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Executando bucle de cadros STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Executando script @@ -3730,7 +3733,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Historia STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Álbum global STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Páxina {NUM} -STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vai a unha páxina específica seleccionandoa nesta lista despregable. +STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vai a unha páxina específica seleccionandoa nesta lista despregable STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Anterior STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ir á páxina anterior STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Seguinte @@ -4030,7 +4033,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Pincha p STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Mudar o deseño do grupo seleccionado -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para protexer a este grupo da autosubstitución global. Ctrl+Click para protexer tamén os subgrupos. +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para protexer a este grupo da autosubstitución global. Ctrl+Click para protexer tamén os subgrupos STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Borrar Grupo STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Seguro que queres borrar este grupo e calquera descendente? @@ -4446,10 +4449,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de transferencia: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}días{BLACK} {STRING} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minutos{BLACK} {STRING} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minuto{P "" s}{BLACK} {STRING} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING} STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Último servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Último servizo: {LTBLUE}fai {NUM} minutos +STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Último servizo: {LTBLUE}Fai {NUM} minuto{P "" s} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Incrementar o intervalo de servizo en 10 días. Ctrl+Click para incrementar o intervalo de servizo en 5 días. STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Incrementar o intervalo de servizo en 5 minutos. Ctrl+Click para incrementar o intervalo de servizo en 1 minuto STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Incrementar o intervalo de servizo nun 10%. Ctrl+Click para incrementar o intervalo de servizo en 5%. @@ -4992,7 +4995,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se p STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Non se pode construí-la sede # Town related errors -STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Non se poden construír cidades +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Non se poden construír cidades... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non se pode renomear a cidade... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Non se pode construír a cidade aquí... STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Non se pode expandi-la vila @@ -5280,6 +5283,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Cambia a STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Aínda non hai vehículos dispoñíbeis STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Comezar unha partida nova a partires de {DATE_SHORT} ou empregar un NewGRF que proporcione vehículos antigos +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Non hai estradas dispoñibles que as vilas podan construír +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Cambia a túa configuración NewGRF +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Aínda non hai estradas dispoñibles que as vilas podan construír +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Comeza unha nova partida despois do {DATE_SHORT} ou utiliza NewGRF que engadan tipos de estradas que as vilan podan construír antes # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode facer que o tren rebase un sinal en perigo... diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 948763a8ef..d9e52b1ec7 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -3391,9 +3391,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% a STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeld wird erzeugt STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Flussgenerierung -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bäume werden erzeugt -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bäume werden erzeugt STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spielfeld wird belebt STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Führe Skript aus diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 101cb839c5..567755e818 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -44,7 +44,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Ξυλεί STR_CARGO_PLURAL_WOOD.geniki :Ξυλείας STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματα STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki :Σιδηρομεταλλευμάτων -STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Χάλυβες +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Χάλυβα STR_CARGO_PLURAL_STEEL.geniki :Χάλυβα STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=n}Πολύτιμα είδη STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.geniki :Πολύτιμων ειδών @@ -65,7 +65,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_GOLD.geniki :Χρυσού STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=n}Νερά STR_CARGO_PLURAL_WATER.geniki :Νερών STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Σιτάρια -STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.geniki :Σιταριών +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.geniki :Σιτάρι STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=n}Λάστιχα STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.geniki :Λάστιχων STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=f}Ζάχαρη @@ -267,7 +267,7 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Πορτοκα STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Καφέ STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Γκρι STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Άσπρο -STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Ίδιο με το πρωταρχικό +STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Ίδιο με το Αρχικό # Units used in OpenTTD @@ -526,7 +526,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Έξοδος # Map menu STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου -STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Πρόσθετη εμφάνιση +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Πρόσθετο παράθυρο προβολής STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Υπόμνημα ροής φορτίου STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Λίστα πινακίδων @@ -1026,7 +1026,7 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Η τοπική αρχή της {TOWN} υπογράφει σύμβαση με την {STRING} για 12 λεπτά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς! # Extra view window -STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA} +STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Προβολή {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στο παράθυρο εμφάνισης STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Αντιγραφή της τοποθεσίας της κύριας προβολής σε αυτό το παράθυρο εμφάνισης STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Επικόλληση από παράθυρο εμφάνισης @@ -1138,7 +1138,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Τρέχ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Σύρετε το κουμπί για να ορίσετε το μέγεθος του περιβάλλοντος διεπαφής. Ctrl+Σύρσιμο για συνεχή προσαρμογή -STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Αυτόματη εντόπιση μεγέθους +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Αυτόματος εντοπισμός μεγέθους STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτάκι για να ανιχνεύεται το μέγεθος της διεπαφής αυτόματα STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Κλίση κλίμακας @@ -1182,7 +1182,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Βασι STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το βασικό σετ μουσικής για χρήση STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ μουσικής -STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(δεν έχουν εγκατασταθεί plugins για ενοποίηση με πλατφόρμες κοινωνικής δικτύωσης) +STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(δεν έχουν εγκατασταθεί plugins για διασύνδεση με πλατφόρμες κοινωνικής δικτύωσης) STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING}) STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}Πλατφόρμα: @@ -1342,8 +1342,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Εμφά ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ανενεργό -STR_CONFIG_SETTING_ON :Ενεργή -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Ανένεργη +STR_CONFIG_SETTING_ON :Ενεργό +STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Ανένεργο ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Ανένεργο @@ -1381,7 +1381,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Ταχύτητ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Περιορίζει το ποσοστό των οικοδομήμσεων από τα ΑΙ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Βλάβες οχημάτων: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Ελέγχει πόσο συχνά τα ανεπαρκώς συντηρημένα οχήματα παθαίνουν βλάβες +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Ελέγχει πόσο συχνά παθαίνουν βλάβες τα ανεπαρκώς συντηρημένα οχήματα STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Πολλαπλασιαστής επιδότησης: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Θέστε πόσο ξεπληρώνεται για επιδοτημένες συνδέσεις @@ -1433,7 +1433,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Μέγιστο STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Ορίστε το μέγιστο μήκος των τρένων STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} τετραγωνίδι{P 0 ο α} -STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Ποσότητα καπνού/σπινθύρων οχήματος: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Ποσότητα καπνού/σπινθήρων οχήματος: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Ορίστε τον όγκο του καπνού ή τον αριθμό των σπιθών που παράγονται από τα οχήματα STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Μοντέλο επιτάχυνσης τρένων: {STRING} @@ -1449,7 +1449,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Κλίση εδάφους για τα οδικά οχήματα: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Η κλίση ενός κεκλιμένου τετραγωνίδιου για τα οδικά οχήματα. Μεγαλύτερες τιμές καθιστούν δυσκολότερο το ανέβασμα λόφων -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Απαγόρευση στα τρένα να κάνουν στροφές 90°: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Απαγορεύεται στα τρένα να κάνουν στροφές 90°: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Στροφές 90 μοιρών προκύπτουν όταν μια οριζόντια σιδηροτροχιά ακολουθείται από μια κάθετη στο επόμενο τετραγωνίδιο, κάνοντας το τρένο να στρίψει κατά 90 μοίρες όταν αλλάζει τετραγωνίδιο, αντί για τις συνηθισμένες 45 μοίρες σε άλλους συνδυασμούς σιδηροτροχιών STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Να επιτρέπεται η συνένωση μη παρακείμενων σταθμών: {STRING} @@ -1495,10 +1495,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD :Εμφάνισ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Όταν ενεργοποιείται, το παράθυρο των οικονομικών πληροφοριών εμφανίζεται στο τέλος κάθε χρόνου για ευκολότερο έλεγχο της οικονομικής κατάστασης της εταιρείας STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :Εάν είναι ενεργοποιημένο, το παράθυρο οικονομικών αναδύεται στο τέλος κάθε περιόδου για να επιτρέψει την εύκολη επιθεώρηση της οικονομικής κατάστασης της εταιρείας -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Οι νέες οδηγίες είναι «χωρίς στάση» από προεπιλογή: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Οι νέες οδηγίες είναι «χωρίς στάση» εξ' ορισμού: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Κανονικά, τα οχήματα σταματούν σε κάθε σταθμό που περνούν. Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση, δεν θα σταματούν σε κανένα σταθμό που θα βρει στη διαδρομή τους προς τον τελικό προορισμό. Σημείωστε πως αυτή η ρύθμιση ορίζει μόνο μια καθορισμένη τιμή για νέες εντολές. Ειδικές εντολές μπορούν να δοθούν για οποιαδήποτε συμπεριφορά, άσχετα από την προκαθορισμένη -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Οι εντόλες νέων τρένων διορίζουν ότι σταματάνε εξ ορισμού στο {STRING} της πλατφόρμας +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Οι νέες εντόλες τρένων έχουν στάση εξ' ορισμού στο {STRING} της πλατφόρμας STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Ορισμός προεπιλεγμένου σημείου που θα σταματούν τα τρένα στην πλατφόρμα. Το «κοντινό άκρο» σημαίνει κοντά στο σημείο εισόδου, «μέση» σημαίνει στο μέσο της πλατφόρμας και «μακρινό άκρο» σημαίνει στο άλλο άκρο από το σημείο εισόδου. Σημειώστε ότι αυτή η ρύθμιση ορίζει μόνο την προεπιλεγμένη τιμή για νέες εντολές. Οι μεμονωμένες εντολές μπορούν να έχουν τη δική τους θέση στάσης κάνοντας κλικ πάνω στο κείμενο της εντολής ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :κοντινό άκρο @@ -1508,10 +1508,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :μακρινό STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Μετακίνηση παραθύρου όταν το ποντίκι είναι στην άκρη: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργή, η εμφάνιση θα κυλά όταν το ποντίκι είναι κοντά στην άκρη του παραθύρου ###length 4 -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Απενεργοποιημένη -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Κύρια εμφάνιση, μόνο σε πλήρη οθόνη -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Κύρια εμφάνιση -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Κάθε εμφάνιση +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Απενεργοποιημένο +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Κύριο παράθυρο προβολής, μόνο σε πλήρη οθόνη +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Κύριο παράθυρο προβολής +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Κάθε παράθυρο προβολής STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {STRING} ###length 2 @@ -1556,7 +1556,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Επιτρέπ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτής της ρύθμισης όταν υπάρχουν οχήματα. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Συντήρηση υποδομής: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι υποδομές προκαλούν έξοδα συντήρησης. Το κόστος μεγαλώνει δυσανάλογα με το μέγεθος του δικτύου, επηρεάζοντας έτσι τις μεγάλες εταιρείες περισσότερο από τις μικρότερες +STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι υποδομές προκαλούν έξοδα συντήρησης. Το κόστος μεγαλώνει υπεραναλογικά με το μέγεθος του δικτύου, επηρεάζοντας έτσι τις μεγάλες εταιρείες περισσότερο από τις μικρότερες STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Αρχικό χρώμα εταιρίας: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Επιλογή του αρχικού χρώματος της εταιρίας @@ -1607,21 +1607,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Αυτόματη ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, τα οχήματα που πλησιάζουν το τέλος της ζωής τους αντικαθίσταται αυτόματα όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις αντικατάστασής του -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Αυτόματη αντικατάστηση όταν το όχημα είναι {STRING} μέγιστης ηλικίας +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Αυτόματη αντικατάστηση όταν το όχημα είναι {STRING} την μέγιστη ηλικία STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Σχετική ηλικία κατά την οποία κάποιο όχημα θα πρέπει να εξεταστεί για αυτόματη ανανέωση ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} μήν{P 0 α ες} πριν STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} μήν{P 0 α ες} μετά STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Αυτόματη ανανέωση με τα ελάχιστα απαιτούμενα χρήματα: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Ελάχιστο χρηματικό ποσό που θα πρέπει να υπολείπεται στην τράπεζα πριν εξεταστεί η αυτόματη ανανέωση των οχημάτων +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Ελάχιστο χρηματικό ποσό που θα πρέπει να απομείνει στην τράπεζα πριν εξεταστεί η αυτόματη ανανέωση των οχημάτων STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Διάρκεια εμφάνισης μηνύματων σφάλματος σε κόκκινο παράθυρο. Σημειώστε ότι μερικά (κρίσιμα) μηνύματα σφάλματος δεν κλείνουν αυτόματα μετά από αυτόν τον χρόνο, αλλά πρέπει να κλείσουν χειροκίνητα STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Εμφάνιση αναδυόμενων μηνυμάτων: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Καθυστέρηση πριν την εμφάνιση των επεξηγήσεων όταν ο δείκτης του ποντικιού βρίσκεται πάνω από κάποιο στοιχείο της διεπαφής. Εναλλακτικά, οι επεξηγήσεις συνδέονται με το δεξί κουμπί του ποντικιού όταν η τιμή αυτού του πεδίου είναι 0 -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Ο δείκτης του ποντικιού να βρίσκεται από πάνω για {COMMA} δευτερόλεπτ{P 0 ο α} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Ο δείκτης του ποντικιού να βρίσκεται από πάνω για {COMMA} χιλιοστά του δευτερολέπτου ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Δεξί κουμπί @@ -1690,8 +1690,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Οχήματα STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Επιλέξτε την πλευρά οδήγησης ###length 2 -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Οδηγούν από αριστερά -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Οδηγούν από δεξιά +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Οδήγηση από αριστερά +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Οδήγηση από δεξιά STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Περιστροφή χάρτη υψομετρίας: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Επιλέξτε με ποιον τρόπο θα περιστραφεί η εικόνα του ύψους χάρτη, για να ταιριάζει στον κόσμο του παιχνιδιού @@ -1745,7 +1745,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Εμφάνισ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Εμφάνιση χρωμάτων των εταιριών: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ελέγξτε τη χρήση του χρωματικού μοτίβου των τύπων των οχημάτων για τα οχήματα (σε αντίθεση με τα εταιρικά) ###length 3 -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Κανένας +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Κανένα STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Η εταιρία μου STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Όλες οι εταιρίες @@ -1791,7 +1791,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Όχι STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Ναι STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Ναι, εκτός από το καρφιτσωμένο -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Χρήση της {STRING} ημερολογιακής μορφής στα ονόματα αποθηκευμένων παιχνιδιών +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Χρήση της ημερολογιακής μορφής {STRING} στα ονόματα αποθηκευμένων παιχνιδιών STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Μορφή της ημερομηνίας στα αρχεία αποθήκευσης παιχνιδιών ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :μακριά (31 Δεκ 2008) @@ -1864,10 +1864,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD :Τέλος πε STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Παίζει ηχητικό εφέ στο τέλος του χρόνου που συνοψίζει την επίδοση της εταιρείας κατά την διάρκεια αυτού του χρόνου σε σχέση με τον προηγούμενο χρόνο STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT :Παίζει ηχητικό εφέ στο τέλος του χρόνου που συνοψίζει την επίδοση της εταιρείας κατά την διάρκεια αυτής της περιόδου σε σχέση με την προηγούμεη περίοδο -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Οικοδομή: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Κατασκευή: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Παίζει ηχητικό εφέ σε επιτυχής οικοδομές ή άλλες δράσεις -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :πατήματα κουμπιού: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Πατήματα κουμπιού: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Παίζει ήχο όταν γίνεται κλικ σε κουμπιά STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Καταστροφές/ατυχήματα: {STRING} @@ -1966,7 +1966,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Εμφάνισ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Αλλαγή της παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρία: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που εξυπηρετείται από την εταιρία -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(-ές): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή/ές: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που εξυπηρετείται από ανταγωνιστές STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή: {STRING} @@ -1987,7 +1987,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Πρόβαλλ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Γενικές πληροφορίες: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας σε γενικά συμβάντα, όπως αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων ή χρηματοδότηση ανακατασκευής δρόμων ###length 3 -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Απενεργοποιημένα +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Περιλήψεις STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Ολόκληρα @@ -2079,7 +2079,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Απόστασ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} εικονοστοιχεί{P 0 ο α} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Απενεργοποιημένη -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Μέγιστο όριο μη καρφωμένων παραθύρων: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Μέγιστο όριο μη καρφιτσωμένων παραθύρων: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Αριθμός μη μόνιμων ανοικτών παράθυρων πριν παλαιότερα παράθυρα κλείσουν αυτόματα για να κάνουν χώρα για τα νεότερα STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} ###setting-zero-is-special @@ -2233,7 +2233,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Αυτόματ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Επιτρέπεται στα τρένα να αντιστραφούν σε σήμα, εάν περιμένουν εκεί για πολύ ώρα ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF :YAPF {BLUE}(Συνίσταται) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF :YAPF {BLUE}(Συνιστάται) STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης @@ -3481,10 +3481,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Σίγ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% ολοκληρώθηκε STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία κόσμου +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία ποταμού -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία δέντρων -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία μη μετακινούμενων STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Δημιουργία άγριας και πετρώδης περιοχής +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία βιομηχανίας +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία μη μετακινούμενων +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία δέντρων STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ρύθμιση παιχνιδιού STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Εκτέλεση βρόχου τετραγωνίδιων STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Τρέχουσα δέσμη ενεργειών @@ -5023,7 +5026,7 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... δε STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... η εικόνα είναι πολύ μεγάλη STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Προειδοποίηση κλίμακας -STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Αλλαγή μεγέθους του πηγαίου χάρτη δεν συνίσταται. Να προχωρήσει η δημιουργία; +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Αλλαγή μεγέθους του πηγαίου χάρτη δεν συνιστάται. Να προχωρήσει η δημιουργία; # Soundset messages STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Βρέθηκε μόνο εφεδρικό σετ ήχου. Αν θέλετε ήχους, εγκαταστήστε ένα πακέτο ήχων μέσω του συστήματος μεταφόρτωσης υλικού @@ -5377,8 +5380,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... όλ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Δεν θα είναι κανένα όχημα διαθέσιμο STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Αλλάξτε τις ρύθμισεις NewGRF σας STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Κανένα όχημα δεν είναι διαθέσιμο ακόμη -STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Ξεκινήστε ένα νέο παιχνίδι αργότερα από {DATE_SHORT} η χρησιμοποιήστε ένα NewGRF το οποίο προσφέρει νωρίτερα οχήματα +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Ξεκινήστε ένα νέο παιχνίδι αργότερα από {DATE_SHORT} η χρησιμοποιήστε ένα NewGRF το οποίο προσφέρει πρώιμα οχήματα +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι τύποι δρόμων που μπορούν να κατασκευαστούν από πόλη +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Αλλάξτε τις ρύθμισεις NewGRF σας +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι τύποι δρόμων που μπορούν να κατασκευαστούν από πόλη ακόμη +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Ξεκινήστε ένα νέο παιχνίδι μετά από την {DATE_SHORT} ή χρησιμοποιήστε ένα NewGRF που παρέχει πρώιμους τύπους δρόμων που μπορούν να κατασκευαστούν από πόλη # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Δεν μπορεί το τρένο να περάσει σήμα με κίνδυνο... diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 08108d1103..f08ab5f04c 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -2982,9 +2982,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% : STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}יצור עולם STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}יצירת נהרות -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}יצירת עצים -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}יצירת מבנים בלתי ניידים STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}יצירת איזורים סלעיים +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}יצירת מבנים בלתי ניידים +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}יצירת עצים STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}קביעת הגדרות המשחק STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}מריץ לולאה על כל המשבצות STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}מריץ סקריפט diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 017d89709e..9b6cc5321f 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -3454,9 +3454,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% k STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Világ létrehozása STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Folyó generálás -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Fák generálása -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Mozgathatatlan létesítmények létrehozása STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Durva és köves területek generálása +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Mozgathatatlan létesítmények létrehozása +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Fák generálása STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Játék beállítása STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Mezők véglegesítése STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Futó szkript @@ -4453,7 +4453,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nincs ára STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Szabad útra vár STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}A következő repülőtér túl messze van -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Ütban {0:STATION} állomás felé +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Útban {0:STATION} állomás felé STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} - Nincs utasítás STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Útban {0:WAYPOINT} felé STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Útban {0:DEPOT} felé @@ -5343,6 +5343,9 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Változt STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Még nincsenek elérhető járművek STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Indíts új játékot {DATE_SHORT} után, vagy használj olyan NewGRF-et, ami tartalmaz megfelelően korai járműveket! +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nincs városban építhető út-típus +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Saját NewGRF konfiguráció módosítása +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Még nem érhető el városban építhető úttípus # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem haladhatja meg a vonat a megállj jelzést... diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 6861ca0026..e0c9bb1a35 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -2692,9 +2692,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% t STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Sköpun heims STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Bý til ár -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Gróðursetning trjáa -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Staðsetning fastra hluta STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Hrjúft og grýtt landslag +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Staðsetning fastra hluta +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Gróðursetning trjáa STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Set upp leik STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Keyri reitalykkju STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Keyri forskrift diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 7b7c9d4b51..7fdbe366ff 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -3330,9 +3330,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% s STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pembuatan Bentang Darat STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Pembuatan Sungai -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Membuat pepohonan -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Membuat objek tak bergerak STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Membersihan area +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Membuat objek tak bergerak +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Membuat pepohonan STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Mengatur permainan STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Menyiapkan area loop STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Menjalankan skrip diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index 35c5990525..64997b8b8f 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -3117,9 +3117,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% c STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Domhan a chruthú STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Giniúint aibhneacha -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Crainn a chruthú -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cruthú oibiachtaí STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Limistear garbh agus carraigeach a chruthú +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cruthú oibiachtaí +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Crainn a chruthú STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Cluiche á chumrú STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Lúb tíleanna á rith STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Script reatha diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 13b68ead5d..1a6a706680 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -3431,9 +3431,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% c STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generazione mondo STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generazione fiumi -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generazione alberi -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generazione oggetti inamovibili STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generazione aree brulle e rocciose +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generazione oggetti inamovibili +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generazione alberi STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Impostazione partita STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Generazione caselle del terreno STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Esecuzione script diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 8a24dede86..077f93db76 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -3204,9 +3204,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM}/{NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}マップ生成 STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}河川を生成中 -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}植林中 -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}灯台/電波塔配置中 STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}岩石/荒地を設定中 +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}灯台/電波塔配置中 +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}植林中 STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}ゲームを設定中 STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}タイルループを実行中 STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}スクリプト実行中 diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 033e6d0dd8..996e8490c6 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -3390,10 +3390,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}세계 STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% 완료 STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}지형 만드는 중 +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형 생성 STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}강 제작 -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}나무 심는 중 -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중 STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}거친 암석지대 만드는 중 +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}도시 생성 +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}산업시설 생성 +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중 +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}나무 심는 중 STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 설정 중 STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}타일 루프 실행 중 STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}스크립트 생성 중 @@ -5276,10 +5279,14 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 차 STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... 동일한 구성이 아닌 차량이 있습니다 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}사용할 수 있는 차량이 모두 없어질 것입니다 -STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}NewGRF 설정을 변경하십시오 +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}NewGRF 설정을 변경하세요 STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}사용할 수 있는 차량이 하나도 없습니다 -STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}{DATE_SHORT}년 이후에 새로운 게임을 시작하거나 차량이 더 빨리 개발되는 NewGRF을 사용하십시오. +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}{DATE_SHORT}년 이후에 새로운 게임을 시작하거나 차량이 더 빨리 개발되는 NewGRF을 사용하세요 +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}도시가 만들 수 있는 도로 종류가 없습니다 +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}NewGRF 설정을 변경하세요 +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}아직 도시가 만들 수 있는 도로 종류가 없습니다 +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}{DATE_SHORT}년 이후에 새로운 게임을 시작하거나 도시가 더 빨리 사용할 수 있는 도로 종류를 추가하는 NewGRF를 사용하세요 # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}너무 위험해서 신호를 무시할 수 없습니다... diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt index 0938dbd506..e881e6cc1c 100644 --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -3066,9 +3066,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% f STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Creatio orbis terrarum STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Creatio fluminum -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Creatio arborum -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Creatio ornamentorum STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Creatio terrarum saxosarum asperarumque +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Creatio ornamentorum +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Creatio arborum STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ludum instruens STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Tegularum cursum exsequens STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Scriptum exsequens diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index a580bc3b6c..6ec44fdf97 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -3395,9 +3395,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% p STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules radīšana STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Upes radīšana -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Koka radīšana -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekta radīšana STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Nelīdzena un akmeņaina apvidus radīšana +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekta radīšana +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Koka radīšana STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Iestatīt spēli STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Skrejošs nosaukums STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Strādājošs skripts diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index ab0d402ad7..2db95eb743 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -3383,9 +3383,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% u STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaulio generacija STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Upių generavimas -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Medžių generacija -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nejudinama generacija STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Daubų ir uolų generacija +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nejudinama generacija +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Medžių generacija STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Sukurti zaidima STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidžiamas tile-loop STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Skriptas veikia diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 609a96cb16..f719e852ed 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -3390,9 +3390,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% k STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Welt-Generatioun STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generéiren vu Flëss -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Baam Generatioun -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objets-Generatioun STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generatioun vu knubbelegem a stengege Land +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objets-Generatioun +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Baam Generatioun STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spill gëtt opgestallt STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Felder-Verdeelung STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Lafende Script diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index 2965610d7f..18df1f3146 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -2588,9 +2588,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% s STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Penjanaan dunia STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Penjanaan sungai -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Penjanaan pokok -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Penjanaan objek-objek yang tidak boleh digerakkan STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Penjanaan kawasan berbatu dan tanah kasar +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Penjanaan objek-objek yang tidak boleh digerakkan +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Penjanaan pokok STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Permainan sedang diuruskan STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Lingkaran petak sedang dijalankan STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Skrip sedang berjalan diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index c5fb0aa285..ee1685b119 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -3391,10 +3391,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% ferdig STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer en verden +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Skap elver -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objektgenerering STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objektgenerering +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargjør spillet STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kjører ruteløkke STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Kjører skript @@ -5281,6 +5284,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Endre di STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ingen kjøretøyer er tilgjengelig ennå STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Starte et nytt spill etter {DATE_SHORT}, eller bruke en NewGRF som inneholder tidlige kjøretøy +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Ingen veityper som kan bygges i byer er tilgjengelig +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Endre NewGRF-innstillingene dine +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ingen veityper som kan bygges i byer er tilgjengelig ennå +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start et nytt spill etter {DATE_SHORT} eller bruk en NewGRF som tilbyr tidlige veityper som kan bygges av byer # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å passere signal ved fare... diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index c18be71c2e..b14f3c2faa 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -2758,9 +2758,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NB STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer ei verd STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Elvgenerering -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ikkje-flyttbar generering STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ikkje-flyttbar generering +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargjer spelet STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Køyrer rute-løkkje STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Kjøyrande script diff --git a/src/lang/persian.txt b/src/lang/persian.txt index 136a2932fd..8f4f2c9c40 100644 --- a/src/lang/persian.txt +++ b/src/lang/persian.txt @@ -2588,9 +2588,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}ساخت دنیا STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}ساخت رودخانه -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}ساختن درخت -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}ساختن اشیاء STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}ساختن مناطق ناهموار و صخره ها +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}ساختن اشیاء +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}ساختن درخت STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}راه اندازی بازی STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}اجرای حلقه قطعه ها STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}کدهای در حال اجرا diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 57e89319f9..88eb7111d9 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -3769,11 +3769,14 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Czy na STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}Ukończono w {NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tworzenie świata -STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generator rzek -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie drzew -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Tworzenie obiektów +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie krajobrazu +STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Tworzenie rzek STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Tworzenie terenów skalistych i nierówności -STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ustawianie gry +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Tworzenie miast +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rozmieszczanie przedsiębiorstw +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Rozmieszczanie obiektów +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Rozmieszczanie drzew +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Konfigurowanie rozgrywki STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Uaktywnianie pól STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Uruchamianie skryptu STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Przygotowywanie gry diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index f7752fb235..9dee7d2dbb 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -3390,10 +3390,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Quer me STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% completo STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}A gerar mundo +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Geração de paisagem STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}A gerar rios -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}A gerar árvores -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Geração inamovível STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}A gerar zonas rochosas e montanhosas +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Geração de localidades +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Geração de indústrias +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Geração inamovível +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}A gerar árvores STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Definindo jogo STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}A preparar o terreno STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Script a correr diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 2a7c4be539..865478d971 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -3388,9 +3388,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% e STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generare lume STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generarea râurilor -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generare fixă STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zonă dură și pietroasă +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generare fixă +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Se configurează jocul STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initializez ciclul dalelor STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Se rulează script-ul diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 5a005ec4b0..f0dca79dd4 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2374,7 +2374,7 @@ STR_QUIT_NO :{BLACK}Нет # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}В главное меню -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Вы действительно хотите выйти из игры? +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из игры? STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из этого сценария? # Help window @@ -3124,7 +3124,7 @@ STR_AIRPORT_CLASS_LARGE.nom :Средний STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Большие аэропорты STR_AIRPORT_CLASS_HUB.nom :Большой STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Вертолётные площадки -STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS.nom :Вертолётный +STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS.nom :Вертолётная STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Производимый шум: {GOLD}{COMMA} @@ -3564,10 +3564,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Вы д STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Создание мира +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Создание рек -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Создание объектов STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Расстановка декораций и камней +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание предприятий +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Создание объектов +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Подготовка к запуску... STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Выполняется скрипт diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 805ab9e33e..9d1eaf95e8 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -3521,9 +3521,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% z STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Stvaranje sveta STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Određivanje toka reka -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Postavljanje drveća -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Postavljenje nepomičnih objekata STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Dodavanje grubih i stenovitih područja +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Postavljenje nepomičnih objekata +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Postavljanje drveća STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Podešavanje igre STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Razrađivanje pločica STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Pokretanje skripte diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index edfb117314..c445097a8b 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -3390,9 +3390,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}已完 STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}地图生成 STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}生成河流 -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}生成树木 -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}生成固定设施 STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}生成岩石地貌 +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}生成固定设施 +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}生成树木 STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}设置游戏 STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}地貌细节生成 STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}当前脚本 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index a316cd3e5c..fee5208bae 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -3458,9 +3458,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% h STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generovanie sveta STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generovanie riek -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generovanie stromov -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generovanie objektov STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generovanie nerovností a skál +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generovanie objektov +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generovanie stromov STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavovanie hry STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spúšťanie políčkového cyklu STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Spúšťanie skriptu diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 358241b64e..85bc8a78fc 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -2996,9 +2996,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% n STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje sveta STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje reke -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje dreves -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje zgradbe STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grobih in skalnatih tal +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje zgradbe +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje dreves STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavljanje igre STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Zagnano ponavljanje polj STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Poganjam skripto diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 1bfa578dd3..c424797981 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -3391,9 +3391,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% c STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generación de mundo STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generación de ríos -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generación de inamovibles STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de áreas ásperas o rocosas +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generación de inamovibles +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurar juego STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ejecutar ciclo de casillas STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Script en funcionamiento diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 993ec21c18..3d09f15503 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -3325,9 +3325,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% c STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM}/{NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generación de mapa STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generación de ríos -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generación de objetos STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de áreas rugosas y rocosas +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generación de objetos +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurando partida STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Generando casillas STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Ejecutando script diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 49e09fb095..7d60dbe98a 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -3389,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vill du STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% färdigt STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generera värld +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generera Flod -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generera Träd -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generera objekt STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Svår och stenig markgenerering +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadsgenerering +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generera objekt +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generera Träd STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ställer in spel STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kör tile-loop STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Kör skript @@ -5279,6 +5282,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Ändra d STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Inga fordon är tillgängliga än STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Starta ett nytt spel efter {DATE_SHORT} eller använd en NewGRF som erbjuder tidiga fordon +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Inga vägtyper som kan byggas av städer finns tillgängliga +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Ändra din NewGRF-konfiguration +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Inga vägtyper som kan byggas av städer finns tillgängliga ännu +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Starta ett nytt spel efter {DATE_SHORT} eller använd en NewGRF som tidigt erbjuder vägtyper som städer kan bygga # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara... diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt index 0a274200d9..49e5e411c5 100644 --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -3107,9 +3107,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}உலகம் உருவாக்குதல் STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}ஆறு உருவாக்குதல் -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}மரங்கள் உருவாக்குதல் -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}பொருள் உருவாக்குதல் STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}சமமில்லாத மற்றும் கல்லான பகுதி உருவாக்குதல் +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}பொருள் உருவாக்குதல் +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}மரங்கள் உருவாக்குதல் STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}ஆட்டம் அமைக்கப்படுகின்றது STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}வரிவடிவம் செயல்படுத்தப்படுகின்றது STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}ஆட்டம் தயாராகிறது diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt index ece3709b2c..bbc3f2d6be 100644 --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -2931,9 +2931,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}เครื่องมือสร้างแผนที่ STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}สร้างแม่น้ำ -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}สร้างต้นไม่ -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}สร้างวัตถุ STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}สร้างพื้นหิน +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}สร้างวัตถุ +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}สร้างต้นไม่ STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}ตั้งค่าให้กับเกม STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Running tile-loop STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Running script diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index a0c0f7da8a..02ade69937 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -3279,9 +3279,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}完成 { STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界 STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}產生河流 -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}產生樹木 -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}無法移動 STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域 +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}無法移動 +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}產生樹木 STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}設定遊戲 STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行單格迴圈中 STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}正在運行腳本 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 1f6d988374..5e92d4e10c 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -3390,10 +3390,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Oluştu STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}%{NUM} tamamlandı STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Harita üretimi +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Peyzaj oluşumu STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Nehir oluşturma -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ağaç üretimi -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nesne oluşturma STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Engebeli ve kayalık alan oluştur +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kasaba Oluşumu +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Endüstri Oluşumu +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nesne oluşturma +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ağaç üretimi STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Oyun ayarlanıyor STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}tile-loop çalıştırılıyor STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Betik çalıştırılıyor @@ -5280,6 +5283,8 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Yeni New STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Henüz hiçbir araç kullanılabilir değil STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}{DATE_SHORT} sonra yeni bir oyun başlat veya erken araç sağlayan NewGRF kullan +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Kasabada inşa edilebilir yol türleri mevcut değil +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}NewGRF Yapılandırma Ayarlarını Değiştir # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez... diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 8d3f6557d3..8d07ea9e1d 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -3530,9 +3530,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Створення світу STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Генерація річок -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Насадження дерев -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерація нерухомості STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Розкидати каміння +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерація нерухомості +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Насадження дерев STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Налаштування гри STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Виконуємо цикл STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Виконується скрипт diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 3a27d24bbb..599b79b8e4 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -2222,7 +2222,7 @@ STR_QUIT_YES :{BLACK}Đồng STR_QUIT_NO :{BLACK}Không đồng ý # Abandon game -STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Bỏ Màn Chơi +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Loại bỏ Game STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn bỏ màn chơi này không? STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc bạn muốn bỏ màn chơi kịch bản này? @@ -3389,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Bạn c STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% hoàn thành STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tạo màn +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo cảnh quan STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo sông suối -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trồng cây -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Sinh đối tượng cứng STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Sinh đá và sự gồ ghề +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo thị trấn +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo nhà máy +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Sinh đối tượng cứng +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trồng cây STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Thiết lập ván chơi STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Đang chạy sinh tile STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Đang chạy tập lệnh @@ -5279,6 +5282,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Thay đ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Chưa có phương tiện nào có sẵn STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Bắt đầu một màn chơi mới sau {DATE_SHORT} hoặc sử dụng một NewGRF cung cấp sớm phương tiện +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Không có sẵn loại đường có thể xây dựng được trong thị trấn +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Thay đổi cấu hình NewGRF của bạn +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Hiện tại chưa có các loại đường thị trấn +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Hãy bắt đầu trò chơi mới sau {DATE_SHORT} hoặc sử dụng NewGRF khác có hỗ trợ xây dựng sớm các loại đường đô thị # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Không thể để tàu hoả qua tín hiệu đèn khi nguy hiểm... diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index faed837780..9195718ab6 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -3390,9 +3390,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% c STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu byd STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu afonydd -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu coed -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu gwrthrych STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Cynhyrchu ardaloedd creigiog a chnapiog +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu gwrthrych +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu coed STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Gosod gêm yn ei le STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Rhedeg dolen teiliau STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Rhedeg sgript