From 3451c0a82c23670a26058d79449e4382d430b6da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 24 Dec 2022 18:43:00 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints russian: 3 changes by Ln-Wolf latvian: 21 changes by lexuslatvia dutch: 3 changes by Afoklala portuguese: 3 changes by azulcosta portuguese (brazilian): 13 changes by ericandradex --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 23 +++++++++++++---------- src/lang/dutch.txt | 3 +++ src/lang/latvian.txt | 21 +++++++++++++++++++++ src/lang/portuguese.txt | 3 +++ src/lang/russian.txt | 3 +++ 5 files changed, 43 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 3829561858..0e25b0f0e7 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -746,7 +746,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Exibir i STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Exibir fluxo de carga no mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Exibir rotas de transporte no mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Exibir vegetação no mapa -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Exibir proprietários de terreno no mapa +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Exibir proprietários de terrenos no mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Clique em um tipo de indústria para alternar sua exibição. Ctrl+Clique desabilita todos os tipos exceto a selecionada. Ctrl+Clique nela novamente para habilitar todos os tipos de indústrias STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Clique em uma compania para alternar a exibição de suas propriedades. Ctrl+Clique desabilita todas as companias exceto a selecionada. Ctrl+Clique nela novamente para habilitar todas as companias STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Clique numa carga para alternar a exibição de sua propriedade. Ctrl+Clique desativa todas as cargas exceto a selecionada. Ctrl+Clique novamente para exibir todas @@ -1007,7 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A config STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para habilitar o v-sync na tela. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração de hardware habilitada -STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Motorista atual: {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Driver de vídeo atual: {STRING} STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Arraste o controle deslizante para definir o tamanho do interface. Mantenha pressionada a tecla Ctrl para um ajuste contínuo @@ -2500,7 +2500,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Seu serv STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Outros jogadores não poderão se conectar ao seu servidor # Content downloading window -STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Baixando conteúdo +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download de conteúdo STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tipo do conteúdo STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nome @@ -2522,7 +2522,7 @@ STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Visitar STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Baixar STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Baixa o conteúdo selecionado STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Tamanho total do download: {WHITE}{BYTES} -STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO DO CONT. +STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFORMAÇÕES DO CONTEÚDO ###length 5 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Você não selecionou para ser baixado @@ -2822,13 +2822,13 @@ STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selecion STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores de tipo aleatório STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório, Shift alterna entre construção/preço estimado STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Plantar Aleatoriamente -STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta árvores aleatoriamente pelo terreno +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente pelo terreno STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Planta árvores isoladas ao arrastar pelo terreno. STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Bosque -STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Planta pequenas florestas ao arrastar pelo terreno. +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plantar pequenas florestas ao arrastar sobre o terreno. STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Floresta -STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Planta florestas grandes ao arrastar pelo terreno. +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantar florestas grandes ao arrastar pelo terreno. # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Gerar Terreno @@ -3328,7 +3328,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Represen STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move o "sprite", alterando os offsets X e Y. Ctrl+Clique para mover o sprite 8 unidades por vez ###length 2 +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Deslocamento centralizado +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Sprite centralizado +STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Mira STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetar relativo STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reseta os offsets relativos atuais @@ -4626,11 +4629,11 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de dias # Textfile window STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Quebra de linha STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :[BLACK}Quebra linhas automaticamente para que o texto caiba na janela -STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Ler o Leiame +STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Ver o leia-me STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Log de mudanças STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licença ###length 3 -STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} Leiame de {STRING} +STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} Leia-me de {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} log de mudanças de {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licença de {STRING} @@ -4939,7 +4942,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Remova a STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossível iniciar e terminar no mesmo ponto STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Extremidades da ponte não estão no mesmo nível STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Ponte é muito baixa para o terreno -STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}A ponte está muito alta para esse terreno. +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}A ponte está muito alta para este terreno. STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inicio e fim devem estar alinhados STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... os extremos da ponte devem estar sobre a terra STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponte muito longa diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index ec37cf1587..38d75a2a28 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -3327,7 +3327,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorbeel STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite verplaatsen, dit verandert X en Y offsets. Ctr+klik om de sprite 8 eenheden per keer te verplaatsen. ###length 2 +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Op offset gecentreerd +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Op sprite gecentreerd +STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Richtkruis STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Relatief herstellen STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel de huidige relatieve offsets diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 3bf41f51ea..31191ebf5b 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -202,6 +202,10 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ZS STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}ZS STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}zs/Mg +STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}zs/l +STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/l +STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t @@ -999,8 +1003,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmē STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Esošais vadītājs: {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Velciet slīdni, lai iestatītu interfeisa izmēru. Turiet nospiestu taustiņu Ctrl, lai veiktu nepārtrauktu regulēšanu +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Automātiski noteikt izmēru +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3x +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafika @@ -2049,6 +2058,8 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Sasniegu STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Iestatījumi STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF iestatījumi STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudīt tiešsaistes saturu +STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI Iestatījumi +STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Spēles Skripta Iestatījumi STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Iziet STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Sākt jaunu spēli. Ctrl+klikšķis izlaiž kartes konfigurēšanu @@ -2579,6 +2590,8 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}pārslogots # Linkgraph tooltip +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} jātransportē atpakaļ ({COMMA}% no pārvadājuma) +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Vidējais ceļojuma laiks: {NUM}{NBSP}dienas # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana @@ -3294,6 +3307,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot gariņu, lai mainītu X un Y vērtības. Ctrl+klikšķis, lai vienā piegājienā pārvietotu gariņu par astoņām vienībām ###length 2 +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Spraits centrēts STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Atiestatīt relatīvi @@ -3639,13 +3653,16 @@ STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Aizdevuma STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Citi STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}Peļņa STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bankas bilance STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Pašu līdzekļi STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Aizdevums STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Aizdevuma procenti: {BLACK}{NUM}% STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimālais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Aizņemties {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru. Ctrl+klikšķis lai aizņemtos cik daudz vien iespējams STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Atmaksāt {CURRENCY_LONG} @@ -3777,6 +3794,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY_LONG} (pērn: {CURRENCY_LONG}) +STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}] +STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING} STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo @@ -4543,6 +4562,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Nolaist STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Nolaist izvēlētos MI sarakstā uz leju STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spēles skripti +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parametri STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}MI STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :MI @@ -4920,6 +4940,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucēj STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... traucē uzņēmuma birojs STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nevar nopirkt šo zemes platību... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... tā jums jau pieder! +STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... sasniegts objektu būvniecības limits # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nevar izveidot grupu... diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index de21cdd199..a25cc0f0f7 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -3328,7 +3328,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Represen STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Desloca o gráfico, alterando os intervalos X e Y. Ctrl+Clique desloca o gráfico 8 unidades de uma só vez ###length 2 +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Deslocamento centrado +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Sprite centrado +STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Mira STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Repor relativo STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Repor intervalos relativos atuais diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index be1f27bea9..4d775ed2cf 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -3502,7 +3502,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Пред STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Двигайте спрайт, изменяя смещение по осям X и Y. С помощью Ctrl+щелчка можно сдвигать спрайты на 8 единиц. ###length 2 +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Смещение в центре +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Спрайт в центре +STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Перекрестие STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Сброс смещения STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить значения относительного смещения