diff --git a/bin/data/no_sound.obs b/bin/data/no_sound.obs index 053f1ed1c2..003c368f39 100644 --- a/bin/data/no_sound.obs +++ b/bin/data/no_sound.obs @@ -8,14 +8,18 @@ shortname = NULL version = 2 fallback = true description = A sound pack without any sounds. +description.af_ZA = 'n Klank stel sonder enige klanke. description.ar_EG = مجموعة صوت بدوت اصوات مضافة description.bg_BG = Празен звуков пакет. description.ca_ES = Un joc de sons sense cap so. description.cs_CZ = Prázdná sada zvuků. +description.da_DA = En lydpakke uden lyde. description.de_DE = Basissounds ohne Sound. +description.el_GR = Ένα πάκετο ήχων χώρις ήχους. description.en_GB = A sound pack without any sounds. description.en_US = A sound pack without any sounds. description.es_ES = Un conjunto de sonidos vacío. +description.et_ET = Ilma häälteta helipakk. description.fi_FI = Äänipaketti ilman ääniä. description.fr_FR = Un pack de sons sans sons. description.hr_HR = Zvučni paket bez ikakvih zvukova. @@ -25,10 +29,15 @@ description.it_IT = Un pacchetto sonoro non contenente alcun suono. description.nb_NO = En lydpakke uten noen lyder. description.nl_NL = Een geluidset zonder geluid. description.nn_NO = Ei lydpakke utan nokon lydar. +description.pl_PL = Zestaw dźwięków nie zawierający żadnych dźwięków. description.pt_PT = Um conjunto de sons vazio. +description.ro_RO = Un set de sunete fără nici un sunet inclus. description.ru_RU = "Пустой" набор звукового оформления, не содержащий никаких звуков. +description.sk_SK = Zvuková sada neobsahujúca zvuky. description.sl_SL = Zvočni paket brez zvoka. +description.sr_RS = Prazan skup zvukova. description.sv_SE = Ett ljudpaket utan några ljud. +description.tr_TR = Ses içermeyen boş bir ses kümesi. description.zh_TW = 不含任何音效的音效集。 [files] diff --git a/bin/data/orig_dos.obg b/bin/data/orig_dos.obg index f6a5d10f30..e58fcf79a7 100644 --- a/bin/data/orig_dos.obg +++ b/bin/data/orig_dos.obg @@ -9,14 +9,18 @@ shortname = TTDD version = 1 palette = DOS description = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition graphics. +description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe DOS uitgawe grafieke. description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الرسومية نسخة الدوس description.bg_BG = Оригинални графики на Transport Tycoon Deluxe за DOS. description.ca_ES = Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS. description.cs_CZ = Původní sada grafik Transport Tycoon Deluxe (verze pro DOS). +description.da_DA = Originalgrafik fra Transport Tycoon Deluxe DOS-version. description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe DOS Basisgrafiken. +description.el_GR = Αρχικά γραφικά από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS. description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition graphics. description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition graphics. description.es_ES = Gráficos originales de Transport Tycoon Deluxe versión DOS. +description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe DOSi versiooni graafika. description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxe DOS grafiikat. description.fr_FR = Graphiques originaux de Transport Tycoon Deluxe (version DOS). description.hr_HR = Originalna grafika za Transport Tycoon Deluxe DOS izdanje. @@ -26,10 +30,15 @@ description.it_IT = Grafica originale di Transport Tycoon Deluxe, edizione DOS. description.nb_NO = Original grafikk fra Transport Tycoon Deluxe for DOS. description.nl_NL = Originele graphics van de Transport Tycoon Deluxe DOS-versie. description.nn_NO = Original grafikk frå Transport Tycoon Deluxe for DOS. +description.pl_PL = Oryginalna edycja grafik dla Transport Tycoon Deluxe DOS. description.pt_PT = Gráficos originais da edição DOS de Transport Tycoon Deluxe. +description.ro_RO = Setul grafic original al Transport Tycoon Deluxe pentru DOS. description.ru_RU = Оригинальная графика из Transport Tycoon Deluxe для DOS. +description.sk_SK = Pôvodná grafika Transport Tycoon Deluxe (DOS). description.sl_SL = Originalna grafika Transport Tycoon Deluxe za različico DOS. +description.sr_RS = Originalni skup grafika Transport Tycoon Deluxe DOS izdanja. description.sv_SE = Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan. +description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü grafikleri. description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版的圖形。 [files] diff --git a/bin/data/orig_dos.obs b/bin/data/orig_dos.obs index 28edcfb4e8..1f3d9b26f9 100644 --- a/bin/data/orig_dos.obs +++ b/bin/data/orig_dos.obs @@ -8,14 +8,18 @@ name = original_dos shortname = TTDO version = 0 description = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition sounds. +description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe DOS uitgawe klanke. description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الصوتية نسخة الدوس description.bg_BG = Оригинални звуци на Transport Tycoon Deluxe за DOS. description.ca_ES = Sons originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS. description.cs_CZ = Původní sada zvuků Transport Tycoon Deluxe (verze pro DOS). +description.da_DA = Originallyd fra Transport Tycoon Deluxe DOS-version. description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe DOS Basissounds. +description.el_GR = Αρχικοί ήχοι από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS. description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition sounds. description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition sounds. description.es_ES = Sonidos originales de Transport Tycoon Deluxe versión DOS. +description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe DOSi versiooni helid. description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxe DOS äänet. description.hr_HR = Originalni zvukovi za Transport Tycoon Deluxe DOS izdanje. description.hu_HU = Az eredeti Transport Tycoon Deluxe DOS verziójának hangjai. @@ -25,10 +29,15 @@ description.it_IT = Suoni originali di Transport Tycoon Deluxe, edizione DOS. description.nb_NO = Originale lyder fra Transport Tycoon Deluxe for DOS. description.nl_NL = Originele geluiden van de Transport Tycoon Deluxe DOS-versie. description.nn_NO = Originale lydar frå Transport Tycoon Deluxe for DOS. +description.pl_PL = Oryginalna edycja dźwięków dla Transport Tycoon Deluxe DOS. description.pt_PT = Sons originais da edição DOS de Transport Tycoon Deluxe. +description.ro_RO = Setul de sunete original al Transport Tycoon Deluxe pentru DOS. description.ru_RU = Оригинальный набор звукового оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для DOS. +description.sk_SK = Pôvodné zvuky Transport Tycoon Deluxe (DOS). description.sl_SL = Originalni zvoki Transport Tycoon Deluxe različice DOS. +description.sr_RS = Originalni skup zvukova Transport Tycoon Deluxe DOS izdanja. description.sv_SE = Originalljuden från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan. +description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü sesleri. description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版的音效。 [files] diff --git a/bin/data/orig_dos_de.obg b/bin/data/orig_dos_de.obg index 11451073a8..4ab9e3b998 100644 --- a/bin/data/orig_dos_de.obg +++ b/bin/data/orig_dos_de.obg @@ -9,14 +9,18 @@ shortname = TTDD version = 0 palette = DOS description = Original Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition graphics. +description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe DOS (German) uitgawe grafieke. description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الالمانية نسخة الدوس description.bg_BG = Оригинални графики на Transport Tycoon Deluxe за DOS (немски) . description.ca_ES = Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS (Alemany). description.cs_CZ = Původní sada grafik Transport Tycoon Deluxe (německá verze pro DOS). +description.da_DA = Originalgrafik fra Transport Tycoon Deluxe DOS (Tysk) version. description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe DOS (Deutsch) Basisgrafiken. +description.el_GR = Αρχικά γραφικά από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS (Γερμανικό). description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition graphics. description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition graphics. description.es_ES = Gráficos originales de Transport Tycoon Deluxe versión DOS (Alemán). +description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe DOSi (Saksa) versiooni graafika. description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxe DOS (Saksalainen) grafiikat. description.fr_FR = Graphiques originaux de Transport Tycoon Deluxe (version DOS allemande). description.hr_HR = Originalna grafika za Transport Tycoon Deluxe DOS (Njemački) izdanje. @@ -26,10 +30,15 @@ description.it_IT = Grafica originale di Transport Tycoon Deluxe (tedesco), ediz description.nb_NO = Original grafikk fra Transport Tycoon Deluxe for DOS (tysk). description.nl_NL = Originele graphics van de Duitse Transport Tycoon Deluxe DOS-versie. description.nn_NO = Original grafikk frå Transport Tycoon Deluxe for DOS (tysk). +description.pl_PL = Oryginalna edycja grafik dla Transport Tycoon Deluxe DOS (German). description.pt_PT = Gráficos originais da edição DOS (Alemã) de Transport Tycoon Deluxe. +description.ro_RO = Setul grafic original al Transport Tycoon Deluxe pentru DOS (ediţia germană). description.ru_RU = Оригинальная графика из немецкой версии Transport Tycoon Deluxe для DOS. +description.sk_SK = Pôvodná grafika Transport Tycoon Deluxe (DOS) (v jazyku nemčina). description.sl_SL = Originalna grafika Transport Tycoon Deluxe za nemško različico DOS. +description.sr_RS = Originalni skup grafika nemačkog Transport Tycoon Deluxe DOS izdanja. description.sv_SE = Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, DOS-utgåvan (tyska). +description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS (Almanca) sürümü grafikleri. description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版 (德國版) 的圖形。 [files] diff --git a/bin/data/orig_win.obg b/bin/data/orig_win.obg index bcecd4d79d..6fd91871b4 100644 --- a/bin/data/orig_win.obg +++ b/bin/data/orig_win.obg @@ -9,14 +9,18 @@ shortname = TTDW version = 0 palette = Windows description = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition graphics. +description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe grafieke. description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الرسومية نسخة وندوز description.bg_BG = Оригинални графики на Transport Tycoon Deluxe за Windows. description.ca_ES = Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a Windows. description.cs_CZ = Původní sada grafik Transport Tycoon Deluxe (verze pro Windows). +description.da_DA = Originalgrafik fra Transport Tycoon Deluxe Windows-version. description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe Windows Basisgrafiken. +description.el_GR = Αρχικά γραφικά από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows. description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition graphics. description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition graphics. description.es_ES = Gráficos originales de Transport Tycoon Deluxe versión Windows. +description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe Windowsi versiooni graafika. description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxe Windows grafiikat. description.fr_FR = Graphiques originaux de Transport Tycoon Deluxe (version Windows). description.hr_HR = Originalna grafika za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje. @@ -26,10 +30,15 @@ description.it_IT = Grafica originale di Transport Tycoon Deluxe, edizione Windo description.nb_NO = Original grafikk fra Transport Tycoon Deluxe for Windows. description.nl_NL = Originele graphics van de Transport Tycoon Deluxe Windows-versie. description.nn_NO = Original grafikk frå Transport Tycoon Deluxe for Windows. +description.pl_PL = Oryginalna edycja grafik dla Transport Tycoon Deluxe Windows. description.pt_PT = Gráficos originais da edição Windows de Transport Tycoon Deluxe. +description.ro_RO = Setul grafic original al Transport Tycoon Deluxe pentru Windows. description.ru_RU = Оригинальная графика из Transport Tycoon Deluxe для Windows. +description.sk_SK = Pôvodná grafika Transport Tycoon Deluxe (Windows). description.sl_SL = Originalna grafika Transport Tycoon Deluxe za različico oken(windows). +description.sr_RS = Originalni skup grafika Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja. description.sv_SE = Originalgrafiken från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan. +description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü grafikleri. description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的圖形。 [files] diff --git a/bin/data/orig_win.obs b/bin/data/orig_win.obs index af05a67b32..0ed03fd51f 100644 --- a/bin/data/orig_win.obs +++ b/bin/data/orig_win.obs @@ -8,14 +8,18 @@ name = original_windows shortname = TTDO version = 0 description = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition sounds. +description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe klanke. description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الصوتية نسخة وندوز description.bg_BG = Оригинални звуци на Transport Tycoon Deluxe за Windows. description.ca_ES = Sons originals de Transport Tycoon Deluxe per a Windows. description.cs_CZ = Původní sada zvuků Transport Tycoon Deluxe (verze pro Windows). +description.da_DA = Originallyd fra Transport Tycoon Deluxe Windows-version. description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe Windows Basissounds. +description.el_GR = Αρχικοί ήχοι από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows. description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition sounds. description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition sounds. description.es_ES = Sonidos originales de Transport Tycoon Deluxe versión Windows. +description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe Windowsi versiooni helid. description.fi_FI = Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxe Windows äänet. description.hr_HR = Originalni zvukovi za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje. description.hu_HU = Az eredeti Transport Tycoon Deluxe Windows verziójának hangjai. @@ -25,10 +29,15 @@ description.it_IT = Suoni originali di Transport Tycoon Deluxe, edizione Windows description.nb_NO = Originale lyder fra Transport Tycoon Deluxe for Windows. description.nl_NL = Originele geluiden van de Transport Tycoon Deluxe Windows-versie. description.nn_NO = Originale lydar frå Transport Tycoon Deluxe for Windows. +description.pl_PL = Oryginalna edycja dźwięków dla Transport Tycoon Deluxe Windows. description.pt_PT = Sons originais da edição Windows de Transport Tycoon Deluxe. +description.ro_RO = Setul de sunete original al Transport Tycoon Deluxe pentru Windows. description.ru_RU = Оригинальный набор звукового оформления из игры Transport Tycoon Deluxe для Windows. +description.sk_SK = Pôvodné zvuky Transport Tycoon Deluxe (Windows). description.sl_SL = Originalni zvoki Transport Tycoon Deluxe različice oken(windows). +description.sr_RS = Originalni skup zvukova Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja. description.sv_SE = Originalljuden från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan. +description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü sesleri. description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的音效。 [files] diff --git a/bin/gm/no_music.obm b/bin/gm/no_music.obm index def524a121..d32f75435c 100644 --- a/bin/gm/no_music.obm +++ b/bin/gm/no_music.obm @@ -8,14 +8,18 @@ shortname = NULL version = 0 fallback = true description = A music pack without actual music. +description.af_ZA = 'n Musiek stel sonder enige musiek. description.ar_EG = مجموعة موسيقى بدون موسيقى description.bg_BG = Празен музикален пакет. description.ca_ES = Un joc de música sense cap música. description.cs_CZ = Prázná hudební sada. +description.da_DA = En musikpakke uden musik. description.de_DE = Ein Musikset ohne Musik. +description.el_GR = Ένα πάκετο μουσικής χωρίς πραγματική μουσική. description.en_GB = A music pack without actual music. description.en_US = A music pack without actual music. description.es_ES = Un conjunto de música vacío. +description.et_ET = Muusikakomplekt ilma igasuguse muusikata. description.fi_FI = Musiikkipaketti, jossa ei ole musiikkia. description.fr_FR = Un pack de musiques sans musiques. description.hr_HR = Muzički paket bez ikakve muzike. @@ -25,10 +29,15 @@ description.it_IT = Un pacchetto musicale non contenente alcuna musica. description.nb_NO = En musikkpakke uten noe musikk. description.nl_NL = Een muziekset zonder muziek. description.nn_NO = Ei musikkpakke utan noko musikk. +description.pl_PL = Zestaw utworów muzycznych nie zawierający żadnej muzyki. description.pt_PT = Um conjunto de música vazio. +description.ro_RO = Un set de muzică fără muzică inclusă. description.ru_RU = "Пустой" набор музыкального оформления, не содержащий никакой музыки. +description.sk_SK = Sada hudby neobsahujúca hudbu. description.sl_SL = Glasbeni paket z vključeno glasbo. +description.sr_RS = Prazan skup muzičkih numera. description.sv_SE = Ett musikpaket utan någon musik. +description.tr_TR = Müzik içermeyen boş bir müzik paketi. description.zh_TW = 不含任何音樂的音樂集。 [files] diff --git a/bin/gm/orig_win.obm b/bin/gm/orig_win.obm index bd98989572..054fa069e0 100644 --- a/bin/gm/orig_win.obm +++ b/bin/gm/orig_win.obm @@ -8,14 +8,18 @@ name = original_windows shortname = TTDW version = 1 description = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition music. +description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe musiek. description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الموسيقية نسخة وندوز description.bg_BG = Оригинална музика на Transport Tycoon Deluxe за Windows. description.ca_ES = Música Original de Transport Tycoon Deluxe per a Windows. description.cs_CZ = Původní hudba Transport Tycoon Deluxe (verze pro Windows). +description.da_DA = Originalmusik fra Transport Tycoon Deluxe Windows-version. description.de_DE = Original Transport Tycoon Deluxe Windows Musikset. +description.el_GR = Αρχική μουσική από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows. description.en_GB = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition music. description.en_US = Original Transport Tycoon Deluxe Windows edition music. description.es_ES = Música original de Transport Tycoon Deluxe versión Windows. +description.et_ET = Algse Transport Tycoon Deluxe Windowsi versiooni muusika. description.fi_FI = Alkuperäinen Transport Tycoon Deluxe Windows musiikki. description.fr_FR = Musiques originales de Transport Tycoon Deluxe (version Windows). description.hr_HR = Originalna muzika za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje. @@ -25,10 +29,15 @@ description.it_IT = Musica originale di Transport Tycoon Deluxe, edizione Window description.nb_NO = Original musikk fra Transport Tycoon Deluxe for Windows. description.nl_NL = Originele muziek van de Transport Tycoon Deluxe Windows-versie. description.nn_NO = Original musikk frå Transport Tycoon Deluxe for Windows. +description.pl_PL = Oryginalna edycja utworów muzycznych w Transport Tycoon Deluxe Windows. description.pt_PT = Música original da edição Windows de Transport Tycoon Deluxe. +description.ro_RO = Setul de muzică original al Transport Tycoon Deluxe pentru Windows. description.ru_RU = Оригинальный набор музыкального оформления из игры Transport Tycoon Deluxe. +description.sk_SK = Pôvodná hudba z Transport Tycoon Deluxe (Windows). description.sl_SL = Originalna glasba Transport Tycoon Deluxe različice oken(windows). +description.sr_RS = Originalni skup muzičkih numera Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja. description.sv_SE = Originalmusiken från Transport Tycoon Deluxe, Windows-utgåvan. +description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü müzikleri. description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的音樂。 [files] diff --git a/changelog.txt b/changelog.txt index 392ac1da5c..c132bf8953 100644 --- a/changelog.txt +++ b/changelog.txt @@ -1,3 +1,30 @@ +1.0.0-RC3 (2010-03-18) +------------------------------------------------------------------------ +- Feature: Append rail type speed limit (if set) to rail type selection list, and toolbar title (r19431) +- Feature: [NewGRF] Smallmap colours for railtypes (r19307) +- Change: Make the drive through and cargo list consistency checks only run when 'desync' debugging is enabled (r19403, r19398) +- Change: Update documentation for console command connect to use ip:port#company parameter format, in line with command line help (r19374) +- Change: [NewGRF] Increase railtype cost range (r19306) +- Fix: Mark industry windows dirty more often [FS#3701] (r19443) +- Fix: Custom group names are misaligned with default ones when using rtl languages [FS#3700] (r19438) +- Fix: With certain game settings one could clear tiles for free when building long roads (r19436) +- Fix: When loading a savegame created with a house NewGRF without that NewGRF available all houses became tall office blocks (r19435) +- Fix: Limit rail clearance earnings to 3/4s of rail build cost, to avoid money making loophole when rail build cost is less than rail removal earnings (r19433) +- Fix: Crash when the error message 'owned by ' was shown [FS#3696] (r19432) +- Fix: [NoAI] When the title game contains an AIPL block the AI settings where overwritten by those from the title game (r19429) +- Fix: Gracefully handle the case where we cannot open a .tar file (r19427) +- Fix: [YAPP] A train on a bridge/tunnel was not always found when checking for trains on a reserved path (r19425) +- Fix: [NoAI] The AI Debug window did not open if an AI or library fails to compile when loading a savegame [FS#3669] (r19395) +- Fix: One could not level the whole map anymore at once (r19392) +- Fix: Only show the 'No AIs available' error message when explicitly changing the number of AI opponents [FS3676] (r19389) +- Fix: [NoAI] When reloading a savegame, an AI failing to compile could trigger (trying) to read the not yet loaded information of another AI via the AI Debug window and its "open with the most recently used AI" feature [FS#3666] (r19388) +- Fix: Close all orders windows when switching companies [FS#3671] (r19387) +- Fix: [IPv6] Netmask calculations were wrong if cidr >= 32 [FS#3684] (r19385) +- Fix: Overbuilding bridges, rail stations did not properly update PBS reservation [FS#3680] (r19384, r19383) +- Fix: [NoAI] List valuator could cause invalid iterators [FS#3665] (r19367) +- Fix: Close error messages about missing ownership when the company closes or is taken over [FS#3663] (r19358, r19357) + + 1.0.0-RC2 (2010-03-04) ------------------------------------------------------------------------ - Feature: [YAPF] Consider the railtype imposed speed limit for pathfinding (r19301) diff --git a/known-bugs.txt b/known-bugs.txt index 460a196942..9278227d58 100644 --- a/known-bugs.txt +++ b/known-bugs.txt @@ -1,6 +1,6 @@ OpenTTD's known bugs -Last updated: 2010-03-04 -Release version: 1.0.0-RC2 +Last updated: 2010-03-18 +Release version: 1.0.0-RC3 ------------------------------------------------------------------------ @@ -34,6 +34,7 @@ that you can find at: http://bugs.openttd.org If the bugs are closed but still listed here it means that the bug is fixed and that the nightlies and next major release will not have that bug. +- 3695 Behaviour inconsistency building railway/road down towards water - 3651 [OSX] Crash when selecting full screen - 3648 [OSX] Crash when selecting music - 3637 Second highest competing station gets penalised twice @@ -135,6 +136,7 @@ Duplicate (station) names after renaming [FS#3204] to the automatically generated names. Extreme CPU usage/hangs when using SDL and PulseAudio [FS#3294] +OpenTTD hangs/freezes when closing, OpenTTD is slow, OpenTTD uses a lot of CPU OpenTTD can be extremely slow/use a lot of CPU when the sound is played via SDL and then through PulseAudio's ALSA wrapper. Under the same configuration OpenTTD, or rather SDL, might hang when exiting diff --git a/os/debian/changelog b/os/debian/changelog index cf7996a31a..d5f4d7f0e0 100644 --- a/os/debian/changelog +++ b/os/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +openttd (1.0.0~RC3) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Matthijs Kooijman Thu, 18 Mar 2010 00:01:02 +0100 + openttd (1.0.0~RC2) unstable; urgency=low * New upstream release. diff --git a/os/os2/installer/make_installer.cmd b/os/os2/installer/make_installer.cmd index 88a6c56c58..a41e9ec2c2 100644 --- a/os/os2/installer/make_installer.cmd +++ b/os/os2/installer/make_installer.cmd @@ -1,6 +1,6 @@ @echo off -set OPENTTD_VERSION=1.0.0-RC2 +set OPENTTD_VERSION=1.0.0-RC3 set OPENSFX_VERSION=0.8.0 set NOSOUND_VERSION=0.8.0 set OPENGFX_VERSION=0.7.0 diff --git a/os/windows/installer/install.nsi b/os/windows/installer/install.nsi index 215e1881bf..2a7d3752c6 100644 --- a/os/windows/installer/install.nsi +++ b/os/windows/installer/install.nsi @@ -2,8 +2,8 @@ !define APPV_MAJOR 1 !define APPV_MINOR 0 !define APPV_MAINT 0 -!define APPV_BUILD 5 -!define APPV_EXTRA "-RC2" +!define APPV_BUILD 6 +!define APPV_EXTRA "-RC3" !define APPNAME "OpenTTD" ; Define application name !define APPVERSION "${APPV_MAJOR}.${APPV_MINOR}.${APPV_MAINT}${APPV_EXTRA}" ; Define application version diff --git a/readme.txt b/readme.txt index 0c33e7f49d..585c4603c0 100644 --- a/readme.txt +++ b/readme.txt @@ -1,6 +1,6 @@ OpenTTD README -Last updated: 2010-03-04 -Release version: 1.0.0-RC2 +Last updated: 2010-03-18 +Release version: 1.0.0-RC3 ------------------------------------------------------------------------ @@ -202,10 +202,11 @@ when using other versions of the game. 4.1.1) Free graphics and sound files ------ ----------------------------- -The free data files, split into OpenGFX for graphics and OpenSFX for sounds -can be found at: +The free data files, split into OpenGFX for graphics, OpenSFX for sounds and +OpenMSX for music can be found at: - http://bundles.openttdcoop.org/opengfx/releases/ for OpenGFX - http://bundles.openttdcoop.org/opensfx/releases/ for OpenSFX + - http://bundles.openttdcoop.org/openmsx/releases/ for OpenMSX Please follow the readme of these packages about the installation procedure. The Windows installer can optionally download and install these packages. @@ -508,8 +509,12 @@ debugging messages. This is mostly undocumented so best is to look in the source code file debug.c for the various debugging types. For more information look at http://wiki.openttd.org/index.php/Command_line. -The most frequent problem is missing data files. Don't forget to put all GRF -files from TTD into your data/ folder including sample.cat! +The most frequent problem is missing data files. Please install OpenGFX and +possibly OpenSFX and OpenMSX. See section 4.1.1 for more information. + +Under, especially, Ubuntu OpenTTD can be extremely slow and freeze/hand under +certain circumstance. See known-bugs.txt for more information and how to +solve this problem on your computer. Under Windows 98 and lower it is impossible to use a dedicated server; it will fail to start. Perhaps this is for the better because those OSes are not known diff --git a/src/industry_cmd.cpp b/src/industry_cmd.cpp index 874ea7d0df..dd8e9ef760 100644 --- a/src/industry_cmd.cpp +++ b/src/industry_cmd.cpp @@ -1922,12 +1922,9 @@ void GenerateIndustries() static void UpdateIndustryStatistics(Industry *i) { - byte pct; - bool refresh = false; - for (byte j = 0; j < lengthof(i->produced_cargo); j++) { if (i->produced_cargo[j] != CT_INVALID) { - pct = 0; + byte pct = 0; if (i->this_month_production[j] != 0) { i->last_prod_year = _cur_year; pct = min(i->this_month_transported[j] * 256 / i->this_month_production[j], 255); @@ -1939,11 +1936,8 @@ static void UpdateIndustryStatistics(Industry *i) i->last_month_transported[j] = i->this_month_transported[j]; i->this_month_transported[j] = 0; - refresh = true; } } - - if (refresh) SetWindowDirty(WC_INDUSTRY_VIEW, i->index); } /** Simple helper that will collect data for the generation of industries */ @@ -2399,7 +2393,10 @@ void IndustryDailyLoop() MaybeNewIndustry(); } else { Industry *i = Industry::GetRandom(); - if (i != NULL) ChangeIndustryProduction(i, false); + if (i != NULL) { + ChangeIndustryProduction(i, false); + SetWindowDirty(WC_INDUSTRY_VIEW, i->index); + } } } @@ -2421,6 +2418,7 @@ void IndustryMonthlyLoop() delete i; } else { ChangeIndustryProduction(i, true); + SetWindowDirty(WC_INDUSTRY_VIEW, i->index); } } diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index d127801b03..7ea28fdffa 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -3307,6 +3307,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايم STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}تحذير STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟ +# Soundset messages +STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}لايوجد غير مجموعة اصوات. اذا اردت اصوات, نصب مجموعة صوتية من خلال نظام التحميل. + # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة @@ -3474,6 +3477,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :- حدود ال # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة +STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}يجب حذف الاشارة اولا STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... مسار السكة الحديدية غير مناسب STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index a2fcf2218d..1a594104ce 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -231,6 +231,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преи STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори прозореца STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката +STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Прибиране на прозореца - показва само заглавната лента STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Маркиране прозореца за незатваряне от клавиша 'Затваряне всички прозороци' STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Преместете за оразмеряване прозореца STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца @@ -697,6 +698,7 @@ STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Вклю STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Височина на снега STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Не показвай индустрии на картата STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Покажи всички индустрии на картата +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Показване/скриване на височинна карта # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините @@ -1065,6 +1067,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :разреша STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :толерантни STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :враждебни +STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Няма подходящи AI...{}Можете да свалите допълнителни AI чрез системата Online Content (Онлайн Съдържание) STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Това действие промени нивото на трудност на custom # Advanced settings window @@ -1082,6 +1085,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Мно STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Модел на ускорение на влаковете: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Оригинален STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Реалистичен +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Стръмнина на склона за влакове {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} (не може с OPF) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Позволено е присъединяването на станции, които не се допират: {ORANGE}{STRING} @@ -1118,6 +1122,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :никакви STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :намалени STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :нормални STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Преминаване през спирки на пътища, собственост на конкуренти: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Промяната не е възможна, когато има преовцни средства. @@ -1731,10 +1736,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Не м STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Сървъра не може да бъде стартиран STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Не може да се свърже STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Връзка #{NUM} изтече времето -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Грешка в протокола се случи и връзката бе прекъсната +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Връзката бе прекъсната поради открита грешка в протокола STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Ревизията на клиента не отговаря на сървъра STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Грешна парола -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Сървъра е пълен +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Сървърът е пълен STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Забранено ви е влизането на този сървър STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Бяхте изхвърлен от играта STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Маменето не е разрешено на този сървър @@ -1779,8 +1784,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} н STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} си промени името на {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} изпрати {2:CURRENCY} на твоята компания STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Ти даде {2:CURRENCY} на {1:STRING} -STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Сървъра прекъсна сесията -STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Сървъра се рестартира...{}Моля изчакайте... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Сървърът прекъсна сесията +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Сървърът се рестартира...{}Моля изчакайте... # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Съдържание за сваляне @@ -2388,6 +2393,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Смян STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Влак '{VEHICLE}' на '{COMPANY}' има невалидна дължина. Това вероятно е породено от проблеми с NewGRFs. Играта може да загуби синхронизация или да забие. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' дава невярна информация. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' предизвика вечен цикъл в callback на производството # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Списък с табели - {COMMA} Табел{P а и} @@ -2401,6 +2407,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Въве # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Градове +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Отсъства - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Световна популация: {COMMA} @@ -2590,6 +2597,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ние # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Индустрии +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Отсъства - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% превозено) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% превозено) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} @@ -2955,6 +2963,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печа STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния от последното сервизиране: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{G=m}{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}няма STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM}) STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} @@ -3145,7 +3154,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Заповеди STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Промени сортацията -STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Времетаблица - кликни върху заповед за да я маркираш. +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Разписание - кликни върху заповед за да я маркираш. STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Без преминаване STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Пътувай (без разписание) @@ -3177,7 +3186,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Преп STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Афтонапълване -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Запълни времевата таблица със стойностите от следващото пътуване (CTRL-клик за опит за запазване на времената за изчакване) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Попълни разписанието със стойностите от следващото пътуване (CTRL-клик за опит за запазване на времената за изчакване) STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :П: @@ -3342,7 +3351,7 @@ STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CUR STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Не може да изплатиш заема... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Не може да се харчат пари които са заети от банка... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Не може да купиш компанията... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Не може на построиш централен офис... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Не може да бъде построен централен офис... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не може да купиш 25% от акциите на тази компания... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не може да продадеш 25% от акциите на тази компания... STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Тази компания все още не е достатъчно стара да предлага акции... @@ -3355,11 +3364,13 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... пр STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... прекалено близо до друг град STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... прекалено много градове STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... няма повече място на картата +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Градът няма да изгражда пътища. Можете да активирате строенето на пътища чрез Настройки за напреднали->Икономика->Градове. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Пътни ремонти в процес +STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Градът не може да бъде премахнат...{}Станция или депо има връзка с града, или плочка, собственост на града, не може да бъде отстранена # Industry related errors STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Не може да се генерира промишленост... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{G=m}{WHITE}Тук не е възможно изграждането на {STRING}... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Този вид индустия не може да бъде построена тук... STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... прекалено близо до друга индустрия STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... трябва град @@ -3372,13 +3383,13 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... мо STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... гора може да се засажда само над линията на снега # Station construction related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Не може да построиш ЖП гара тук... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Автогарата не може да се построи... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Товарната гара не може да се построи... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се построи пътническа трамвайната спирка... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да построи товарна трамвайна спирка... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да построи летище... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена ЖП гара... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена автогара... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена товарна гара... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена пътническа трамвайна спирка... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена товарна трамвайна спирка... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построено пристанище... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построено летище... STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... станцията е прекалено разпръсната @@ -3397,35 +3408,37 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... пъ # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата... -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Железопътната гара трябва да бъде премахната първо +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена ЖП гарата STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не може да премахне автогарата... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не може да премахне товарната гара... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши пътническата трамвайната спирка... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши товарната трамвайна спирка... -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Първо разрушете ЖП гарата -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Първо разрушете автогарата -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Първо разрушете товарната гара -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да се разруши пътническата трамвайната спирка -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Първо разрушете дока -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Първо разрушете летището +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена ЖП гарата +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена автогарата +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена товарната гара +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена пътническата трамвайната спирка +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена товарната трамвайна спирка +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушено пристанището +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушено летището # Waypoint related errors +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Прекалено близо до друг пункт -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тук не може да се строи влаков пункт... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тук не може да бъде построен влаков пункт... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не може да постави шамандура... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не може да се променя името на пункта... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Оттук не може да се премахва влаковия пункт... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъдат разрушени всички пунктове STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... шамандура на пътя STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... шамандурата се използва! # Depot related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Не може да построиш влаково депо тук... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Гаража не може да се построи... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Не може да се построи трамвайно депо... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Тук не може да бъде построено влаково депо... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Тук не може да бъде построен гараж... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Тук не може да бъде построено трамвайно депо... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Тук не може да бъде построен док... STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Влакът трябва да бъде спрян в депото STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... трябва да бъде спряно в сервиз за коли @@ -3452,11 +3465,12 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(огранич # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Невъзможна комбинация на пътя +STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъдат премахнати сигнализациите STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неподходящ за употреба релсов път -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Първо трябва да премахнеш релсовия път +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Първо трябва да бъде премахнат релсовия път STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Пътят е еднопосочен или блокиран -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Не може да сложиш сигнализация тук... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не може да построиш ЖП релси тук... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде поставена сигнализация... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Тук не могат да бъдат построени ЖП релси... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не може да премахнеш тези ЖП релси... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Не може да премахнеш тази сигнализация... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Тук не може да се конвертират сигналите... @@ -3464,29 +3478,29 @@ STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Тук STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията... # Road construction errors -STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Първо махнете пътя +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен асфалтовия път STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Пътя не може да се построи... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Не може да се построи трамвайна линия... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построен асфалтов път... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построена трамвайна линия... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Пътя не може да се махне... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия... # Waterway construction errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Тук не може да се строят канали... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Тук не е възможно да се прокопае канал... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Тук не могат да бъдат изградени шлюзове... STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Не можеш да сложиш реката тук... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... трябва да се построи във вода -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Не може да бъде построено във водата -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Трябва да разрушиш каналът първо -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Не може да построиш акведукт тук... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... това не може да бъде построено във водата +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен каналът +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построен акведукт... # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... вече има дърво STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво... # Bridge related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук... -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построен мост... +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен моста STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Не може да започва и да свърша на едно и също място STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Мостни начала не са на същото ниво STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостът е ту нисък за теренът @@ -3494,9 +3508,9 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Нача STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... краищата на моста трябва да бъдат на земя # Tunnel related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде построен тунел... STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Мястото е неподходящо за вход на тунел -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Първо разрушете тунела +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен тунелът STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Друг тунел пречи STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Тунела би завършил извън картата STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела @@ -3986,6 +4000,7 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRIN STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Шамандура +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Шамандура #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Компания {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Група {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN} diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index fdc1434e2f..6d56f731b2 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1245,7 +1245,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activa STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Desactiva vies electrificades: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Les notícies en color apareixen en: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data d'inici: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Any d'inici: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activa economia suau (més canvis però més petits): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permet comprar participacions d'altres empreses: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Percentatge del benefici total a pagar en les transferències: {ORANGE}{STRING}% @@ -4110,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index d498dcb68c..2128825ffd 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1821,18 +1821,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Upišite tekst mrežnog razgovora # Network messages -STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez opcije ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Niti jedna mrežna igra nije pronađena STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev -STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Ne mogu se spojiti zbog razlike u NewGRF -STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Neuspješno usklađivanje mrežne igre -STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Izgubljena veza sa mrežnom igrom +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Spajanje nije moguće zbog razlike u NewGRF datotekama +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Neuspješno usklađivanje s mrežnom igrom +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Izgubljena veza s mrežnom igrom STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nemoguće je pokrenuti poslužitelj +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nije moguće pokrenuti poslužitelj STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nije se moguće spojiti -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Istekla je veza #{NUM} -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Napravljena je greška u protokolu te se veza prekinula -STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne slaže se s revizijom poslužitelja +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Veza #{NUM} je istekla +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Primijećena je greška u protokolu te je veza prekinuta +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne odgovara reviziji poslužitelja STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna zaporka STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Poslužitelj je pun STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Zabranjen ti je pristup ovom poslužitelju @@ -3389,7 +3389,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Provjera integr STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni. # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generiranje karte prekinuto...{}... ne postoje prigodne lokacije za gradove +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generiranje mape prekinuto...{}... ne postoje pogodne lokacije za gradove STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... u ovom scenariju nema gradova STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nije moguće učitati krajolik iz PNG-a... @@ -3479,15 +3479,15 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nije mog STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi {STRING}... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi ovu vrstu industrije... STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... preblizu drugoj industriji -STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... najprije je potrebno napraviti grad +STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... najprije je potrebno osnovati grad STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... dopušten je samo jedan po gradu -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... može biti izgrađen samo u gradovima s najmanje 1200 stanovnika +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{G=male}{WHITE}... može biti izgrađen samo u gradovima s najmanje 1.200 stanovnika STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... može biti izgrađen samo u gradovima STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... može biti izgrađen samo u nizinskim područjima STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... može se postaviti samo blizu rubova karte -STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... šume mogu biti posađene jedino iznad linije snijega # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi željezničku postaju... @@ -3598,7 +3598,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ni STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi brane... STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ovdje nije moguće postaviti rijeku... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... mora biti izgrađen na vodi -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Nije moguće graditi na vodi +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nije moguće graditi na vodi STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti kanal STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi akvadukt... @@ -4242,3 +4242,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 6169d12f92..4e183b1802 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -2978,7 +2978,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat detaily letadla STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost vlaku - vlak se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - vozidlo se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - klikni sem pro zastavení/rozjetí vozidla. Ctrl+kliknutí pro zobrazení cíle STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla @@ -4182,3 +4182,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index c1a21c668a..695d7335a1 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -4109,3 +4109,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index fcee8e7e14..1e50570ca2 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1140,7 +1140,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Väga p STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Rongide kiirendusmudel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Algupärane STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistlik -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Järsakute kalde hulk rongide jaoks {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Järsakute kalde suurus rongide jaoks {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kõrvuti ehitatud jaamade ühendamine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {ORANGE}{STRING} @@ -2315,6 +2315,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Puude al STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maapinna tüüp: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merepinna tase: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Tasapinnalisus: +STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Varieeruvuse jaotamine: STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Tekita # Strings for map borders at game generation @@ -3509,7 +3510,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Trammide STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laevaremonditehast ei saa siia ehitada... STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rong peab olema depoos peatatud -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... peab garaaþis olema +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... peab garaažis olema STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Laev peab olema sadamas peatatud STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 5b2251a6de..7c064ee16f 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -4109,3 +4109,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 4cc7014d99..d0042d7ff1 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -4110,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index effdefa1a1..c8e1502641 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -4110,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 27c24c7ac2..d0cc5f5a03 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -40,57 +40,57 @@ STR_CARGO_PLURAL_OIL.geniki :{G=n}Πετρε STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=n}Ζώα STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.geniki :Ζώων STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=n}Αγαθά -STR_CARGO_PLURAL_GOODS.geniki :Αγαθού +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.geniki :Αγαθών STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Σιτηρά STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :{G=n}Σιτηρών STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Ξυλεία STR_CARGO_PLURAL_WOOD.geniki :Ξυλείας STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματα -STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματος +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki :{G=n}Σιδηρομεταλλευμάτων STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Χάλυβες STR_CARGO_PLURAL_STEEL.geniki :{G=m}Χάλυβα STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=n}Πολύτιμα είδη STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.geniki :{G=n}Πολύτιμων ειδών STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=n}Μεταλλεύματα Χαλκού -STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki :{G=n}Μεταλλεύματος Χαλκόυ +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki :{G=n}Μεταλλευμάτων Χαλκού STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=n}Καλαμπόκια -STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.geniki :{G=n}Καλαμποκιού +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.geniki :{G=n}Καλαμποκιών STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=n}Φρούτα -STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.geniki :Φρούτου +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.geniki :Φρούτων STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=n}Διαμάντια -STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.geniki :Διαμαντιού +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.geniki :Διαμαντιών STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=n}Τρόφιμα -STR_CARGO_PLURAL_FOOD.geniki :Τροφίμου +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.geniki :Τροφίμων STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=n}Χαρτιά -STR_CARGO_PLURAL_PAPER.geniki :Χαρτιού +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.geniki :Χαρτιών STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=m}Χρυσός STR_CARGO_PLURAL_GOLD.geniki :Χρυσού STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=n}Νερά -STR_CARGO_PLURAL_WATER.geniki :Νερού +STR_CARGO_PLURAL_WATER.geniki :Νερών STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Σιτάρια -STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.geniki :Σιταριού +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.geniki :Σιταριών STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=n}Λάστιχα -STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.geniki :Λάστιχου +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.geniki :Λάστιχων STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=f}Ζάχαρες -STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.geniki :Ζάχαρου +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.geniki :Ζάχαρων STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=n}Παιχνίδια -STR_CARGO_PLURAL_TOYS.geniki :Παιχνιδιού +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.geniki :Παιχνιδιών STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=n}Γλυκίσματα -STR_CARGO_PLURAL_CANDY.geniki :{G=n}Γλυκίσματος +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.geniki :{G=n}Γλυκισμάτων STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}Κόλα STR_CARGO_PLURAL_COLA.geniki :{G=f}Κόλας STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=n}Μαλλιά της γριάς -STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.geniki :{G=n}Μαλλιού της γριάς +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.geniki :{G=n}Μαλλιών της γριάς STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=f}Φυσαλίδες -STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.geniki :{G=f}Φυδαλίδας +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.geniki :{G=f}Φυδαλίδων STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=n}Ζαχαρωτά -STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.geniki :{G=n}Ζαχαρωτού +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.geniki :{G=n}Ζαχαρωτών STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}Μπαταρίες -STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.geniki :{G=f}Μπαταρίας +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.geniki :{G=f}Μπαταριών STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=n}Πλαστικά -STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.geniki :{G=n}Πλαστικού +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.geniki :{G=n}Πλαστικών STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=n}Αναψυκτικά -STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.geniki :{G=n}Αναψυκτικού +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.geniki :{G=n}Αναψυκτικών # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : @@ -594,7 +594,7 @@ STR_MONTH_JUN :Ιούνιος STR_MONTH_JUL :Ιούλιος STR_MONTH_AUG :Άυγουστος STR_MONTH_SEP :Σεπτέμβριος -STR_MONTH_OCT :Οκτόβριος +STR_MONTH_OCT :Οκτώβριος STR_MONTH_NOV :Νοέμβριος STR_MONTH_DEC :Δεκέμβριος ############ range for months ends @@ -869,7 +869,7 @@ STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Νέ{G ος α ο} {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Νέο {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{G 0:2 Ο Η Το} {STRING} ανακοίνωσ{P ε αν} άμεσο κλείσιμο! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{G 0:2 Ο Η Το} {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Προβλήματα στην προμήθεια υλικών αναγκάζουν {G το τη το} {STRING} να κλείσει αμέσως! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως! @@ -887,9 +887,9 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} Η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά {COMMA}%! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο -STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο ναυπήγειο -STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο υπόστεγο αεροπλάνων +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο ναυπήγειο +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο υπόστεγο αεροπλάνων # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE @@ -899,14 +899,14 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το {VE STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρο σταθμό στις εντολές του # end of order system -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή -STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Το {VEHICLE} αρχίζει να παλιώνει +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Το {VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Το {VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή +STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Το {VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{G Ο Η Το} {VEHICLE} χάθηκε STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Το κέρδος του {VEHICLE} πέρυσι ήταν {CURRENCY} -STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} σταμάτησε γιατί μια εντολή μετατροπής απέτυχε +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Το {VEHICLE} σταμάτησε γιατί μια εντολή μετατροπής απέτυχε STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Αποτυχία Αυτόματης Ανανέωσης για το {VEHICLE}{}{STRING} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Ένα νέο {STRING} είναι πλεόν διαθέσιμο! @@ -918,13 +918,13 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}Ο στ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING} -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Έληξε η προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {G το τη το} {STRING} πρός {G το τη το} {STRING} δεν θα είναι κατω από χρηματοδότηση πια. -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STRING} προς {STRING} δεν χρηματοδοτείται πια. +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Έληξε η προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {G το τη το} {STRING} πρός {G το τη το} {STRING} δεν θα χρηματοδοτείται πια. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}Η υπηρεσια για {STRING.subs} απο το στάθμο {STRING} προς το στάθμο {STRING} δεν χρηματοδοτείται πια. STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING.subs} από {G το τη το} {STRING} προς {G το τη το} {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση της υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση της υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα ανακατασκευής των δρόμων από την εταιρία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς! @@ -1202,7 +1202,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Οι ε STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :κοντά στο τέλος STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :στη μέση STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :άκρη -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφέ): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς: {ORANGE}{STRING} @@ -2211,7 +2211,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιο STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Κανένα +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Καμιά STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Κλάση στάθμου: {LTBLUE}{STRING} @@ -3373,8 +3373,8 @@ STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED} STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Μετέφερε: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Μετέφερε: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Από μεταφορά: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Από Μεταφορά: {CURRENCY} STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Εκτιμώμενο Κόστος: {CURRENCY} STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY} @@ -3780,7 +3780,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=n}Τυπογ STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=n}Χαλυβουργείο STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Φάρμα STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=n}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=f}Πετρελαιοπηγές +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=f}Πετρελαιοπηγή STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=f}Τράπεζα STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=n}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=m}Μύλος Χαρτιού @@ -3798,7 +3798,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=n}Υλοτο STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=n}Δάσος Μαλλιού της Γριάς STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=n}Εργοστάσιο Γλυκών STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Φάρμα Μπαταριών -STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=f}Πηγές Κόλα +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=f}Πηγή Κόλα STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=n}Κατάστημα Παιχνιδιών STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=n}Εργοστάσιο Παιχνιδιών STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Πηγές Πλαστικού @@ -3813,9 +3813,13 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=n}Ορυχε STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Ανώνυμο STR_SV_TRAIN_NAME :{G=n}Τρένο {COMMA} +STR_SV_TRAIN_NAME.geniki :Τρένου {COMMA} STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=n}Όχημα Δρόμου {COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME.geniki :Οχήματος Δρόμου {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :{G=n}Πλοίο {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME.geniki :Πλοίου {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :{G=n}Αεροπλάνο {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME.geniki :Αεροπλάνου {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :Βόρειο {STRING} @@ -4210,3 +4214,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index c0a1805b5c..1cafcab247 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -4210,3 +4210,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index ff542b5c6e..bfcbc660bf 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng til að sía listann +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Leitarsía: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Velja uppröðun (minnkandi/stækkandi) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Velja uppröðun @@ -229,6 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Endurnef STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Haus glugga - dragðu með músinni til að færa gluggann +STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Draga glugga saman - sýna aðeins titlslá STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Merkja þennan glugga sem ólokanlegan fyrir STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Ýttu og dragðu til að breyta stærð gluggans STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Stækka/smækka gluggastærð @@ -257,6 +259,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Fólksfj STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nafn STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dagsetning # These are used in dropdowns +STR_SORT_BY_POPULATION :Fólksfjöldi +STR_SORT_BY_NAME :Nafn STR_SORT_BY_PRODUCTION :Framleiðsla STR_SORT_BY_TYPE :Tegund STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Flutt @@ -271,6 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Týpa STR_SORT_BY_VALUE :Virði STR_SORT_BY_LENGTH :Lengd STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Líftími eftir +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Seinkun áætlunar STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hæsta einkunn stöðvar @@ -310,7 +315,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byggja f STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Opna landslags verkfæraslána til að hækka/lækka land, gróðursetja tré o.s.frv. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landssvæðisupplýsingar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landsvæðisupplýsingar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skipta á tækjaslá # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista kort, opna kort, hætta í kortagerð, hætta í OpenTTD @@ -365,6 +371,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Skiltalisti ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi ############ end of the 'Display map' dropdown +STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fann bæ ############ end of the 'Town' dropdown ############ range for subsidies menu starts @@ -576,6 +583,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Sérval 2 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Tónlistarstyrkur STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Hljóðstyrkur +STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}LÆGST +STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}HÆST +STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}: STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------ @@ -598,6 +608,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'S STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Sýna lagalista +STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Tómur lagalisti hefur verið valinn. Engin lög verða spiluð # Playlist window STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Lagalistar @@ -683,6 +694,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Fela allt STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Sýna allt +STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Sýna hæð +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sýna ekki iðnaði +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Sýna alla iðnaði +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Sýna/fela hæðakort # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Sýna seinustu skilaboð eða fréttatilkynningu @@ -755,6 +770,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} hefur verið yfirtekið af {STRING}! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Forstöðumaður) +STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} fjármagnaði nýjan bæ: {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ný {STRING} í byggingu við {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Ný {STRING} er að rísa við {TOWN}! @@ -929,6 +945,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota gru STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Frekari upplýsingar um grunngrafíkpakkann +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Grunn hljóðasafn +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Veldu grunn hljóðasafn +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aukaupplýsingar um grunn hljóðasafnið STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Skjáfyllihamur brást @@ -3195,6 +3214,9 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... gat STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Stærð hæðarlínukorts STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ekki er mælt með því að breyta stærð grunnkorts of mikið. Viltu halda áfram? +# Soundset messages +STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Fann aðeins varahljóðsafn. Ef þú vilt hljóð geturðu sett þau upp með innbyggðu efnisveitunni. + # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjámynd vistuð sem '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekki tókst að taka skjámynd! @@ -3273,6 +3295,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... aðe STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í eyðimörk STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... aðeins hægt að byggja í bæjum +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... aðeins hægt að byggja á láglendi STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... getur aðeins verið staðsett nálægt brún kortsins STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skógur getur aðeins verið gróðursettur yfir snjólínu @@ -3357,6 +3380,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(takmarkað fj # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ómöguleg lestarteinasamstæða +STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja ljós fyrst STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vegurinn er einstefnuvegur eða stíflaður @@ -3979,3 +4003,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 573ab71c67..27de594f0e 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -4111,3 +4111,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index d92ff6391d..ad2c1b92b4 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -4110,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index f9a4dc5b7f..e34811a41e 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -4177,3 +4177,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 0492f48975..1edee8473f 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -4529,3 +4529,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 2428f1c645..472027c3d1 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -4109,3 +4109,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index a6390784dd..167fd8546d 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -417,7 +417,7 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Вместим STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Ускорить игру STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Настройки -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение игры; Главное меню; Выход +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение игры{}Главное меню{}Выход STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показать карту STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Список городов STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Показать субсидии @@ -473,9 +473,9 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Расшире STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Настройки NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки прозрачности STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Показ названий городов -STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Показ названий станций -STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Показ имён точек пути -STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показ знаков +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Показывать названия станций +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Показывать имена точек пути +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показывать знаки STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Полная анимация STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Полная детализация STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Прозрачные здания @@ -652,9 +652,9 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMM STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}График прибыли STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}График доходов -STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Доставлено грузов +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Количество доставленного груза STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Рейтинг компании (макс=1000) -STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Стоимость активов компании +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Стоимость компании STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Оплата за перевозку грузов STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Дней в пути @@ -4289,3 +4289,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index beb1a3f771..382ee99486 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -4314,3 +4314,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 60449b26d5..b9da027374 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1311,7 +1311,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Obmedze STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Zakázat elektrifikovanú železnicu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Zobraziť správy farebne od roku: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Zaciatok hry v roku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Začiatok hry v roku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Povoliť zmeny ekonomiky (viac menších zmien): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povoliť kupovanie podielov v ostatných spoločnostiach: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Percento z časti zisku na zaplatenie v dopravnom systéme: {ORANGE}{STRING}% @@ -4176,3 +4176,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 3abc4815b2..6e04756a9a 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -4189,3 +4189,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index a0289163c5..b06b964dac 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -2420,7 +2420,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} ( STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長還需貨物: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長所需貨物: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{BLACK}還需要 {ORANGE}{STRING} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} 必須是冬天 STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{BLACK}上個月已運送 {ORANGE}{CARGO} @@ -4109,3 +4109,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 3f3279528e..86ff237c82 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -4120,3 +4120,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 2c998c121f..4ab260baee 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -125,6 +125,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} toffee STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batterij{P "" en} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plestik STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} frisdrink{P "" en} +STR_QUANTITY_N_A :N/B # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -268,6 +269,7 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Lingte STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype STR_SORT_BY_COST :Kosten STR_SORT_BY_POWER :Krêft +STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Yntroduksjedatum STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Ûnderhâldskosten STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Frachtkapasiteit @@ -343,6 +345,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Ôfslúte ############ range for map menu starts STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Buordsjeslist ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stêden list ############ end of the 'Display map' dropdown @@ -367,11 +370,13 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Wiidweidiche pr ############ range ends here ############ range for industry menu starts +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Yndustry list STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yndustry ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei konstruksje +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektryske spoarwei konstruksje STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail konstruksje STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksje ############ range ends here @@ -408,8 +413,9 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskied ############ range for about menu starts STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebiet Ynformaasje STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI debug STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermfoto (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Grutte Skermfoto (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Grutte skermfoto (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD' ############ range ends here @@ -519,11 +525,14 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCO STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Ferfiermiddels: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjons: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. fertsjinste: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ynkomsten: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. ynkomsten: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Besoarge: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Jild: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lean: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal: ############ End of order list @@ -562,6 +571,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektea STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen. +STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}In musykset sûnder nûmers is selekteerd. Gjin nûmers sille spile wurden # Playlist window STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje @@ -572,11 +582,11 @@ STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLAC STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2) # Highscore window -STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Sakeman @@ -642,7 +652,10 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Snie STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map +STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles ûtsette +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles oansette STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Lit hichte sjen # Status bar messages @@ -650,6 +663,7 @@ STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Lit lês STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SLAAT SPUL OP * * # News message history STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} @@ -659,6 +673,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Berjocht STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Berjocht Opsjes STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Set alle berjochtensoarten nei: Út / Gearfetting / Hielendal STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Musykje ôfspielje by gearfette nijsberjochten +STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Ut +STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Alles STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes: STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler @@ -677,6 +693,13 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroari STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste trein komt oan yn {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste bus komt oan yn {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste wein komt oan yn {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste passazjierstram komt oan yn {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste frachttram komt oan yn {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste skip komt oan yn {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste fleanmasine komt oan yn {STATION}! STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Eksploazje op Oaljefjild yn {TOWN}! @@ -685,7 +708,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportbedriuw yn'e problemen! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sil ôfkocht wurde of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportbedriuw fuseare! -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is ferkocht oan{STRING} foar {CURRENCY}! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is ferkocht oan {STRING} foar {CURRENCY}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Fallyt! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Nij transportbedriuw oprjochte! @@ -711,6 +734,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50% +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht yn depot +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht yn hangar # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE @@ -719,8 +744,12 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta +STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is de wei kwyt. +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber! - {ENGINE} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear @@ -744,6 +773,25 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Muntienh STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muntienheid seleksje ############ start of currency region +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pûnen (£) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollars ($) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgyske frank (BEF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Dútske mark (DEM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske markka (FIM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grykse Drachma (GRD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Yslânske Krona (ISK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italjaanske lire (ITL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nederlânske gûne (NLG) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poalske Zloty (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Roemeenske Leu (RON) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Sloveenske tolar (SIT) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slowaakske kroan (SKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estlânske kroan (EEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Oanpasse... ############ end of currency region @@ -877,6 +925,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksima STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grien STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tsjuster grien +STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet @@ -1227,7 +1276,19 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lyts +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stêd +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Ynternasjonaal +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Forins +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Ynterkontinentaal +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helipoart +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepot +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Helistasjon +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Lyts fleanfjild +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grut fleanfjild +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hubfleansjilden +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter fleanfjild # Landscaping toolbar @@ -1469,7 +1530,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bou in STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydzjes STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde: STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} (foar {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Gjin +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Gjin - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd @@ -1518,7 +1579,7 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksje STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nije faartúchen STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Ûnderhâldskosten -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Auto's Ûnderhâldskosten +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lânfartugen ûnderhâldskosten STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fleantúg Ûnderhâldskosten STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ûnderhâld fan besittingen @@ -1771,6 +1832,8 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AI ynstellings +STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD is bout sûnder AI ûndersteuning... +STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... gjin AIs beskikber! STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf. @@ -1873,7 +1936,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... der STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue... STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... stêd moat earst bout wurde -STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}..mei mar ien per stêd wêze +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}.. mei mar ien per stêd wêze STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kin allinnich yn in reinwâld bout wurde STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kin allinnich yn in woastine bout wurde @@ -1903,6 +1966,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namm STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Frachttramstasjon moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde @@ -1911,21 +1975,30 @@ STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Foeget m STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe... +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin boei delsette... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boei yn it paad +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei yn gebrûk! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin skipdepot boue... +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Skip moat stopt wêze yn depot +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Fleantúg moat stopt wêze yn hangar +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kin gjin route fine nei lokaal depot +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kin lokaal depot net fine # Autoreplace related errors +STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(jild limiet) # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik @@ -1936,16 +2009,22 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin stopljochten net omboue... # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar boue... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar fuorthelje # Waterway construction errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kin hjir gjin kanaal boue... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... moat bout wurde op it wetter STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Kin net op it wetter bouwe +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanaal moat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin akwadukt boue... # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... hjir stiet al in beam @@ -1972,12 +2051,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... it is al fan dy! # Group related errors +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kin de namme net feroarje... # Generic vehicle errors +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein yn it paad +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Auto yn it paad +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip yn it paad +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fleantúg yn it paad +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kin trein net neamje... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin auto net neamje... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kin skip net neamje... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kin fleantúg net neamje... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kin trein net stoppe/starte... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin wein net stoppe/starte... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kin skip net stoppe/starte... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kin fleantúg net stoppe/starte... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kin trein net nei depot stjoere... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kin wein net nei depot stjoere... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kin skip net nei depot stjoere... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kin fleantúg net nei hangar stjoere... STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kin gjin trein keapje... STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin gjin auto keapje... @@ -1985,8 +2081,19 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Kin gjin STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Kin gjin fleantúg keapje... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kin trein type gjin nije namme joan... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kin wein type gjin nije namme jaan... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kin skiptype gjin nije namme jaan... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kin fleantúgtype gjin nije namme jaan... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kin trein net ferkeapje... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin wein net ferkeapje... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kin skip net ferkeapje... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kin fleantúg net ferkeapje... +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trein is net beskikber +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Wein is net beskikber +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip is net beskikber +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fleantúg is net beskikber STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... @@ -2006,6 +2113,7 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... te f STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te folle buordsjes STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kin tekst net feroarje... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kin stopljocht net foarthelje... ##id 0x2000 # Town building names @@ -2065,6 +2173,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantmyn STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :IIzerertsmyn STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Fruitplantaazje +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Rubberplantaazje STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Wetterbron STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Wettertoer STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabryk @@ -2085,11 +2194,33 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sûkermyn ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Net neamt +STR_SV_TRAIN_NAME :Trein {COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Lânfartúg {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fleantúg {COMMA} +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noard +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sûd +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} East +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sintraal +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hichten STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Hout +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Wetterkant +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Fleanfjild STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oaljefjild +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 +STR_SV_STNAME_UPPER :Boppenste {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Leger {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosk +STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasjon #{NUM} ############ end of savegame specific region! ##id 0x8000 @@ -2210,6 +2341,13 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Boartersguodswe STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Batterijwein STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Koaltruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Koaltruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Koaltruck @@ -2240,9 +2378,15 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Izererts STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stieltruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stieltruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stieltruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh bewapene truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl bewapene truck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster bewapene truck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Itentruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry Itentruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Itentruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwein +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwein +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papierwein STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koperertstruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koperertstruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koperertstruck @@ -2358,6 +2502,7 @@ STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Buordsje STR_COMPANY_SOMEONE :immen STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Taskôger, {1:STRING} # Viewport strings STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) @@ -2398,6 +2543,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size @@ -2415,11 +2561,14 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} +STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM} STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM} STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} +STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} +STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} @@ -2437,3 +2586,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index b7d2cd2b0d..389d47e42e 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -4109,3 +4109,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})