From 31cc349a0977facc7a46ba8fad1595c5db07d6ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 18 Jun 2023 18:43:02 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints swedish: 51 changes by SkogisREAL --- src/lang/swedish.txt | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 51 insertions(+) diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 6ada48888f..d06468cff3 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -195,6 +195,7 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}rutor/dag +STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knop STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hk STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hk @@ -930,8 +931,20 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopiera # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spelinställningar +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Allmänt +STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Grafik +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Ljud +STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Väljd ljud- och musikinställningar +STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Volym +STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Ljudeffekter +STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Musik +STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0% +STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_25 :25% +STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_50 :50% +STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_75 :75% +STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100 :100% STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valutaenheter STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj valutaenhet @@ -986,6 +999,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj in # Autosave dropdown ###length 5 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Avstängd +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Var 10:e minut +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Var 30:e minut +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Var 60:e minut +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Var 120:e minut STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Språk STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilket språk som ska användas @@ -1022,6 +1039,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3x STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automatisk undersökning +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Delta i en automatisk undersökning +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Om aktiverat, kommer OpenTTD att skicka en enkät när du lämnar ett spel +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Om undersökning och integritet +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Detta öppnar en länk i webbläsaren med mer information om den automatiska undersökningen. +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Förhandsgranska enkätresultat STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafik @@ -1917,6 +1940,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Inga STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial stadsstorleks-multiplikator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Storstäders genomsnittliga storlek i relation till vanliga städers vid spelets början +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Uppdatera distributionsdiagram var {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellan efterföljande omräkningar av länkgrafen. Varje omräkning beräknar planerna för en komponent i grafen. Det betyder att ett värde X för den här inställningen inte betyder att hela grafen kommer att uppdateras var X:e sekund. Bara viss komponent kommer att göra det. Ju kortare du ställer in den desto mer CPU-tid kommer att behövas för att beräkna den. Ju längre du ställer in den desto längre tid tar det tills lastdistributionen startar på nya rutter. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Ta {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 "" s} för omräkning av distributionsdiagrammet +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tid som det tar för varje omräkning av en länkdiagramkomponent. När en omräkning startas skapas en tråd som tillåts köra i detta antal sekunder. Ju kortare du ställer in detta desto mer sannolikt är det att tråden inte är färdig när den ska. Sedan stannar spelet tills det är ("lag"). Ju längre du ställer in den desto längre tid tar det för distributionen att uppdateras när rutter ändras. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distributionssätt för passagerare: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symmetriskt" innebär att ungefär samma antal passagerare färdas från station A till station B som från B till A. "Asymmetriskt" innebär att en godtycklig mängd passagerare kan färdas i vardera riktningen. "Manuellt" innebär att ingen automatisk distribution av passagerare sker. @@ -1943,12 +1970,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Belastning av k STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Ofta finns det flera rutter mellan två givna stationer. Godsdistributionen kommer att fylla upp den första rutten först och därefter den näst kortaste tills den är mättad osv. Mättnadsgraden bestäms utifrån en uppskattning av kapaciteten och planerad användning. När godsdristributionen har belastat samtliga rutter, och om det finns kvarvarande behov, då kommer samtliga rutter att överbelastas med preferens för rutterna med högst kapacitet. Uppskattningen av kapaciteten kommer oftast inte ske med hög noggrannhet. Denna inställning tillåter dig att ställa in hur många procent som en kort rutt ska belastas innan algoritmen ska välja nästa längre rutt. Sätt värdet till under 100 % om du vill undvika överfulla stationer i händelse av överskattad kapacitet. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Hastighetsenhet: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Hastighetsenheter (nautical): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Närhelst en hastighet visas i användargränssnittet, visa den i den valda enheten ###length 5 STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Brittisk (mph) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisk (km/h) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Spel enheter (rutor/dag) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Knop STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Enhet för fordons motoreffekt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Närhelst ett fordons motoreffekt visas i användargränssnittet, visa den i den valda enheten @@ -2047,6 +2076,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Allokera # Video initalization errors STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Fel med video inställningarna... STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... Inget kompatibelt grafikkort hittat. Hårdvaruacceleration inaktiverad +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU-drivrutinen kraschade spelet. Maskinvaruacceleration inaktiverad # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -2377,6 +2407,12 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Nej STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Ja, den här gången STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Ja, fråga inte igen +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :Delta i automatiserad undersökning? +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Vill du delta i den automatiska undersökningen?{}OpenTTD kommer att skicka en undersökning när du lämnar ett spel.{}Du kan ändra detta när som helst under "Spelalternativ". +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Förhandsgranska enkätresultat +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :Om undersökning och integritet +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :Nej +STR_NETWORK_ASK_SURVEY_YES :Ja STR_NETWORK_SPECTATORS :Åskådare @@ -2668,7 +2704,10 @@ STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Välj vi STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Välj stationstyp att bygga STR_STATION_CLASS_DFLT :Grundinställd station +STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standardstation +STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Standardvägstopp STR_STATION_CLASS_WAYP :Riktmärken +STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Standard vägpunkt # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalval @@ -3717,6 +3756,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detaljer STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Visa detaljerat antal infrastruktur-element STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Ge pengar STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Ge pengar till detta företaget +STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}Fientligt övertagande +STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}Gör ett fientligt övertagande av det här företaget STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nytt ansikte STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Välj nytt ansikte på VD:n @@ -3732,6 +3773,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Namn på VD STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Ange hur mycket pengar du vill ge STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {COMPANY} för {CURRENCY_LONG}? +STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE} vid ett fientligt övertagande av {COMPANY} kommer du att köpa alla tillgångar, betala av alla lån och betala två års vinst.{}{}Den totala summan uppskattas till {CURRENCY_LONG}.{}{}Vill du fortsätta denna fientliga övertagningen? # Company infrastructure window STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastruktur för {COMPANY} @@ -3804,6 +3846,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skicka i STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Byt ut fordon STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Skicka på service STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Vinst detta år: {CURRENCY_LONG} (förra året: {CURRENCY_LONG}) +STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING} STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Skicka till depå STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Skicka till depå @@ -4568,7 +4611,9 @@ STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Datorspe STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Mänsklig spelare STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Slumpa datorspelare STR_AI_CONFIG_NONE :(inget) +STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM} STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Max antal motståndare: {ORANGE}{COMMA} +STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Intervall mellan start av tävlande: {ORANGE}{COMMA} minut{P "" s} STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Flytta upp STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Flytta upp vald datorspelare i listan @@ -4627,6 +4672,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licens STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE} {STRING}-manual för {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Ändringshistorik för {STRING} {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licens för {STRING}{STRING} +STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Förhandsgranskning av enkätresultat. # Vehicle loading indicators @@ -5083,6 +5129,7 @@ STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Det finn STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till fordonet i en tidtabell... STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fordon kan enbart vänta vid stationer STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Detta fordon stannar inte vid denna station +STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... tidtabellen är ofullständig # Sign related errors STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... för många skyltar @@ -5562,17 +5609,21 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG} +STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT} STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG} STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST} +STR_JUST_DECIMAL :{DECIMAL} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_STRING1 :{STRING} +STR_JUST_STRING2 :{STRING} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}