From 28235ceaaf455955268a0c5e6d2432fd0f9171ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: truelight Date: Fri, 10 Aug 2007 18:01:19 +0000 Subject: [PATCH] (svn r10843) [0.5] -Fix r10842: a few strings didn't make it through the automated sync system (more to come though) --- lang/croatian.txt | 453 ++++++++++++++++++++++++++---------- lang/galician.txt | 3 +- lang/unfinished/latvian.txt | 171 ++++++++++++-- 3 files changed, 481 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/lang/croatian.txt b/lang/croatian.txt index f502cc3c4c..1ab4c8e62a 100644 --- a/lang/croatian.txt +++ b/lang/croatian.txt @@ -20,50 +20,50 @@ STR_000B :{YELLOW}{STATIO STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Putnici -STR_0010_COAL :Ugljen -STR_0011_MAIL :Pošta -STR_0012_OIL :Nafta -STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje -STR_0014_GOODS :Robe -STR_0015_GRAIN :Žito -STR_0016_WOOD :Drvo -STR_0017_IRON_ORE :Željezo -STR_0018_STEEL :Čelik -STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti -STR_001A_COPPER_ORE :Bakar -STR_001B_MAIZE :Kukuruz -STR_001C_FRUIT :Voće -STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti -STR_001E_FOOD :Hrana -STR_001F_PAPER :Papir -STR_0020_GOLD :Zlato -STR_0021_WATER :Voda -STR_0022_WHEAT :Pšenica -STR_0023_RUBBER :Guma -STR_0024_SUGAR :Šećer -STR_0025_TOYS :Igračke -STR_0026_CANDY :Slatkiši -STR_0027_COLA :Cola -STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna -STR_0029_BUBBLES :Baloni -STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele -STR_002B_BATTERIES :Baterije -STR_002C_PLASTIC :Plastika -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana pića +STR_000F_PASSENGERS :putnici +STR_0010_COAL :ugljen +STR_0011_MAIL :pošta +STR_0012_OIL :nafta +STR_0013_LIVESTOCK :domaće životinje +STR_0014_GOODS :robe +STR_0015_GRAIN :žito +STR_0016_WOOD :drvo +STR_0017_IRON_ORE :željezo +STR_0018_STEEL :čelik +STR_0019_VALUABLES :dragocjenosti +STR_001A_COPPER_ORE :bakar +STR_001B_MAIZE :kukuruz +STR_001C_FRUIT :voće +STR_001D_DIAMONDS :dijamanti +STR_001E_FOOD :hrana +STR_001F_PAPER :papir +STR_0020_GOLD :zlato +STR_0021_WATER :voda +STR_0022_WHEAT :pšenica +STR_0023_RUBBER :guma +STR_0024_SUGAR :šećer +STR_0025_TOYS :igrače +STR_0026_CANDY :slatkiši +STR_0027_COLA :cola +STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna +STR_0029_BUBBLES :baloni +STR_002A_TOFFEE :mliječne karamele +STR_002B_BATTERIES :baterije +STR_002C_PLASTIC :plastika +STR_002D_FIZZY_DRINKS :gazirana pića STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Putnik -STR_0030_COAL :Ugljen -STR_0031_MAIL :Pošta -STR_0032_OIL :Nafta -STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje -STR_0034_GOODS :Robe -STR_0035_GRAIN :Žito -STR_0036_WOOD :Drvo -STR_0037_IRON_ORE :Željezo -STR_0038_STEEL :Čelik -STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti -STR_003A_COPPER_ORE :Bakar +STR_002F_PASSENGER :putnik +STR_0030_COAL :ugljen +STR_0031_MAIL :pošta +STR_0032_OIL :nafta +STR_0033_LIVESTOCK :domaće životinje +STR_0034_GOODS :robe +STR_0035_GRAIN :žito +STR_0036_WOOD :drvo +STR_0037_IRON_ORE :željezo +STR_0038_STEEL :čelik +STR_0039_VALUABLES :dragocjenosti +STR_003A_COPPER_ORE :bakar STR_003B_MAIZE :Kukuruz STR_003C_FRUIT :Voće STR_003D_DIAMOND :Dijamant @@ -152,7 +152,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}SVE STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije za igru +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Postavke igre STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez! @@ -220,7 +220,7 @@ STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFON STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija nafte STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara @@ -346,7 +346,7 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} sila br STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobiti od poslovanja +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativne dobiti STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinka @@ -361,7 +361,6 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Spremi igru STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru STR_015F_QUIT :Izlaz -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite napustiti ovu igru? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje @@ -375,8 +374,8 @@ STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum STR_SORT_BY_NUMBER :Broj -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zarada prošle godine -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zarada ove godine +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Dobit prošle godine +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Dobit ove godine STR_SORT_BY_AGE :Godine STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totalna nosivost po vrsti tereta @@ -386,6 +385,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocjena tereta +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :MotorID(standardno sortiranje) STR_ENGINE_SORT_COST :Trošak STR_ENGINE_SORT_POWER :Snaga STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum početka @@ -462,6 +462,7 @@ STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomiči listu lijevo/desno STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na karti @@ -469,7 +470,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij imena grada na karti -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošlogodišnja: {CURRENCY}) +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja dobit: {CURRENCY} (prošlogodišnja: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) @@ -573,6 +574,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikni na glazbenu traku da ju makneš iz trenutnog programa (samo Proizvoljno1 ili Proizvoljno2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ukluči/isključi miješanje programa STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pritisni na uslugu za centriranje pogleda na industriju/grad @@ -588,6 +590,7 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreće / katastrofe STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podaci vezani za tvrtku +STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Otvaranje / zatvaranje industrija STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / informacija o vozilima igrača STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila @@ -598,6 +601,7 @@ STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Postavi STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW} Pusti zvuk za sve skraćene novinske poruke STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING}) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tablica kompanija u {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Privrednik STR_0214_ENTREPRENEUR :Poduzetnik @@ -623,7 +627,7 @@ STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrije STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja ceste STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje gradova STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novi grad @@ -678,7 +682,7 @@ STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi elektranu STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi pilanu STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi šumu -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi naftnu rafineriju +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi rafineriju nafte STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu (može biti sagrađena samo blizu rubova karte) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi čeličanu @@ -720,11 +724,11 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Stavi st STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Napravi kanal, osim ako CTRL nije pritisnut na morskom nivou, kada će umjesto toga potopiti okolna područja STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij -STR_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku kartu STR_0294_QUIT_EDITOR :Završi s uređivanjem STR_0295 : STR_0296_QUIT :Završi @@ -734,7 +738,6 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi s STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj Rastersku Mapu STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pokreni novu igru, koristeći rastersku mapu kao krajolik -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti ovaj scenarij? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Završi uređivanje STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}..može se izgraditi u gradovima sa najmanje 1200 stanovnika STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag @@ -755,23 +758,23 @@ STR_02BA :{SILVER}- - {C STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Imena dizajna vozila STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Pretpostavljeno -STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena +STR_02BE_DEFAULT :Zadano +STR_02BF_CUSTOM :Proizvoljno +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi proizvoljna imena STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Odabir imena dizajna vozila -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spremi prilagođena imena dizajna vozila +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spremi proizvoljna imena dizajna vozila STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcije igre +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Postavke igre STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a STR_GAMEOPTMENU_0A : -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena gradova -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Prikazana čvorišta +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikaži imena gradova +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikaži imena stanica +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikaži znakove +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Prikaži čvorišta STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Sve animacije STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozirne građevine @@ -798,13 +801,16 @@ STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij grad STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetska populacija: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj u pogled +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiraj lokaciju globalnog pogleda na ovaj mini pogled +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Zalijepi iz mini pogleda +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Zalijepi lokaciju ovog mini pogleda na globalni pogled STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Novčane jedinice STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir novčanih jedinica -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mjerne jedinice +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mjerni sustav STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir mjernih jedinica +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir mjernog sustava STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestovna vozila STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati @@ -823,12 +829,12 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 mjesec STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjeseci STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izradi prilagođeni igrački svijet/scenarij +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izradi proizvoljni igrački svijet/scenarij STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži postavke igre STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći proizvoljni scenarij STR_0304_QUIT :{BLACK}Završi STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Završi 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -840,8 +846,8 @@ STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj izgradnju nove industrije ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Lista gospodarstava -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novo gospodarstvo +STR_INDUSTRY_DIR :Lista industrija +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novu industriju ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiraj novu industriju @@ -856,7 +862,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika za STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE -STR_SAVING_GAME :{RED}* * SAVING GAME * * +STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPREMAM IGRU * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spremanje još u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne završi! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style' @@ -969,7 +975,7 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije mog STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj dijeljenih naredbi - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY} +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja dobit vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Monetarna Unija!{}{}Euro je predstavljen kao jedinstvena valuta za svakodnevnu uporabu u tvojoj zemlji! # Start of order review system. @@ -1006,6 +1012,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isključeno STR_CONFIG_PATCHES_ON :Uključeno STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Prikaži brzinu vozila u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Dozvoli gradnju na nagibima i obalama: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Dozvoli realističnije veličine područja zahvaćanja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dopusti rušenje više gradskih cesta, mostova itd.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogući sastavljanje vrlo dugačkih vlakova: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING} @@ -1021,13 +1028,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Dopusti STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Uvijek prikaži dugi datum u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Prikaži znakove na strani po kojoj se vozi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Prikaži financijski prozor na kraju godine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilno nonstop rukovanje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Nizanje cestovnih vozila(sa kvantum efektima): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pomiči prozor kada je miš na rubu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Dozvoli potkupljivanje gradskih vlasti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neujednačene stanice: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novo globalno pronalaženje puteva (NPF, isključuje NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Težinski množitelj za teret za simulaciju teških vlakova: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Uvjek omogući male zračne luke: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozori kad se vlak izgubi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pogledaj naređenja vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, no isključi zaustavljena vozila STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :od svih vozila @@ -1040,8 +1055,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanj STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikaži broj stanovnika u traci sa imenom grada: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nevidljivo drveće (sa prozirnim građevinama): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator zemlje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Izvorno +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost Rafinerija nafte od ruba {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Visina linije snijega: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Grubost terena (samo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Vrlo glatko STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glatko STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Grubo @@ -1050,14 +1069,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorit STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nijedan STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Izvorno STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Unaprijeđeno +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotacija visinske mape: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Obrnuto smjeru kazaljke na satu STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazaljke na satu +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Visinski nivo koji ravna mapa u scenariju dobiva: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimalna raširenost stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrijednost usporuje igru STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatski servisiraj helikoptere na heliodromima: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Poveži alatnu traku za krajolik sa alatnim trakama za željeznicu/ceste/vodu/zračne luke: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Okreni smjer pomicanja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Pokaži mjerni opis kod korištenja raznih alata za izgradnju: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Pokaži tvrtkine livreje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ništa STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastita tvrtka STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Sve tvrtke +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferiraj timski chat sa :{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalan broj cestovnih vozila po igraču: {ORANGE}{STRING} @@ -1103,12 +1129,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Promjeni vrijednost postavke +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Neki ili svi od zadanih servisnih intervala ispod nisu kompatibilni sa odabranim postavkama! 5-90% ili 30-800 dana su valjane vrijednosti STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Koristi YAPF za brodove: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Koristi YAPF za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Koristi YAPF za vlakove: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Umjereni krajolik STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Pod-arktički krajolik +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropski krajolik STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Toyland krajolik STR_CHEATS :{WHITE}Varanje @@ -1127,6 +1155,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Omoguć STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_GO_TO_WAYPOINT :Idi preko {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idi non-stop preko {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY : Čvorište{TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Čvorište {TOWN} #{COMMA} @@ -1138,12 +1168,12 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberi STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promjeni ime čvorišta +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promijeni ime čvorišta -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza... +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime čvorišta... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Promijeni tračnicu u čvorište -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje... +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš izgraditi željezničko čvorište ovdje... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš ukloniti željezničko čvorište odavdje... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus @@ -1165,8 +1195,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Raznovrs STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Izgradi kanale. STR_LANDINFO_CANAL :Kanal +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne mogu graditi brane ovdje... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Izgradi brane +STR_LANDINFO_LOCK :Brana STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...plutača je u uporabi! @@ -1174,6 +1208,7 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne možeš pretvoriti vrstu tračnica ovdje... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertiraj/Nadogradi vrstu tračnica STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Povucite lokomotivu na ovo mjesto da bi prodaoli cijeli vlak @@ -1208,12 +1243,12 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Izgradi STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Financiraj kamenolom mliječne karamele STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi šećeranu -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gospodarstva +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrije STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...preblizu drugom gospodarstvu +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...preblizu drugoj industriji STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio drugu vrstu tereta STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prepravi vlak @@ -1309,7 +1344,7 @@ STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik ko STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz nasumičnog scenarija STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spojite pod svojim imenom) @@ -1320,7 +1355,7 @@ STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Njemački STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje multiplayer igre +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje igre za više igrača STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za pridruživanje: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Popis svih kompanija trenutno u igri. Možete se pridružiti jednoj ili osnovati novu ako postoji slobodno mjesto @@ -1375,7 +1410,7 @@ STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Posluž STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne mogu se spojiti zbog neslaganja u NewGRF STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nije moguće učitati snimljenu igru STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Istekla je veza #{NUM} @@ -1401,7 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna reviz STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna zaporka STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :pogrešan igrač-id u DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen{G "" a o} od strane poslužitelja STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :je pokuša{G o la lo} varati STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :poslužitelj je pun ############ End of leave-in-this-order @@ -1591,10 +1626,10 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {D STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Istekla je ponuda subvencije:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STRING} do {STRING} neće više biti subvencioniran. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Povučena subvencija:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STATION} do {STATION} nije više subvencioniran. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuđena je subvencija:{}{}Prvi koji preveze teret ({STRING}) od {STRING} do {STRING} dobivat će subvenciju od lokalne samouprave! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se 50% više slijedećih godinu dana! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se dvostruko slijedećih godinu dana! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se trostruko slijedećih godinu dana! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se četverostruko slijedećih godinu dana! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se 50% više sljedećih godinu dana! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se dvostruko sljedećih godinu dana! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se trostruko sljedećih godinu dana! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se četverostruko sljedećih godinu dana! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu STR_2036_COTTAGES :Kolibe STR_2037_HOUSES :Kuće @@ -1626,8 +1661,8 @@ STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj popravak gradske mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste stanice samo tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zahvatile prometne gužve!{}{}Program popravka cesta koji financira tvrtka {COMPANY} slijedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motociskistima! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1753,6 +1788,7 @@ STR_3804_WATER :Voda STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ili riječni nasip STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodsko spremište STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne možeš graditi na vodi +STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Morate prvo maknuti kanal ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spremi igru @@ -1768,10 +1804,10 @@ STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitava STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno odabrano ime za spremanje igre STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi trenutnu igru koristeći odabrano ime STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Izradi nasumičnu novu igru +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Stvori nasumičnu novu igru STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitaj visinsku kartu ##id 0x4800 @@ -1827,7 +1863,7 @@ STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrira STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Započela je izgradnja nove industrije ( {STRING} ) u blizini grada {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} trenutno se sadi blizu grada {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ovdje ne možeš izgraditi ovu vrstu industrije ovdje... +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi ovu vrstu industrije... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zbog problema u nabavi {INDUSTRY} se uskoro zatvara! @@ -1839,8 +1875,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} smanjuje proizvodnju za 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pod najezdom kukaca! Havarija!{}Proizvodnja je pala za 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} povećana je {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} smanjena je {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Proizvodnja {STRING} u {INDUSTRY} povećana je za {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Proizvodnja {STRING} u {INDUSTRY} smanjena je za {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu @@ -1912,7 +1948,7 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transf STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustavi STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Visine -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Šume +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} šume STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezero STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Burza STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Zračna luka @@ -1954,7 +1990,7 @@ STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksima STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj gospodarstava: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalni početni zajam: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna kamata kredita: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja natjecatelja: {ORANGE}{STRING} @@ -2048,26 +2084,26 @@ STR_7021 :{COMPANY}{PLAYE STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihoda STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf operativnih prihoda +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativne dobiti STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankovna bilanca -STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks zajam: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni kredit iznosi {CURRENCY} +STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni zajam iznosi {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne možeš dobiti još kredita... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema zajma za otplatu STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit... +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne možeš otplatiti zajam... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ne možeš dati novac koji je pozajmljen od banke... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promjeni ime direktora STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promijeni ime tvrtke STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikni na odabranu boju -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos kredita -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati dio kredita +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos zajma +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati dio zajma STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila: @@ -2099,7 +2135,7 @@ STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje prijevoznih tvrki! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bila prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Tražimo prijevoznu tvrku koja bi preuzela našu tvrtku.{}{}Želiš li kupiti tvrtku{COMPANY} za {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je zatvorena od strane kreditora i sva je imovina rasprodana! @@ -2108,6 +2144,7 @@ STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne možeš kupiti tvrtku... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Isplatne rate tereta STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plaćanje za dostavu 10 jedinica (ili 10,000 litara) tereta za udaljenost od 20 kvadrata STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj graf za vrstu tereta STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Inženjer @@ -2131,6 +2168,7 @@ STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Postavi zaporku STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača! STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Namjesti veliku/malu veličinu prozora STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci @@ -2142,23 +2180,34 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima... +STR_LIVERY_DEFAULT :Standardna boja STR_LIVERY_STEAM :Parna lokomotva STR_LIVERY_DIESEL :Dieselska lokomotiva STR_LIVERY_ELECTRIC :Električna lokomotiva STR_LIVERY_MONORAIL :Jednotračna lokomotiva STR_LIVERY_MAGLEV :Maglevska lokomotiva +STR_LIVERY_DMU :DMU +STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Lokomotiva s putnicima (Parna) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Lokomotiva s putnicima (Dieselska) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Putnička lokomotiva (dizelska) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Lokomotiva s putnicima (Električna) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Teretni vagon STR_LIVERY_BUS :Autobus STR_LIVERY_TRUCK :Kamion -STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Putnički trajekt STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Teretni brod STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mali zrakoplov STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliki zrakoplov +STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Prikaži generalne sheme boja +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Prikaži sheme boja za vlak +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Prikaži sheme boja za cestovno vozilo +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Prikaži sheme boja za brod +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Prikaži sheme boja za zrakoplov +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Izaberi primarnu boju za odabranu shemu +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Odaberi sekundardnu boju za odabranu shemu +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Izaberi shemu boja za promjenu, ili višestruke sheme pomoću CTRL+klik. Klikni na kućicu kako bi odredio uporabu sheme ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Para) @@ -2188,14 +2237,14 @@ STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electr STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Električni) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Električni) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Električni) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz +STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnički vagon STR_801C_MAIL_VAN :Poštanski kombi STR_801D_COAL_CAR :Kamion za ugljen STR_801E_OIL_TANKER :Naftna cisterna STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kamion za stoku STR_8020_GOODS_VAN :Kamion za robu STR_8021_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita -STR_8022_WOOD_TRUCK :Kamion za drvo +STR_8022_WOOD_TRUCK :Kamion za drva STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza STR_8024_STEEL_TRUCK :Kamion za čelik STR_8025_ARMORED_VAN :Oklopljeni kombi @@ -2213,18 +2262,19 @@ STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna kole STR_8031_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše STR_8032_TOY_VAN :Kombi za igračke STR_8033_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kamion s gaziranim pićima STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Kamion za plastiku STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Električni) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električni) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz +STR_8039_PASSENGER_CAR :Putnički vagon STR_803A_MAIL_VAN :Poštanski kombi STR_803B_COAL_CAR :Kamion za ugljen STR_803C_OIL_TANKER :Naftni tanker STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kamion za stoku STR_803E_GOODS_VAN :Kamion za robu STR_803F_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita -STR_8040_WOOD_TRUCK :Kamion za drvo +STR_8040_WOOD_TRUCK :Kamion za drva STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza STR_8042_STEEL_TRUCK :Kamion za željezo STR_8043_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo @@ -2242,12 +2292,14 @@ STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna za col STR_804F_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše STR_8050_TOY_VAN :Kombi za igračke STR_8051_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kamion s gaziranim pićima STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Kamion za plastiku STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Električni) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Električni) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Električni) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Električni) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Putnički vagon STR_805A_MAIL_VAN :Poštanski kombi STR_805B_COAL_CAR :Kamion za ugljen STR_805C_OIL_TANKER :Naftna cisterna @@ -2272,6 +2324,8 @@ STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna za col STR_806F_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše STR_8070_TOY_VAN :Kombi za igračke STR_8071_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kamion s gaziranim pićima +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Kamion s plastikom STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus @@ -2279,6 +2333,98 @@ STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Sup STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh kamion s ugljenom +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl kamion s ugljenom +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW kamion s ugljenom +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS poštanski kamion +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard poštanski kamion +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry poštanski kamion +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Poštanski Kamion +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Poštanski Kamion +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzwow Poštanski Kamion +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftna cisterna +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftna cisterna +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftna cisterna +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Tallbot Stočni Kamion +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Stočni Kamion +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Stočni Kamion +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Robni Kamion +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Robni Kamion +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Robni Kamion +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Kamion za žitarice +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Kamion za žitarice +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kamion za žitarice +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Kamion za drva +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Kamion za drva +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Kamion za drva +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Kamion za željeznu rudu +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Kamion za željezu rudu +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Kamion za željeznu rudu +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Kamion za čelik +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Kamion za čelik +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Kamion za čelik +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Blindirani Kamion +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Blindirani Kamion +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Blindirani Kamion +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Kamion za hranu +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Kamion za hranu +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Kamion za hranu +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Kamion za papir +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Kamion za papir +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Kamion za papir +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kamion za bakrenu rudu +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kamion za bakrenu rudu +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kamion za bakrenu rudu +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Tanker Voda +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Baloght Tanker Voda +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Tanker Voda +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balog Kamion za voće +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Kamion za voće +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Kamion za voće +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kamion za gumu +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kamion za gumu +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kamion za gumu +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Kamion za šećer +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Kamion za šećer +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzwow Kamion za šećer +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Kamion +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Kamion +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzwow Cola Kamion +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MighyMover Kamion za šećernu vatu +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Kamion za šećernu vatu +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzwow Kamion za šećernu vatu +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Kamion +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Kamion +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzwow Toffee Kamion +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MigtyMover Kamion za igračke +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Kamion za igračke +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzwow Kamion za igračke +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Kamona za slatkiše +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Kamion za slatkiše +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzwow Kamion za slatkiše +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Kamiona za baterije +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Kamion za baterije +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzwwow Kamion za baterije +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Kamion za gazirana pića +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Kamion za gazirana pića +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzwow Kamion za gazirana pića +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover kamion s plastikom +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught kamion s plastikom +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow kamion s plastikom +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover kamion s žvakačim gumama +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught kamion s žvakačim gumama +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow kamion s žvakačim gumama +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftna cisterna +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftna cisterna +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS putnički trajekt +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP putnički trajekt +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Lebdjelica +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug putnički trajekt +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake putnički trajekt +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Teretni Brod +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Teretni Brod +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Teretni Brod +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaught Teretni Brod STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart @@ -2331,8 +2477,8 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomoti ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Spremište vlakova -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak stiže na {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalji) +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak je stigao na {STATION}! STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak na putu STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} @@ -2371,8 +2517,10 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Željezn STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi vozilo STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloniraj vozilo STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ovo će izgraditi kopiju cestovnog vozila. Control-clik će dijeliti naredbe +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će napraviti kopiju cestovnog vozila. Kliknite na ovu tipku i onda na cestovno vozilo unutar ili izvan skladišta. CTRL-klik će podijeliti naredbe STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloniraj vlak STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ovo će izgraditi kopiju vlaka uključujući sve vagone. Control-klik će dijeliti naredbe +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će napraviti kopiju vlaka uključujući vagone. Kliknite na ovu tipku i onda na vlak unutar ili izvan skladišta. CTRL-klik će podijeliti naredbe STR_8820_RENAME :{BLACK}Preimenuj STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskoči STR_8824_DELETE :{BLACK}Obriši @@ -2385,12 +2533,14 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Odaberi STR_REFIT_ORDER :(Prenamijeni u {STRING}) STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj naredbi - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Servis STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu izgraditi željezničko vozilo... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Utovar / Istovar +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak mora biti zaustavljan unutar skladišta STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ne mogu poslati vlak u spremište... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Previše naredbi @@ -2408,17 +2558,38 @@ STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisni STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Izgradi novi vlak +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povuci vlak ovdje za prodaju +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju željezničkog skladišta +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista za odabiranje vlakova - klikni na vlak za informacije +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Izgradi označeni vlak +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj tip vlaka +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Akcije trenutnog vlaka - klikni za zaustavljanje/pokretanje vlaka +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Pokaži naredbe vlaka +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju vlaka +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Pošalji vlak u skladište. CTRL+klik će ga samo servisirati +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Natjeraj vlak da nastavi bez čekanja za odobrenjem signala +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Okreni smjer vlaka STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Prikaži detalje vlaka STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Povećaj servisni interval STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Smanji servisni interval STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokaži detalje prevoženog tereta STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i počni sa sljedećom +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Pokaži detalje vagona +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Pokaži kapacitet svakog vagona +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Pokaži potpuni kapacitet vlaka, podijeljen prema tipu tereta +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista naredbi - klikni na naredbu da ju označiš. CTRL + klik klizi na stanicu STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Obriši označenu naredbu +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Napravi označenu naredbu da bude non-stop +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Umetni novu naredbu prije odabrane naredbe, ili dodaj na kraj liste +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Napravi da odabrana naredba natjera vozilo da čeka na potpuni utovar +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Napravi da označena naredba natjera vozilo na istovar STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne mogu natjerati vlak da ignorira signale dok je opasnost... @@ -2447,7 +2618,7 @@ STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarovi od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} @@ -2480,8 +2651,8 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Trošak: STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu imenovati cestovno vozilo... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus stiže na {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion stiže na {STATION}! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus je stigao na {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion je stigao na {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne mogu natjerati vozilo da se okrene... @@ -2510,6 +2681,7 @@ STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novi bro STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Izgradi brod STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloniraj brod STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ovo će izgradi kopiju broda. Control-klik će dijeliti naredbe +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će napraviti kopiju broda. Kliknite na ovu tipku i onda na brod unutar ili izvan skladišta. CTRL-klik će podijeliti naredbe STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u spremištu STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ne mogu prodati brod... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne mogu izgraditi brod... @@ -2518,7 +2690,7 @@ STR_980F :{WHITE}{VEHICLE STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Zapremnina: {LTBLUE}{CARGO} @@ -2543,12 +2715,14 @@ STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Izgradi STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Trenutna radnja broda - pritisni ovdje za zaustavljanje/pokretanje broda STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži naredbe broda STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju broda +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Pošalji brod u spremište. CTRL+klik će samo servisirati STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Prikaži detalje broda +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Trošak {CURRENCY} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Imenuj brod STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Imenuj brod STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ne mogu imenovati brod... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi brod stigao do {STATION}! +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi brod je stigao u {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Smjesti plutaču koja može biti korištena kao pokazatelj puta STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ne mogu staviti plutaču ovdje... STR_9836_RENAME :{BLACK}Preimenuj @@ -2564,6 +2738,7 @@ STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Odabri vr STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova zapremnina: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cijena prenamjene: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti brod... STR_9842_REFITTABLE :(prenamjenjiv) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Idi u {TOWN} spremište brodova SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN} ##id 0xA000 @@ -2573,6 +2748,7 @@ STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Novi zrakoplov STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloniraj zrakoplov STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ovo će izgraditi kopiju zrakoplova. Control-klik će dijeliti naredbe +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ovo će napraviti kopiju zrakoplova. Klikni ovaj gumb i onda na zrakoplov unutar ili izvan hangara. Control+klik će dijeliti naredbe. STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novi zrakoplov STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Izgradi zrakoplov STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ne mogu izgraditi zrakoplov... @@ -2582,10 +2758,14 @@ STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od poslijednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ne mogu poslati zrakoplov u hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Putuje prema {STATION} hangaru +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Putuje prema {STATION} hangaru, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servis u {STATION} hangaru +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis u {STATION} hangaru, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} čeka u hangaru STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta zrakoplov STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ne mogu zaustaviti/pokrenuti zrakoplov... @@ -2594,20 +2774,27 @@ STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Nosivost STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zrakoplov mora biti zaustavljen u hangaru STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ne možeš prodati zrakoplov... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Izgradnja zračne luke STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Izgradi zračnu luku STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Zrakoplov - klikni na zrakoplov za informacije +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Izgradi novi zrakoplov(potreban je aerodrom sa hangarom) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Zrakoplov - kliknite na zrakoplov za informacije STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Izgradi novi zrakoplov STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Povuci zrakoplov ovdje kako bi ga prodao STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju hangara STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Popis zrakoplova - klini na zrakoplov za informacije STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Izgradi označeni zrakoplov +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Trenutka radnja zrakoplova - kliknite ovdje za zaustavljanje/pokretanje zrakoplova STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži naredbe zrakoplova +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK} Centrirajte glavni prozor na lokaciju zrakoplova +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Pošaljite avion u hangar. CTRL + klik će ga samo servisirati STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Prikaži detalje zrakoplova +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} putnika, {COMMA} poštanskih vreća{}Trošak uporabe {CURRENCY}/god STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Imenuj zrakoplov STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ne mogu imenovati zrakoplov... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Imenuj zrakoplov -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi zrakoplov stigao je na {STATION}! +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi zrakoplov je stigao na {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pad zrakoplova!{}{COMMA} poginulih u eksploziji na {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesreća{}Avion je ostao bez goriva, {COMMA} poginulo u nesreći STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} @@ -2646,7 +2833,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozila: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. prihod: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. dobit: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prihod: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. prihod: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Dostavljeno: @@ -2657,16 +2844,20 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalno: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Broj vozila; ovo uključuje cestovna vozila, vlakove, brodove i avione STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Broj dijelova stanice. Svaki dio stanice (npr. željeznički kolodvor, autobusna postaja, aerodrom) se računa, čak i ako su spojene kao jedna stanica -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profit vozila sa najnižim prihodom(od svih vozila starijih od 2 godine) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Dobit vozila s najnižim prihodom (od svih vozila starijih od 2 godine) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu sa najnižim profitom u zadnjih 12 četvrtina STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu za najvišim profitom u zadnjih 12 četvrtina STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Jedinice tereta dostavljene u zadnje četiri četvrtine STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenog u zadnjoj četvrtini STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Količina novca koji ova kompanija ima u banci -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Iznos novca koji je ova kompanija pozajmila +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Iznos novca koji je ova tvrtka pozajmila STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalni broj bodova od mogućih bodova +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Postavke +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF postavke STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdi promjene +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Postavi parametre +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista svih newGRF setova koje ste instalirali. Kliknite na set za promjenu postavki STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nema novih newgrf datoteka instaliranih! Molimo pogledajte manual za upute o tome kako instalirati novu grafiku STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Datoteka: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} @@ -2710,7 +2901,7 @@ STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Prebaci se na euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Prebaci se na euro: {ORANGE}nikad STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prikaz: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Promijeni parametar proizvoljne valute +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Promijeni parametre proizvoljne valute STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -2732,7 +2923,6 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Djeljene STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Prikaži sva vozila koja dijele ovaj raspored. ### depot strings -STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Upravo se spremaš prodati sva vozila u spremištu. Jesi li siguran? STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Prodaj sve vlakove u spremištu STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Prodaj sva cestovna vozila u spremištu @@ -2791,6 +2981,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni z STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Popis znakova - {COMMA} Znak{P "" a ova} +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Prepravke narudžbi nisu uspjele {STRING} {COMMA} ############ Lists rail types @@ -2806,7 +2997,7 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Radni trošak: {GOLD}{CURRENCY}/god +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Trošak uporabe: {GOLD}{CURRENCY}/god STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dizajnirana: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}% @@ -2814,10 +3005,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Trošak: STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Brzina: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Zapremnina: {GOLD}{COMMA} putnika, {COMMA} vreća s poštom +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK} Pokretni vagoni:.{GOLD}+{POWER}{BLACK} Težina: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Promjenjivo u: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Svi tipovi tereta STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {GOLD} -STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE} ########### String for New Landscape Generator @@ -2829,7 +3020,8 @@ STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nasumič STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Izrađivač zemljišta: STR_TREE_PLACER :{BLACK} Algoritam za drveće: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena: +STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotacija visinske mape: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vrsta terena: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Razina mora: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Graduacija: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega @@ -2841,7 +3033,10 @@ STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pomakni STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine mape nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem? STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime heightmape: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izrada svijeta u toku... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Prekini @@ -2851,10 +3046,12 @@ STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% g STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Izrada svijeta STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nepomično generiranje STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uspostavljam igru +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Pripremam igru STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Izvršavam tile-petlju STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremam igru +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ova akcija je izmjenila težinu na proizvoljnu STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ravna zemlja STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Kreiraj ravan teren STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nasumični teren diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt index 9af8ab4f45..7db2266154 100644 --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -2818,8 +2818,6 @@ STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Ab STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado abaixo na lista STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING} -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible! - STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desactivado STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda persoalizada @@ -2856,6 +2854,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vender t STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vender tódolos barcos no depósito STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vender tódalas aeronaves do hangar +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible! STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos trens no depósito STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos vehículos no depósito diff --git a/lang/unfinished/latvian.txt b/lang/unfinished/latvian.txt index 0c261c994c..e8dfe011a8 100644 --- a/lang/unfinished/latvian.txt +++ b/lang/unfinished/latvian.txt @@ -348,6 +348,34 @@ STR_SORT_BY_AGE :Vecums STR_SORT_BY_RELIABILITY :Dros'i'ba STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kope'ja' ietilpi'ba pe'c kravas tipa STR_SORT_BY_MAX_SPEED :maksima'lais a'trums +STR_SORT_BY_MODEL :Modelis +STR_SORT_BY_VALUE :Vērtība +STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veids +STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtība +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kravas reitings +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :DzinējaID (klasiskais veids) +STR_ENGINE_SORT_COST :Izmaksas +STR_ENGINE_SORT_POWER :Jauda +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Ieviešanas datums +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Lietošanas izmaksas +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Jauda/lietošanas izmaksas +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kravnesība +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neviena veida krava negaida +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida) +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamās lidmašīnas +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam. +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā +STR_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz angāru +STR_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkalpošanu ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -413,8 +441,8 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Iesle'gt STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}S'i' gada iena'kums: {CURRENCY} (paga'jus'aja' gada': {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} gad{P s i} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i} ({COMMA}) +STR_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cel'u transporta li'dzeklis @@ -514,6 +542,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzi'me' STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dze'st tekos'o programmu (tikai 1.Specia'lo vai 2.Specia'lo) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglaba't muzikas rez'i'mus STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Uzkliks'k'ini uz muzikas treku lai to pievienotu tekos'ajai programmai (1.Specia'lai vai 2.Specia'lai) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikšķiniet uz dziemas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Pa'rsle'gt muzikas saraksta sajauks'anu STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Para'di't muzikas saraksta atzi'me's'anas logu STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzkliks'k'ini uz servisa lai iecentre'tu skatu uz industriju vai pilse'tu @@ -529,6 +558,7 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spe'le' STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sa'ncens'a stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / ava'rijas STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompa'nijas informa'cija +STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Atvērt / aizvērt industrijas STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomijas izmain'as STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Padoms / informa'cija par spe'le'ta'ja transporta li'dzekl'iem STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta li'dzekl'i @@ -704,6 +734,7 @@ STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saglaba' STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporta li'dzekl'u dizaina nosaukumu izve'le STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Saglaba't specia'los transporta li'dzekl'a dizaina nosaukumus +STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spe'les rez'i'mi STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Gru'ti'bas paka'pes @@ -747,7 +778,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kope't a STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Naudas vieni'bas STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Naudas vieni'bu izve'le +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mērvienības STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mērvienību izvēle STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cel'a satiksmes li'dzekl'i STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Braucama's cel'a puses izve'le @@ -825,6 +858,8 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Ruma'nijas STR_TOWNNAME_CZECH :C'ehijas STR_TOWNNAME_SWISS :S'veices STR_TOWNNAME_DANISH :Da'n'u +STR_TOWNNAME_TURKISH :Turku +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Itāļu ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Ma'rcin'as (£) @@ -850,6 +885,8 @@ STR_CURR_PLN :Polijas zloti ( STR_CURR_ROL :Ruma'nijas lejas (ROL) STR_CURR_RUR :Krievijas rubl'i (RUR) STR_CURR_SEK :Zviedru kronas (SEK) +STR_CURR_YTL :Turcijas lira (YTL) +STR_CURR_SKK :Slovākijas krona (SKK) STR_CURR_CUSTOM :Specia'la... @@ -982,6 +1019,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neredza STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega li'nijas augstums: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima'lais staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Uzmani'bu: augsts li'menis pale'lina spe'li +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} @@ -1051,6 +1089,7 @@ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ m STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnu spēks STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciens apmaldās: {ORANGE}{STRING} STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} @@ -1208,27 +1247,76 @@ STR_STATION :{STATION} STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_280A_SIGN :Zîme STR_280E_TREES :Koki +STR_280F_RAINFOREST :Lietus meži +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusu plantācijas ##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Dzelzceļa stacijas izvēle +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lidostas izvēle +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Virziens +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Mašīnu skaits +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekrašanas zonu šajā pilsētā +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz stacijas/iekraušanas zonas STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Jānojauc dzelzsceļa stacija vispirms +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānosauc lidosta +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārsaukt staciju... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingi +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietējais transporta pakalpojumu reitings: ############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Drausmīgs +STR_3036_VERY_POOR :Ļoti vājš +STR_3037_POOR :Vājš +STR_3038_MEDIOCRE :Viduvējs +STR_3039_GOOD :Labs +STR_303A_VERY_GOOD :Ļoti labs +STR_303B_EXCELLENT :Lielisks +STR_303C_OUTSTANDING :Perfekts ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} vai {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autoostas virziens +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Virpirms jānojauc autoosta +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a s u} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nav - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlaties dzelzsceļa stacijas virzienu +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlaties platformu skaitu dzelzsceļa stacijai +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlaties autoostas virzienu +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatījumu uz stacijas atrašanās vietu +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parādīt stacijas reitingu +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Mainīt stacijas nosaukumu +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rādīt pieņemamās kravas sarakstu +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciju nosaukumi - uzklišķiniet uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatījumu uz staciju +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izvēlaties lidostas izmēru/veidu STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Dzelzsceļa stacija +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs STR_3060_AIRPORT :Lidosta STR_3062_BUS_STATION :Autoosta STR_3063_SHIP_DOCK :Osta STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregula'ras stacijas nav atl'autas +STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda) ##id 0x3800 STR_3804_WATER :Ûdens @@ -1240,13 +1328,37 @@ STR_4801 :{WHITE}{INDUSTR STR_4804_SAWMILL :Gateris STR_4805_FOREST :Mežs STR_480B_FARM :Ferma +STR_480D_OIL_WELLS :Naftas urbumi +STR_480E_BANK :Banka +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ēdiena apstrādes fabrika +STR_4810_PAPER_MILL :Papirfabrika +STR_4811_GOLD_MINE :Zelta raktuves STR_4812_BANK :Banka +STR_4813_DIAMOND_MINE :Dimantu raktuves +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dzelzs rūdas raktuves +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Augļu plantācija +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gumijkoka plantācija +STR_4817_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve +STR_4818_WATER_TOWER :Ūdens tornis STR_4819_FACTORY :Rûpnîca +STR_481A_FARM :Ferma +STR_481B_LUMBER_MILL :Kokzāģētava +STR_481D_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika +STR_481F_COLA_WELLS :Kolas urbumi +STR_4820_TOY_SHOP :Rotaļlietu veikals +STR_4821_TOY_FACTORY :Rotaļlietu fabrika +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastmasas strūklakas +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Burbuļu ģenerātors +STR_4826_SUGAR_MINE :Cukura raktuve ############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkcija iepriekšēja mēnesī: ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelî STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} @@ -1263,19 +1375,44 @@ STR_SV_EMPTY : STR_SV_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lidosta +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Raktuves +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Grūtības līmenis STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Viegls +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidējs +STR_6803_HARD :{BLACK}Grūts +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Pielāgots ############ range for difficulty levels ends -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikšķiniet uz dziemas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2) ############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimāls pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Pretinieku sākuma laiks: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu skaits: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriju skaits: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimāls sākotnējais kredīts: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā kredīta likme: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Pretinieku inteliģence: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lūšana: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} @@ -1289,18 +1426,27 @@ STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz ##id 0x7000 STR_7000 : -STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Atvērt / aizvērt industrijas STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna Seja STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krasas shçma STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krasas shçma: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jaunâ Krasas shçma STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ceļa transp. lietošanas izmaksas +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu lietošanas izmaksas +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kuģu lietošanas izmaksas +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Īpašumu apkalpošana +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vilcienu ienākumi +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ceļu transportlīdzekļu ienākumi +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lidaparātu ienākumi +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Kuģu ienākumi +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kredīta likme STR_701D_OTHER :{GOLD}Citi STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Kopā: STR_7024 :{COMMA} STR_7027_LOAN :{WHITE}Aizdevums STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksmalais Aizdevums: {BLACK}{CURRENCY64} @@ -1414,8 +1560,8 @@ STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helic STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna ##id 0x8800 -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Uz {STATION} (Pa'rvest un pan'emt kravu) STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Uz {STATION} (Nokraut) STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Uz {STATION} (Pa'rvest un atsta't tuks'u) @@ -1458,6 +1604,7 @@ STR_980F :{WHITE}{VEHICLE STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Apkalpošana {TOWN} kuģubūvētavā ##id 0xA000 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} @@ -1465,9 +1612,8 @@ STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt -STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Uz {STATION} Angâru -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Serviss {STATION} Angarâ +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Apkalpošana {STATION} angārā ##id 0xB000 @@ -1535,10 +1681,3 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svars: { STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} A'trums: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{COMMA} pasaz'ieru, {COMMA} pasta somas STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Sva'rs: {GOLD}+{WEIGHT_S}t -STR_TOWNNAME_TURKISH :Turku -STR_TOWNNAME_ITALIAN :Itāļu -STR_CURR_YTL :Turcijas lira (YTL) -STR_CURR_SKK :Slovākijas krona (SKK) -STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciens apmaldās: {ORANGE}{STRING} -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Apkalpošana {TOWN} kuģubūvētavā