From 1ba0598a2c73af07adc86e1dcfbd75d662b9e703 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Nelson Date: Wed, 1 Jan 2025 00:51:09 +0000 Subject: [PATCH] Codechange: Use _TOOLTIP suffix for scenario editor toolbar tooltip StringIDs. --- src/lang/afrikaans.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/arabic_egypt.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/basque.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/belarusian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/bulgarian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/catalan.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/chuvash.txt | 2 +- src/lang/croatian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/czech.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/danish.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/dutch.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/english.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/english_AU.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/english_US.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/esperanto.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/estonian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/faroese.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/finnish.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/french.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/frisian.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/gaelic.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/galician.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/german.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/greek.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/hebrew.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/hindi.txt | 14 +++++++------- src/lang/hungarian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/icelandic.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/ido.txt | 10 +++++----- src/lang/indonesian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/irish.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/italian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/japanese.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/korean.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/latin.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/latvian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/lithuanian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/luxembourgish.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/macedonian.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/malay.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/marathi.txt | 14 +++++++------- src/lang/norwegian_bokmal.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/persian.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/polish.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/portuguese.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/romanian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/russian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/serbian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/simplified_chinese.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/slovak.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/slovenian.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/spanish.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/spanish_MX.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/swedish.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/tamil.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/thai.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/traditional_chinese.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/turkish.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/ukrainian.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/urdu.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/vietnamese.txt | 22 +++++++++++----------- src/lang/welsh.txt | 22 +++++++++++----------- src/terraform_gui.cpp | 8 ++++---- src/toolbar_gui.cpp | 20 ++++++++++---------- 66 files changed, 680 insertions(+), 680 deletions(-) diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 210c857e46..a72344e10e 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -362,21 +362,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land geb STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skakel nutsbalke # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Stoor scenario, laai scenario, verlaat scenario redigeerder, verlaat +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Stoor scenario, laai scenario, verlaat scenario redigeerder, verlaat STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario Redigeerder STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voorentoe -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik om die beginjaar in te voer -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon kaart, dorp gids -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap generasie -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Dorp generasie -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nywerheid generasie -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pad konstruksie -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tremweg konstruksie -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bome. Shift skakel gebou/wys koste beraaming -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaas teken -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Plaas voorwerp. Shift skakel tussen bou/aanduiding koste beraming +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om die beginjaar in te voer +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Vertoon kaart, dorp gids +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Landskap generasie +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dorp generasie +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Nywerheid generasie +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Pad konstruksie +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Tremweg konstruksie +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant bome. Shift skakel gebou/wys koste beraaming +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Plaas teken +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Plaas voorwerp. Shift skakel tussen bou/aanduiding koste beraming # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index ebf3efced7..6439cffde0 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -383,21 +383,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}معلو STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}بدل صف الادوات # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}حفظ, فتح, خروج من محرر الخرائط +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}حفظ, فتح, خروج من محرر الخرائط STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}النسخة المفتوحة STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}محرر الخريطة STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}اضغط لادخال سنة البداية -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}بناء المسطحات الأرضية -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}بناء المدن -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}بناء المصانع -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}بناء الطرق -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}بناء الترام -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}زراعة اشجار -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}وضع علامة -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}وضع جسم +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}اضغط لادخال سنة البداية +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}بناء المسطحات الأرضية +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}بناء المدن +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}بناء المصانع +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}بناء الطرق +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}بناء الترام +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}زراعة اشجار +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}وضع علامة +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}وضع جسم # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index 47d961bedc..9388c3ef2f 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -353,20 +353,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lur area STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Tresna barra aldatu # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Eszenarioa gorde, eszenarioa kargatu, eszenarioaren editorea itxi, irten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Eszenarioa gorde, eszenarioa kargatu, eszenarioaren editorea itxi, irten STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Eszenario Editorea STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Mugitu hasierako data urte 1 atzerago STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Mugitu hasierako data urte 1 aurrerago -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikatu hasiera data ezartzeko -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Erakutsi mapa, herri direktorioa -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Paisaiaren sorkuntza -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Herrien sorkuntza -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrien sorkuntza -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Errepideen eraikuntza -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Zuhaitzak landatu. Mayus eraikinaren kostu estimatua aktibatzen du -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Seinalea ezarri -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Objektua ipini. Mayus eraikinaren kostu estimatua aktibatzen du +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu hasiera data ezartzeko +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Erakutsi mapa, herri direktorioa +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Paisaiaren sorkuntza +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Herrien sorkuntza +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Industrien sorkuntza +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Errepideen eraikuntza +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Zuhaitzak landatu. Mayus eraikinaren kostu estimatua aktibatzen du +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Seinalea ezarri +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Objektua ipini. Mayus eraikinaren kostu estimatua aktibatzen du # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index bad73baac0..f013ad4f36 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -725,21 +725,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інфа STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Пераключыць панэлі інструмэнтаў # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Захаваньне/загрузка сцэнара, выхад з рэдактара, выхад +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Захаваньне/загрузка сцэнара, выхад з рэдактара, выхад STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Рэдактар сцэнараў STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Зьменшыць пачатковую дату гульні на 1 год STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Павялічыць пачатковую дату гульні на 1 год -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Клікніце, каб зьмяніць пачатковую дату гульні -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Паказаць мапу, дадатковае вакно прагляду, сьпіс знакаў, гарадоў, прадпрыемстваў -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Адкрыць меню ляндшафту ці стварыць новы свет -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Стварэньне гарадоў -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Стварэньне прамысловасьці -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Будаўніцтва аўтамабільнай інфраструктуры -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Будаўніцтва трамвайнай інфраструктуры -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Пасадзіць дрэвы. Ctrl+пстрычка+перацягваньне — выбар вобласці па дыяганалі. Пры націснутым Shift — ацэнка кошту высадкі. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Паставіць метку -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Разьмясьціць аб'ект. Ctrl+пстрычка+перацягваньне — выбар вобласці па дыяганалі. Пры націснутым Shift — ацэнка кошту будаўніцтва. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Клікніце, каб зьмяніць пачатковую дату гульні +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць мапу, дадатковае вакно прагляду, сьпіс знакаў, гарадоў, прадпрыемстваў +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Адкрыць меню ляндшафту ці стварыць новы свет +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Стварэньне гарадоў +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Стварэньне прамысловасьці +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Будаўніцтва аўтамабільнай інфраструктуры +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Будаўніцтва трамвайнай інфраструктуры +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Пасадзіць дрэвы. Ctrl+пстрычка+перацягваньне — выбар вобласці па дыяганалі. Пры націснутым Shift — ацэнка кошту высадкі. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Паставіць метку +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Разьмясьціць аб'ект. Ctrl+пстрычка+перацягваньне — выбар вобласці па дыяганалі. Пры націснутым Shift — ацэнка кошту будаўніцтва. # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index d64ff413b8..594e039221 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -414,21 +414,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Abrir in STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Trocar barra de ferramentas # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Cenário STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Mover a data inicial 1 ano para trás STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Mover a data inicial 1 ano para frente -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Clique para alterar o ano de início -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Abrir mapa, visualização extra, lista de placas, de localidades ou de indústrias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Abrir menu de paisagismo ou gerar um novo mundo -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Construir ou gerar localidades -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Construir ou gerar indústrias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir infraestrutura para bondes -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar placa -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Clique para alterar o ano de início +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Abrir mapa, visualização extra, lista de placas, de localidades ou de indústrias +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Abrir menu de paisagismo ou gerar um novo mundo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construir ou gerar localidades +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construir ou gerar indústrias +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construir infraestrutura para bondes +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árvores. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Colocar placa +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index db6932111f..1239fcd416 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -414,21 +414,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Отво STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Размяна на ленти с инструменти # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Запис, зареждане на сценарий, затваряне на редактора, изход +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Запис, зареждане на сценарий, затваряне на редактора, изход STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор на сценарии STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Натиснете, за да въведете година на започване -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Отворете карта, допълнителен прозорец за изглед, или списък със знаци, градове или отрасли -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Отваряне на меню за тераформиране или генериране на нов свят -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване или генериране на градове -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Построяване или генериране на индустрии -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене на пътна инфраструктура -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене на трамвайна инфраструктура -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Засаждане на дърва. Ctrl+Click за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за засаждане -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставяне табела -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Постави обект. Ctrl+Click за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за построяване +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Натиснете, за да въведете година на започване +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Отворете карта, допълнителен прозорец за изглед, или списък със знаци, градове или отрасли +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Отваряне на меню за тераформиране или генериране на нов свят +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Създаване или генериране на градове +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Построяване или генериране на индустрии +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Строене на пътна инфраструктура +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Строене на трамвайна инфраструктура +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Засаждане на дърва. Ctrl+Click за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за засаждане +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Поставяне табела +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Постави обект. Ctrl+Click за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за построяване # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 904ef5fc11..15a893d9ee 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -414,21 +414,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Obre les STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Commuta barres d'eines # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Desa o carrega un escenari o bé surt de l'editor o de l'OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Desa o carrega un escenari o bé surt de l'editor o de l'OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor d'escenaris STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Retarda la data d'inici 1 any STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Avança la data d'inici 1 any -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Clica per introduir l'any d'inici -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Obre el mapa, vistes addicionals, llista de signes o el llistat de poblacions i indústries. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Obre el menú de terreny/generació d'un món nou. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Construcció i generació de poblacions -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Construcció i generació d'indústries -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Infraestructura de carreteres -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció de vies de tramvia i infraestructures relacionades -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Planta arbres. Amb Ctrl, se selecciona una àrea diagonal. Amb Maj, només es mostrarà el cost estimat de plantar els arbres. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Situa un senyal -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Construeix un objecte al mapa. Amb Ctrl+clic+arrossega, se selecciona una àrea diagonal. Si premeu Maj, es mostrarà només el cost estimat. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Clica per introduir l'any d'inici +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Obre el mapa, vistes addicionals, llista de signes o el llistat de poblacions i indústries. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Obre el menú de terreny/generació d'un món nou. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construcció i generació de poblacions +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construcció i generació d'indústries +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Infraestructura de carreteres +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construcció de vies de tramvia i infraestructures relacionades +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta arbres. Amb Ctrl, se selecciona una àrea diagonal. Amb Maj, només es mostrarà el cost estimat de plantar els arbres. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Situa un senyal +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Construeix un objecte al mapa. Amb Ctrl+clic+arrossega, se selecciona una àrea diagonal. Si premeu Maj, es mostrarà només el cost estimat. # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/chuvash.txt b/src/lang/chuvash.txt index ddd5cdd4d2..f8e571fffe 100644 --- a/src/lang/chuvash.txt +++ b/src/lang/chuvash.txt @@ -225,7 +225,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Аэро # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Объект вырӑнӗ +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Объект вырӑнӗ # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index aa6cbb72ce..bf1544e4f5 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -460,21 +460,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Promijeni alatne trake # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spremi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, izađi +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Spremi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, izađi STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikni kako bi upisao početnu godinu -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrije -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja ceste -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja tramvajske pruge -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Postavi objekt. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni kako bi upisao početnu godinu +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Stvaranje krajolika +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Stvaranje gradova +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Stvaranje industrije +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja ceste +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja tramvajske pruge +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Posadi drveće. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Postavi znak +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Postavi objekt. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova. # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 0c0baa51cd..5667e697b5 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -488,21 +488,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informac STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Prohodit lišty # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Uložit mapu, otevřít mapu, opustit editor map, ukončit... +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Uložit mapu, otevřít mapu, opustit editor map, ukončit... STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Posunout startovní rok o rok zpět STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Posunout startovní rok o rok vpřed -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikni pro zadání počátečního roku -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Otevřít mapu, další zobrazení, seznam značek, nebo adresář měst a průmyslových objektů -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Otevřít menu úprav krajiny nebo vygenerovat nový svět -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generování měst -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvořit nebo generovat průmyslové objekty -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Výstavba silniční sítě -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Výstavba tramvajové tratě -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Vysadit stromy. Pro výběr oblasti diagonálně použijte Ctrl+Klik+Táhnout. Pro zobrazení pouze odhadu ceny stiskněte Shift. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Umístit popisek -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Umístit objekt. Pro výběr oblasti diagonálně použij Ctrl+Klik+Táhnout. Podrž Shift pro zobrazení odhadu ceny. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pro zadání počátečního roku +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Otevřít mapu, další zobrazení, seznam značek, nebo adresář měst a průmyslových objektů +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Otevřít menu úprav krajiny nebo vygenerovat nový svět +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Generování měst +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Vytvořit nebo generovat průmyslové objekty +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Výstavba silniční sítě +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Výstavba tramvajové tratě +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Vysadit stromy. Pro výběr oblasti diagonálně použijte Ctrl+Klik+Táhnout. Pro zobrazení pouze odhadu ceny stiskněte Shift. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Umístit popisek +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Umístit objekt. Pro výběr oblasti diagonálně použij Ctrl+Klik+Táhnout. Podrž Shift pro zobrazení odhadu ceny. # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 61e5aee53f..46cfaedd2d 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landomr STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift værktøjslinier # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarieeditoren, afslut +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarieeditoren, afslut STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år tilbage STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år frem -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik for at angive startdatoen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Åbn kort, ekstra visnings af skilteliste eller by- eller brancheoversigt -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Åbn landskabsmenuen, eller generer en ny verden -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Byg eller generer by -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Byg eller generer industrier -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Byg vejinfrastruktur -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Byg sporvejskonstruktion -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plante træer. Ctrl+klik+træk for at markere området diagonalt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placér skilt -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placer objekt. Ctrl+klik+træk for at markere området diagonalt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at angive startdatoen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Åbn kort, ekstra visnings af skilteliste eller by- eller brancheoversigt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Åbn landskabsmenuen, eller generer en ny verden +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Byg eller generer by +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Byg eller generer industrier +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Byg vejinfrastruktur +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Byg sporvejskonstruktion +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plante træer. Ctrl+klik+træk for at markere området diagonalt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Placér skilt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Placer objekt. Ctrl+klik+træk for at markere området diagonalt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index a3d2bed549..ad8d32ce71 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinfo STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Knoppenbalken wisselen # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Scenario opslaan of laden, scenariobewerker verlaten, afsluiten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Scenario opslaan of laden, scenariobewerker verlaten, afsluiten STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenariobewerker STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum 1 jaar terugzetten STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum 1 jaar vooruitzetten -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik om het startjaar op te geven -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kaart, extra venster, lijst met bordjes, stedenlijst of lijst met industrieën openen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Menu Landschapsontwikkeling openen of nieuwe wereld genereren -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Steden bouwen of genereren -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieën bouwen of genereren -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tramsporen bouwen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Bomen planten. Ctrl+klik+slepen selecteert het gebied diagonaal. Voeg Shift toe voor alleen inschatting van de kosten -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Bord plaatsen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Object plaatsen. Ctrl+klik+slepen selecteert een diagonaal gebied. Voeg Shift toe voor alleen verwachte kosten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om het startjaar op te geven +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Kaart, extra venster, lijst met bordjes, stedenlijst of lijst met industrieën openen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Menu Landschapsontwikkeling openen of nieuwe wereld genereren +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Steden bouwen of genereren +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Industrieën bouwen of genereren +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Wegenbouw +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Tramsporen bouwen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Bomen planten. Ctrl+klik+slepen selecteert het gebied diagonaal. Voeg Shift toe voor alleen inschatting van de kosten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Bord plaatsen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Object plaatsen. Ctrl+klik+slepen selecteert een diagonaal gebied. Voeg Shift toe voor alleen verwachte kosten # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt index 0b15bb57c0..4e541d3a4a 100644 --- a/src/lang/english.txt +++ b/src/lang/english.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Open lan STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Switch toolbars # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, exit +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, exit STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario Editor STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Move the starting date backward 1 year STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Move the starting date forward 1 year -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Click to enter the starting year -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Open map, extra viewport, sign list, or town or industry directory -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Open landscaping menu or generate a new world -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Build or generate towns -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Build or generate industries -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Build road infrastructure -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Build tramway infrastructure -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trees. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Place sign -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Place object. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to enter the starting year +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Open map, extra viewport, sign list, or town or industry directory +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Open landscaping menu or generate a new world +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Build or generate towns +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Build or generate industries +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Build road infrastructure +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Build tramway infrastructure +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant trees. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Place sign +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Place object. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index cc88566337..d269e14fce 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Open lan STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Switch toolbars # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, exit +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, exit STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario Editor STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Move the starting date backward 1 year STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Move the starting date forward 1 year -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Click to enter the starting year -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Open map, extra viewport, sign list, or town or industry directory -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Open landscaping menu or generate a new world -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Build or generate towns -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Build or generate industries -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Build road infrastructure -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Build tramway infrastructure -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trees. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Place sign -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Place object. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to enter the starting year +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Open map, extra viewport, sign list, or town or industry directory +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Open landscaping menu or generate a new world +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Build or generate towns +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Build or generate industries +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Build road infrastructure +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Build tramway infrastructure +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant trees. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Place sign +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Place object. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index edbbc8d3b8..ed38fe14a9 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Open lan STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Switch toolbars # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, quit +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, quit STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario Editor STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Move the starting date backward 1 year STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Move the starting date forward 1 year -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Click to enter the starting year -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Open map, extra viewport, sign list, or town or industry directory -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Open landscaping menu or generate a new world -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Build or generate towns -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Build or generate industries -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Build road infrastructure -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Build streetcar infrastructure -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trees. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Place sign -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Place object. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to enter the starting year +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Open map, extra viewport, sign list, or town or industry directory +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Open landscaping menu or generate a new world +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Build or generate towns +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Build or generate industries +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Build road infrastructure +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Build streetcar infrastructure +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant trees. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Place sign +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Place object. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 093a21ed53..cd455c6036 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -494,21 +494,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informoj STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Ŝalti ilobretojn # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Konservu scenaron, ŝarĝu scenaron, foriru el la kreilo, fermu +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Konservu scenaron, ŝarĝu scenaron, foriru el la kreilo, fermu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarkreilon STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron posten STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron antaŭen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klaku por enigi komencjaron -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Malfermu mapon, ekstran vidujon, liston de ŝildoj, aŭ katalogon de urboj aŭ industriejoj -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landaspekta generado -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba generado -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industria generado -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruu stratan infrastrukturon -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruado de tramvojo -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu arbojn. «Shift» aktivigita konstruado/montrante kosto takso -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu signon -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Metu objekton. Ctrl+klak+tiru por elekti areon diagonale. Ankaŭ premu Shift por nur montri kostotakson +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klaku por enigi komencjaron +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Malfermu mapon, ekstran vidujon, liston de ŝildoj, aŭ katalogon de urboj aŭ industriejoj +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Landaspekta generado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Urba generado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Industria generado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu stratan infrastrukturon +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Konstruado de tramvojo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantu arbojn. «Shift» aktivigita konstruado/montrante kosto takso +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Metu signon +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Metu objekton. Ctrl+klak+tiru por elekti areon diagonale. Ankaŭ premu Shift por nur montri kostotakson # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index d067788d47..c751d6a5d4 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -469,21 +469,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-ala STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Vaheta tarvikuribad # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Stsenaariumiredaktor STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra tagasi STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra edasi -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Alustamise aasta valikuks klõpsi siin -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Ava kaart, asustuste register -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ava maastikukujunduse menüü või genereeri uus maailm -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Asustuste tekitamine -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tööstuste ehitamine või tekitamine -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Maanteede ehitamine -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Trammiteede ehitamine -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puid. Ctrl valib piirkonna diagonaalselt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi vahel -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Paigalda silt -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Paigalda objekt. Ctrl valib ala diagonaaliti. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi vahel +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Alustamise aasta valikuks klõpsi siin +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Ava kaart, asustuste register +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Ava maastikukujunduse menüü või genereeri uus maailm +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Asustuste tekitamine +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Tööstuste ehitamine või tekitamine +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Maanteede ehitamine +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Trammiteede ehitamine +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istuta puid. Ctrl valib piirkonna diagonaalselt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi vahel +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Paigalda silt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Paigalda objekt. Ctrl valib ala diagonaaliti. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi vahel # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index 29af02ca40..f704eb5256 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -336,20 +336,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landslag STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift amboðslinju # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Goym tilburð, heinta tilburð, far frá tilburðs ritara, gevst +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Goym tilburð, heinta tilburð, far frá tilburðs ritara, gevst STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Tilburðs ritil STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Flyt byrjunar dato 1 ár aftur STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Flyt byrjunar dato 1 ár fram -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Trýst her fyri at seta inn byrjunar dato -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vís kort, bygdar lista -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslags framleiðsla -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygda framleiðsla -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Ídnaðar framleiðsla -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerð -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Planta trø. Shift skiftur millum at byggja/vísa kostnaðar meting -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set tekin -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Legg lut. Shift skiftur millum at byggja/vísa kostnaðar meting +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Trýst her fyri at seta inn byrjunar dato +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Vís kort, bygdar lista +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Landslags framleiðsla +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bygda framleiðsla +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Ídnaðar framleiðsla +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Vegagerð +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta trø. Shift skiftur millum at byggja/vísa kostnaðar meting +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Set tekin +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Legg lut. Shift skiftur millum at byggja/vísa kostnaðar meting # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 569bb061f3..c5caba1327 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Avaa maa STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Vaihda työkalupalkkeja # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, sulje skenaariomuokkain, lopeta +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, sulje skenaariomuokkain, lopeta STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Aseta aloitusvuosi napsauttamalla -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Avaa kartta, lisänäkymä, kylttiluettelo tai kunta- tai teollisuushakemisto -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Avaa maastonmuokkausvalikko tai luo uusi maailma -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kuntien rakentaminen tai luominen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rakenna tai luo teollisuutta -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Tieinfrastruktuurin rakentaminen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Raitiotieinfrastruktuurin rakentaminen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Sijoita objekti. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Aseta aloitusvuosi napsauttamalla +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Avaa kartta, lisänäkymä, kylttiluettelo tai kunta- tai teollisuushakemisto +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Avaa maastonmuokkausvalikko tai luo uusi maailma +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Kuntien rakentaminen tai luominen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna tai luo teollisuutta +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Tieinfrastruktuurin rakentaminen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Raitiotieinfrastruktuurin rakentaminen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istuta puita. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita kyltti +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita objekti. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 327a5f5300..316a1fd7b2 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -414,21 +414,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outils d STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Changer de barre d'outils # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder le scénario, charger un scénario, abandonner l'éditeur de scénario, quitter +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Sauvegarder le scénario, charger un scénario, abandonner l'éditeur de scénario, quitter STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de scénario STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Avancer la date de départ d'un an -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Cliquer pour saisir l'année de départ -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Ouvrir la carte, vue supplémentaire, la liste des panneaux, ou l'annuaire des villes ou des industries -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ouvrir le menu de terraformation ou générer une nouvelle carte -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Création des villes -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Création des industries -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction de tramway -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Planter des arbres.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placer un objet.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour saisir l'année de départ +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Ouvrir la carte, vue supplémentaire, la liste des panneaux, ou l'annuaire des villes ou des industries +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Ouvrir le menu de terraformation ou générer une nouvelle carte +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Création des villes +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Création des industries +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construction routière +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construction de tramway +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planter des arbres.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Placer un panneau +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Placer un objet.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/frisian.txt b/src/lang/frisian.txt index d81d64faee..abc2b4280f 100644 --- a/src/lang/frisian.txt +++ b/src/lang/frisian.txt @@ -357,20 +357,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lânynfo STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skeakelje tusken ark # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Senario opslaan, senario lade, senariobouwer ferlitte, ôfslute +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Senario opslaan, senario lade, senariobouwer ferlitte, ôfslute STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}Iepen TTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Senariobouwer STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik om it startjier yn te fieren -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kaart sjen litte, stêdlist sjen litte -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskipgeneraasje -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêdgeneraasje -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Dikenbou -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Beammen plantsje. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Pleats in objekt. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om it startjier yn te fieren +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Kaart sjen litte, stêdlist sjen litte +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Lânskipgeneraasje +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Stêdgeneraasje +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Yndustry generaasje +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Dikenbou +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Beammen plantsje. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Set in buordsje del +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Pleats in objekt. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index 3ba1dab494..6da7980453 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -544,20 +544,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Fiosrach STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Suids bàraichean-innealan # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sàbhail cnàmh-sgeul, luchdaich cnàmh-sgeul, fàg deasaiche nan cnàmh-sgeul, fàg an-seo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Sàbhail cnàmh-sgeul, luchdaich cnàmh-sgeul, fàg deasaiche nan cnàmh-sgeul, fàg an-seo STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Deasaiche nan cnàmh-sgeul STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Gluais an latha tòiseachaidh air ais 1 bhliadhna STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Gluais an latha tòiseachaidh air adhart 1 bhliadhna -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Dèan briogadh gus am bliadhna tòiseachaidh a chur a-steach -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Seall mapa, eòlaire nam bailtean -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Gin cruth-tìre -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Gin bailtean -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gin gnìomhachasan -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Tog rathaidean -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Cuir craobhan. Toglaidh Shift tuairmse cosgaisean/togail -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Cuir sanas ann -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Cuir nì ann. Toglaidh Shift tuairmse cosgaisean/togail +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Dèan briogadh gus am bliadhna tòiseachaidh a chur a-steach +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Seall mapa, eòlaire nam bailtean +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Gin cruth-tìre +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Gin bailtean +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Gin gnìomhachasan +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Tog rathaidean +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Cuir craobhan. Toglaidh Shift tuairmse cosgaisean/togail +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Cuir sanas ann +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Cuir nì ann. Toglaidh Shift tuairmse cosgaisean/togail # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index d60a86a1dd..98f007b768 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -414,21 +414,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Abrir a STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Intercambiar barras de ferramentas # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gravar escenario, cargar scenario, abandonar editor de escenarios, saír +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Gravar escenario, cargar scenario, abandonar editor de escenarios, saír STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de escenarios STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Move-la data de comezo un ano hacia atrás STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Move-la data de comezo un ano hacia adiante -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Pincha para introducir o ano de comezo -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Abrir o mapa, fiestra extra, listado de sinais, vilas ou industrias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Abrir o menu de paisaxe ou xerar un novo mundo -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Construír ou xerar vilas -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Construír ou xerar industrias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construción de estradas -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construción infraestrutura de tranvías -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árbores. Ctrl+Clic+Arrastrar para seleccionar a área diagonalmente. Tamén podes premer Shift para amosar unha estimación do custo -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar rótulo -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar obxecto. Ctrl+Clic+Arrastrar para seleccionar a zona diagonalmente. Tamén podes premer Shift para amosar unha estimación do custo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para introducir o ano de comezo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Abrir o mapa, fiestra extra, listado de sinais, vilas ou industrias +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Abrir o menu de paisaxe ou xerar un novo mundo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construír ou xerar vilas +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construír ou xerar industrias +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construción de estradas +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construción infraestrutura de tranvías +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árbores. Ctrl+Clic+Arrastrar para seleccionar a área diagonalmente. Tamén podes premer Shift para amosar unha estimación do custo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Colocar rótulo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Colocar obxecto. Ctrl+Clic+Arrastrar para seleccionar a zona diagonalmente. Tamén podes premer Shift para amosar unha estimación do custo # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 9b007e408f..193e984832 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Werkzeugleisten wechseln # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden, Szenariobearbeitung beenden, Beenden +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden, Szenariobearbeitung beenden, Beenden STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenarieneditor STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum 1 Jahr früher setzen STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum 1 Jahr später setzen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Startdatum eingeben -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Karte öffnen, Zusatzansicht, Schilderliste, oder Städte- und Industrieverzeichnis -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschaftsbaumenü öffnen oder neue Welt erzeugen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Städte bauen oder erzeugen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrien bauen oder erzeugen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Straßeninfrastruktur bauen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Straßenbahninfrastruktur bauen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Bäume pflanzen. Strg+Klick+Ziehen wählt das Gebiet diagonal aus. Außerdem Umschalt drücken, um nur einen Kostenvoranschlag anzuzeigen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild aufstellen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Objekt platzieren. Strg+Klick+Ziehen, um das Gebiet diagonal auszuwählen. Außerdem Umschalt drücken, um nur einen Kostenvoranschlag anzuzeigen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum eingeben +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Karte öffnen, Zusatzansicht, Schilderliste, oder Städte- und Industrieverzeichnis +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Landschaftsbaumenü öffnen oder neue Welt erzeugen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Städte bauen oder erzeugen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Industrien bauen oder erzeugen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Straßeninfrastruktur bauen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Straßenbahninfrastruktur bauen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Bäume pflanzen. Strg+Klick+Ziehen wählt das Gebiet diagonal aus. Außerdem Umschalt drücken, um nur einen Kostenvoranschlag anzuzeigen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Schild aufstellen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Objekt platzieren. Strg+Klick+Ziehen, um das Gebiet diagonal auszuwählen. Außerdem Umschalt drücken, um nur einen Kostenvoranschlag anzuzeigen # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 463f0b4b0a..2d8e8870d3 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -475,21 +475,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληρ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Εναλλάγη μπαρών εργασίας # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, εγκατάλειψη προγράμματος επεξεργασίας σεναρίων, έξοδος +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, εγκατάλειψη προγράμματος επεξεργασίας σεναρίων, έξοδος STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Μετακινήστε την ημερομηνία εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Πατήστε εδώ για να εισαγάγετε την χρονιά έναρξης -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, επιπλέον παραθύρου προβολής, λίστας πινακίδων ή λίστας πόλεων ή βιομηχανιών -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Εμφάνιση μενού δημιουργίας τοπίου ή δημιουργία νέου κόσμου -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία βιομηχανίας -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}{BLACK}Κατασκευή τροχιοδρόμου -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή περιοχής. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Τοποθέτηση αντικειμένου. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή περιοχής. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε εδώ για να εισαγάγετε την χρονιά έναρξης +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, επιπλέον παραθύρου προβολής, λίστας πινακίδων ή λίστας πόλεων ή βιομηχανιών +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση μενού δημιουργίας τοπίου ή δημιουργία νέου κόσμου +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία πόλης +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία βιομηχανίας +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή δρόμου +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}{BLACK}Κατασκευή τροχιοδρόμου +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Φύτευση Δέντρων. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή περιοχής. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθέτηση αντικειμένου. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή περιοχής. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτιμώμενου κόστους μόνο # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 848ddef023..2fb37efc58 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -372,20 +372,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}מידע STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}החלף סרגל כלים # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}שמור תרחיש, טען תרחיש, עזוב את עורך התרחישים, צא +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}שמור תרחיש, טען תרחיש, עזוב את עורך התרחישים, צא STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}עורך התרחישים STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}שנה את שנת ההתחלה לשנה 1 פחות STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}שנה את שנת ההתחלה לשנה 1 יותר -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}לחץ כאן להכנסת שנת ההתחלה -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}הצג מפה, מדריך עיירות -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}יצירת קרקע -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}יצירת ערים -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}יצירת תעשיות -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}סלילת כבישים -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}נטע עצים. מקש ה-Shift מעביר בין מצב בנייה לבין מצב הצגת הערכת עלות -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}מקם סימניה -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}מקם פריט. מקש ה-Shift מעביר בין מצב בנייה לבין מצב הצגת הערכת עלות +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}לחץ כאן להכנסת שנת ההתחלה +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}הצג מפה, מדריך עיירות +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}יצירת קרקע +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}יצירת ערים +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}יצירת תעשיות +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}סלילת כבישים +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}נטע עצים. מקש ה-Shift מעביר בין מצב בנייה לבין מצב הצגת הערכת עלות +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}מקם סימניה +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}מקם פריט. מקש ה-Shift מעביר בין מצב בנייה לבין מצב הצגת הערכת עלות # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/hindi.txt b/src/lang/hindi.txt index dd9d417bac..3208a1541f 100644 --- a/src/lang/hindi.txt +++ b/src/lang/hindi.txt @@ -142,13 +142,13 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}परिदृश्य संपादक STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}प्रारंभ दिनांक को 1 वर्ष पीछे ले जाएँ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}शुरुआती तारीख को 1 साल आगे ले जाएं -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}मानचित्र, नगर निर्देशिका दिखायें -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}भूनिर्माण मेनू खोलें या एक नई दुनिया उत्पन्न करें -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}उद्योगों का निर्माण या सृजन -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}सड़क के बुनियादी ढांचे का निर्माण -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}पेड़ लगाओ। क्षेत्र को तिरछे चुनने के लिए Ctrl+क्लिक करें+खींचें. केवल लागत अनुमान दिखाने के लिए Shift दबाएं -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK} स्थान चिन्ह -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}वस्तु रखें। क्षेत्र को तिरछे चुनने के लिए Ctrl+क्लिक करें+खींचें. केवल लागत अनुमान दिखाने के लिए Shift दबाएं +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}मानचित्र, नगर निर्देशिका दिखायें +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}भूनिर्माण मेनू खोलें या एक नई दुनिया उत्पन्न करें +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}उद्योगों का निर्माण या सृजन +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}सड़क के बुनियादी ढांचे का निर्माण +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}पेड़ लगाओ। क्षेत्र को तिरछे चुनने के लिए Ctrl+क्लिक करें+खींचें. केवल लागत अनुमान दिखाने के लिए Shift दबाएं +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK} स्थान चिन्ह +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}वस्तु रखें। क्षेत्र को तिरछे चुनने के लिए Ctrl+क्लिक करें+खींचें. केवल लागत अनुमान दिखाने के लिए Shift दबाएं # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index d567fe7b38..e366a3bc2d 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -475,21 +475,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Eszköztár váltás # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, pályaszerkesztő elhagyása, kilépés +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, pályaszerkesztő elhagyása, kilépés STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Pályaszerkesztő STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}A kezdődátum hátrébb állítása egy évvel STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Kattints ide a kezdődátum beírásához -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Térkép, extra látkép, feliratok listája, városlista és gazdasági épületlista -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Tájszerkesztő megnyitása vagy új világ létrehozása -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Települések építése vagy generálása -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épületek építése vagy generálása -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Közúti infrastruktúra építése -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Villamos infrastruktúra építése -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Fák ültetése. Ctrl+kattintás+húzással átlós terület jelölhető ki. Shift+kattintással csak a becsült költséget jeleníti meg -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Felirat lerakása -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Objektum építése. Ctrl+kattintás+húzással átlós terület jelölhető ki. Shift+kattintással csak a becsült költséget jeleníti meg +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Kattints ide a kezdődátum beírásához +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Térkép, extra látkép, feliratok listája, városlista és gazdasági épületlista +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Tájszerkesztő megnyitása vagy új világ létrehozása +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Települések építése vagy generálása +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Gazdasági épületek építése vagy generálása +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Közúti infrastruktúra építése +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Villamos infrastruktúra építése +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Fák ültetése. Ctrl+kattintás+húzással átlós terület jelölhető ki. Shift+kattintással csak a becsült költséget jeleníti meg +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Felirat lerakása +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Objektum építése. Ctrl+kattintás+húzással átlós terület jelölhető ki. Shift+kattintással csak a becsült költséget jeleníti meg # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 1d808628f0..0686a4ec27 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -336,20 +336,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landsvæ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skipta á tækjaslá # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista kort, opna kort, hætta í kortagerð, hætta í OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Vista kort, opna kort, hætta í kortagerð, hætta í OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerð STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna fram um 1 ár -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Smelltu til að stilla upphafsár -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna kort, bæjarmöppu -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaðargerð -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerð -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Gróðursetja tré. Shift sýnir áætlaðan kostnað -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Setja skilti -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Setja hlut. Shift sýnir áætlaðan kostnað +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Smelltu til að stilla upphafsár +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Sýna kort, bæjarmöppu +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Landslagsgerð +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bæjargerð +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Iðnaðargerð +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Vegagerð +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Gróðursetja tré. Shift sýnir áætlaðan kostnað +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Setja skilti +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Setja hlut. Shift sýnir áætlaðan kostnað # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/ido.txt b/src/lang/ido.txt index f93ead5a9b..24bbcd6bab 100644 --- a/src/lang/ido.txt +++ b/src/lang/ido.txt @@ -281,13 +281,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Konstruk STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Montras sono/muziko fenestro # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvas cenaro, kargas cenaro, abandonas cenaro-redaktisto, ekiras +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Salvas cenaro, kargas cenaro, abandonas cenaro-redaktisto, ekiras STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Cenaro-Redaktisto -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Voyo konstruktado -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantacas arbori -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Situas signalo -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Pozez objekto +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Voyo konstruktado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantacas arbori +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Situas signalo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Pozez objekto # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 6e08a2f6d9..030ebff840 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -407,21 +407,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informas STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Berpindah toolbar # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan skenario, buka skenario, batalkan skenario editor, keluar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Simpan skenario, buka skenario, batalkan skenario editor, keluar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Skenario STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Mundurkan tanggal mulai sejauh 1 tahun STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Majukan tanggal mulai sejauh 1 tahun -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik untuk mengisi tahun mulai -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Tampilkan peta, daftar kota -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Lansekap -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Kota -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Membuat Industri -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembangunan Jalan -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembangunan Jalur Tram -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam Pohon. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Memasang pengenal -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Tempatkan Obyek. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk mengisi tahun mulai +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan peta, daftar kota +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pertumbuhan Lansekap +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pertumbuhan Kota +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Membuat Industri +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Pembangunan Jalan +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Pembangunan Jalur Tram +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam Pohon. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Memasang pengenal +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Tempatkan Obyek. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index de5a3c01d6..59da807754 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -370,21 +370,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Faisnéi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Athraigh barraí uirlisí # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sábháil scéal, lódáil scéal, fág eagarthóir na scéalta, scoir +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Sábháil scéal, lódáil scéal, fág eagarthóir na scéalta, scoir STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Eagarthóir Scéalta STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Cuir an dáta tosaigh siar bliain amháin STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Cuir an dáta tosaigh ar aghaidh bliain amháin -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Cliceáil chun an dáta tosaigh a iontráil -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Taispeáin léarscáil, liosta na mbailte -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Tírdhreach a chruthú -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Baile a chruthú -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tionscal a chruthú -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bóithre a thógáil -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tógáil trambhealaí -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Crainnte a chur -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Comhartha a chur -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Cuir síos oibiacht +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliceáil chun an dáta tosaigh a iontráil +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin léarscáil, liosta na mbailte +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Tírdhreach a chruthú +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Baile a chruthú +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Tionscal a chruthú +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Bóithre a thógáil +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Tógáil trambhealaí +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Crainnte a chur +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Comhartha a chur +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Cuir síos oibiacht # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index c14c6f5e62..daaefb5791 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -414,21 +414,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Apre una STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Alterna barre degli strumenti # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salva scenario, carica scenario, abbandona l'editor di scenari, esci +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Salva scenario, carica scenario, abbandona l'editor di scenari, esci STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor di scenari STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di 1 anno STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Sposta la data d'inizio avanti di 1 anno -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Fare clic per inserire l'anno d'inizio -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Apre la mappa, la finestra extra, l'elenco dei cartelli, l'elenco delle città o delle industrie -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Aprire il menu Paesaggio o generare un nuovo mondo -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Costruire o generare città -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Costruire o generare industrie -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruire infrastrutture stradali -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Realizza un'infrastruttura tranviaria -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Piantare alberi. Ctrl+Clic+trascinamento per selezionare l'area in diagonale. Premere anche Shift per mostrare solo la stima dei costi -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Posiziona cartello -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Posiziona l'oggetto. Ctrl+Clic+trascinamento per selezionare l'area in diagonale. Premere anche Shift per mostrare solo la stima dei costi +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per inserire l'anno d'inizio +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Apre la mappa, la finestra extra, l'elenco dei cartelli, l'elenco delle città o delle industrie +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Aprire il menu Paesaggio o generare un nuovo mondo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Costruire o generare città +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Costruire o generare industrie +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Costruire infrastrutture stradali +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Realizza un'infrastruttura tranviaria +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Piantare alberi. Ctrl+Clic+trascinamento per selezionare l'area in diagonale. Premere anche Shift per mostrare solo la stima dei costi +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Posiziona cartello +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Posiziona l'oggetto. Ctrl+Clic+trascinamento per selezionare l'area in diagonale. Premere anche Shift per mostrare solo la stima dei costi # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 6920ab6a7d..64fd83aabe 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -402,21 +402,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地域 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}ツールバーを切り替えます # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}シナリオのセーブ、シナリオのロード、シナリオエディタの終了、OpenTTDの終了ができます +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}シナリオのセーブ、シナリオのロード、シナリオエディタの終了、OpenTTDの終了ができます STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}開始年月日を1年戻します STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}開始年月日を1年進めます -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}クリックで開始年を入力できます -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}地図と街の一覧を表示します -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地形の生成をします -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}街を生成する -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業を生成します -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}道路を敷設します -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}軌道敷設 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}木を植えます。Ctrlで斜めに選択できます。Shiftキーを押しながら決定すると費用を見積もります -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}標識を設置します -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}オブジェクトを設置します。Ctrlで斜めに選択できます。Shiftを押しながら決定すると費用を見積もります +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}クリックで開始年を入力できます +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}地図と街の一覧を表示します +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}地形の生成をします +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}街を生成する +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}産業を生成します +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}道路を敷設します +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}軌道敷設 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}木を植えます。Ctrlで斜めに選択できます。Shiftキーを押しながら決定すると費用を見積もります +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}標識を設置します +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}オブジェクトを設置します。Ctrlで斜めに選択できます。Shiftを押しながら決定すると費用を見積もります # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 2cfc6c0611..918d339831 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -414,21 +414,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}지역 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}툴바를 변경합니다. # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}시나리오를 저장하거나, 불러오거나, 시나리오 에디터를 종료하거나, 게임을 종료합니다 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}시나리오를 저장하거나, 불러오거나, 시나리오 에디터를 종료하거나, 게임을 종료합니다 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}시나리오 에디터 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}시작 일시를 1년 앞당깁니다. STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}시작 일시를 1년 늦춥니다. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}시작 연도를 입력하세요. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}지도, 추가 외부 화면, 팻말 목록, 또는 도시나 산업 시설 목록을 엽니다 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형 편집 메뉴 또는 새로운 세계 생성 메뉴를 엽니다 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}도시를 만듭니다 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}산업시설을 건설합니다 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}도로 기반시설을 건설합니다 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}전차 기반 시설을 건설합니다 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}나무를 심습니다. CTRL+클릭+드래그하면 대각선 방향의 영역을 선택할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}팻말을 답니다. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}오브젝트를 설치합니다. CTRL+클릭+드래그하면 대각선 방향의 영역을 선택할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}시작 연도를 입력하세요. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}지도, 추가 외부 화면, 팻말 목록, 또는 도시나 산업 시설 목록을 엽니다 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}지형 편집 메뉴 또는 새로운 세계 생성 메뉴를 엽니다 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}도시를 만듭니다 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}산업시설을 건설합니다 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}도로 기반시설을 건설합니다 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}전차 기반 시설을 건설합니다 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}나무를 심습니다. CTRL+클릭+드래그하면 대각선 방향의 영역을 선택할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}팻말을 답니다. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}오브젝트를 설치합니다. CTRL+클릭+드래그하면 대각선 방향의 영역을 선택할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt index e4c53b18fa..d32a90eda9 100644 --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -546,20 +546,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Indicia STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Mutare inter arcas instrumentorum # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Servare scaenarium, legere scaenarium, relinquere scriptorium scaenarii, exire +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Servare scaenarium, legere scaenarium, relinquere scriptorium scaenarii, exire STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scriptorium Scaenarii STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Facit ut dies initii uno anno procedatur STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Facit ut dies initii uno anno recedatur -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Mutare diem initii -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Monstrare tabulam geographicam vel indicem oppidorum -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Plasmatio terrae -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Conditus oppidorum -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Conditus industriarum -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructio viarum -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Serere arbores. Shift mutat inter constructionem et aestimationem monstrandam -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Ponere signum -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Ponere ornamentum. Shift mutat inter constructionem et aestimationem monstrandam +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Mutare diem initii +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Monstrare tabulam geographicam vel indicem oppidorum +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Plasmatio terrae +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Conditus oppidorum +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Conditus industriarum +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Constructio viarum +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Serere arbores. Shift mutat inter constructionem et aestimationem monstrandam +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ponere signum +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Ponere ornamentum. Shift mutat inter constructionem et aestimationem monstrandam # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 3cbd321b6a..e96569104b 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -415,21 +415,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Atvērt STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Pārslēgt rīkjoslas # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenāriju redaktoru, iziet +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenāriju redaktoru, iziet STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}scenāriju redaktors STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu atpakaļ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikšķināt, lai ievadītu sākuma gadu -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Atvērt karti, papildu skata logu, zīmju sarakstu vai pilsētas vai ražotņu sarakstu -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Atvērt ainavu izvēlni vai izveidot jaunu pasauli -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Buvēt vai ģenerēt pilsētas -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Veidot vai ģenerēt ražotnes -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Būvēt ceļu infrastruktūru -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Būvēt tramvaju infrastruktūru -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Iestādiet kokus. Velkot Ctrl+klikšķis atlasīs apgabalu pa diagonāli. Shift parāda izmaksas, neveicot iegādi -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot zīmi -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Novietojiet objektu. Velkot Ctrl+klikšķis tiek atlasīts apgabals pa diagonāli. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķināt, lai ievadītu sākuma gadu +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Atvērt karti, papildu skata logu, zīmju sarakstu vai pilsētas vai ražotņu sarakstu +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Atvērt ainavu izvēlni vai izveidot jaunu pasauli +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Buvēt vai ģenerēt pilsētas +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Veidot vai ģenerēt ražotnes +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt ceļu infrastruktūru +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt tramvaju infrastruktūru +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Iestādiet kokus. Velkot Ctrl+klikšķis atlasīs apgabalu pa diagonāli. Shift parāda izmaksas, neveicot iegādi +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Novietot zīmi +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Novietojiet objektu. Velkot Ctrl+klikšķis tiek atlasīts apgabals pa diagonāli. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot iegādi # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 33ae544f68..6ba79c0914 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -600,21 +600,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Rodyti l STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Perjungti įrankių juostas # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, įkelti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, įkelti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Spustelk norėdamas įvesti pradžios metus -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Statyti kelio infrastruktūrą -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tiesti tramvajaus linijas -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medžius. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti ženklus -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Statyti objektus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Spustelk norėdamas įvesti pradžios metus +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Miesto įkūrimas +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pramonės kūrimas +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Statyti kelio infrastruktūrą +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Tiesti tramvajaus linijas +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Sodinti medžius. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Statyti ženklus +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Statyti objektus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 9b67a66102..dd50cead41 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informat STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Wiessel Toolbars # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario späicheren, Szenario lueden, Eraus aus dem Szenarioeditor, Eraus +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Szenario späicheren, Szenario lueden, Eraus aus dem Szenarioeditor, Eraus STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenarien Editor STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Änner de Startdatum 1 Joer nohannen STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Änner de Startdatum 1 Joer no vir -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klick fir d'Startjoer festzeleeën -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kaart opman, Extrausiicht, Stiedverzeeschnëss oder Stied- oder Industrie-Verzeechnis -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschaftsmenu opman oder nei Welt generéiren -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bau oder generéier nei Stied -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bau oder generéier Industrien -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bau Stroosseninfrastruktur -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Bau Traminfrastruktur -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Beem planzen. Ctrl+Klick+Zéien wielt d'Areal diagonal. Dréck Shift fir nëmmen déi ongeféier Käschten unzeweisen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Schëld opstellen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Objet plazéiren. Ctrl+Klick+Zéien wielt d'Areal diagonal aus. Dréck Shift fir nëmmen déi ongeféier Käschten unzeweisen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir d'Startjoer festzeleeën +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Kaart opman, Extrausiicht, Stiedverzeeschnëss oder Stied- oder Industrie-Verzeechnis +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Landschaftsmenu opman oder nei Welt generéiren +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bau oder generéier nei Stied +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bau oder generéier Industrien +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Bau Stroosseninfrastruktur +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Bau Traminfrastruktur +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Beem planzen. Ctrl+Klick+Zéien wielt d'Areal diagonal. Dréck Shift fir nëmmen déi ongeféier Käschten unzeweisen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Schëld opstellen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Objet plazéiren. Ctrl+Klick+Zéien wielt d'Areal diagonal aus. Dréck Shift fir nëmmen déi ongeféier Käschten unzeweisen # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/macedonian.txt b/src/lang/macedonian.txt index 12de5afaa1..ee71acf60d 100644 --- a/src/lang/macedonian.txt +++ b/src/lang/macedonian.txt @@ -334,20 +334,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Инфо STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Исклучете алатки # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Зачувај сценарио, оптоварување сценарио, сценарио напушти уредник, да престанам +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Зачувај сценарио, оптоварување сценарио, сценарио напушти уредник, да престанам STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Сценарио Едитор STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Поместување на датум назад една година STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Поместување на датум напред една година -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Кликни за да влезат на почеток година -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи мапа, именик на градови -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Генерирање на терен -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерирање на градови -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Генерирање на индустрии -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Конструирање на патишта -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Насадат дрвја. Shift опција да изберете објект / покажува проценка на трошоците -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}место знак -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Место објект +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Кликни за да влезат на почеток година +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Прикажи мапа, именик на градови +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Генерирање на терен +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Генерирање на градови +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Генерирање на индустрии +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Конструирање на патишта +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Насадат дрвја. Shift опција да изберете објект / покажува проценка на трошоците +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}место знак +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Место објект # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index 6e178bc1ad..4dc6b2a3ef 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -339,20 +339,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Tukarkan palang alat # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat semula senario, abai penyunting senario, keluar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Simpan senario, muat semula senario, abai penyunting senario, keluar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Penyunting Senario STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik untuk memasuki tahun permulaan -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Paparkan peta, direktori bandar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalanraya -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanamkan pokok-pokok. Shift untuk anggaran kos -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Letakkan papan tanda -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Letakkan objek. Shift untuk melihat anggaran kos +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memasuki tahun permulaan +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Paparkan peta, direktori bandar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pembentukan lanskap +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pembentukan bandar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pembentukan industri +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Pembinaan jalanraya +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanamkan pokok-pokok. Shift untuk anggaran kos +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Letakkan papan tanda +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Letakkan objek. Shift untuk melihat anggaran kos # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/marathi.txt b/src/lang/marathi.txt index 03011738b5..f3a8329b8a 100644 --- a/src/lang/marathi.txt +++ b/src/lang/marathi.txt @@ -338,13 +338,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}सा STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}ओपेन टीटीडी STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}सुरुवातीची तारीख एक वर्ष मागे न्या STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}सुरुवातीची तारीख एक वर्ष पुढे न्या -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}सुरुवातीचं वर्ष पुरवण्यासाठी क्लिक करा -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}नकाशा, शहरांची यादी दाखवा -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}प्रदेश उत्पन्न करणे -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}गावे उत्पन्न करणे -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}इंडस्ट्री उत्पन्न करणे -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}रस्तेबांधणी -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}चिन्ह लावा +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}सुरुवातीचं वर्ष पुरवण्यासाठी क्लिक करा +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}नकाशा, शहरांची यादी दाखवा +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}प्रदेश उत्पन्न करणे +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}गावे उत्पन्न करणे +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}इंडस्ट्री उत्पन्न करणे +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}रस्तेबांधणी +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}चिन्ह लावा # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 364e869e27..8c9b233841 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -415,21 +415,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Åpne in STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift verktøylinjer # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, last inn scenario, forlat scenarioredigering, avslutt OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Lagre scenario, last inn scenario, forlat scenarioredigering, avslutt OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Rediger scenario STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikk her for å taste inn startåret -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Åpne kart, ekstra tillegssvindu, tegnliste, eller by- eller industrikatalog -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Åpne landskapsmeny eller generer en ny verden -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg eller generer byer -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg eller generer industrier -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg veiinfrastruktur -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg trikkeinfrastruktur -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trær. Ctrl+klikk+dra for å velge arealet diagonalt. Trykk også Shift for å kun vise kostnadsestimat -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasser skilt -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Plasser objekt. Ctrl+klikk+dra for å velge arealet diagonalt. Trykk også Shift for å kun vise kostnadsestimat +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk her for å taste inn startåret +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Åpne kart, ekstra tillegssvindu, tegnliste, eller by- eller industrikatalog +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Åpne landskapsmeny eller generer en ny verden +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bygg eller generer byer +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bygg eller generer industrier +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Bygg veiinfrastruktur +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Bygg trikkeinfrastruktur +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant trær. Ctrl+klikk+dra for å velge arealet diagonalt. Trykk også Shift for å kun vise kostnadsestimat +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Plasser skilt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Plasser objekt. Ctrl+klikk+dra for å velge arealet diagonalt. Trykk også Shift for å kun vise kostnadsestimat # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 5c95cc3415..c1a3cd2c16 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -362,20 +362,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informas STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Byt verkty # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, last inn scenario, forlat redigeringsprogrammet, avslutt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Lagre scenario, last inn scenario, forlat redigeringsprogrammet, avslutt STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-redigerar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Flytt startdatoen attende eit år STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Flytt startdatoen fram eit år -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikk her for å taste inn startåret -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Syne kart og byoversikt -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegbygging -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant tre. Shift vekslar mellom planting og kostnadsoverslag -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasser skilt -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Plasser objekt, Shift vekslar mellom bygging og estimert kostnad +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk her for å taste inn startåret +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Syne kart og byoversikt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Landskapsgenerering +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bygenerering +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Industrigenerering +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Vegbygging +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant tre. Shift vekslar mellom planting og kostnadsoverslag +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Plasser skilt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Plasser objekt, Shift vekslar mellom bygging og estimert kostnad # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/persian.txt b/src/lang/persian.txt index 7bcf98fe43..d12d36b012 100644 --- a/src/lang/persian.txt +++ b/src/lang/persian.txt @@ -352,20 +352,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضی STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}عوض کردن نوار ابزار # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}ذخیره سناریو، بارگزاری سناریو، خروج از ویرایشگر سناریو، خروج +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}ذخیره سناریو، بارگزاری سناریو، خروج از ویرایشگر سناریو، خروج STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}ویرایشگر سناریو STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال به عقب برگردان STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال جلو ببر -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}برای وارد کردن سال شروع کلیک کنید -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}طراحی اتوماتیک سرزمین -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات شهر ها -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}کاشت درخت.دکمه Shift برآورد قيمت را نشان مي دهد. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}علامت گذاری -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}قراردادن شیء. گرفتن Shift برآورد هزینه ساخت را نمایش می دهد +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}برای وارد کردن سال شروع کلیک کنید +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}طراحی اتوماتیک سرزمین +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}طراحی مشخصات شهر ها +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}کاشت درخت.دکمه Shift برآورد قيمت را نشان مي دهد. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}علامت گذاری +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}قراردادن شیء. گرفتن Shift برآورد هزینه ساخت را نمایش می دهد # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 95e0ca2818..ae5d7c9ffc 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -792,21 +792,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Otwórz STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Przełącz paski narzędzi # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Zapisz, wczytaj lub opuść edytor scenariuszy, zamknij program +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz, wczytaj lub opuść edytor scenariuszy, zamknij program STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Edytor Scenariuszy STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Zmień datę początkową do tyłu o 1 rok STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Zmień datę początkową do przodu o 1 rok -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Kliknij aby wpisać datę początkową -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Otwórz mapę, dodatkowy podgląd, listę napisów, miast lub spis przedsiębiorstw -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Otwórz menu kształtowania krajobrazu lub wygeneruj nowy świat -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Budowanie oraz generowanie miast -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Budowanie lub generowanie przedsiębiorstw -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Budowa infrastruktury drogowej -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Budowanie infrastruktury tramwajowej -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Posadź drzewa. Przeciągnij z użyciem Ctrl, aby zaznaczyć obszar po przekątnej. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Umieść tablicę z napisem -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Umieść obiekt. Przeciągnij z użyciem Ctrl, aby zaznaczyć obszar po przekątnej. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby wpisać datę początkową +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz mapę, dodatkowy podgląd, listę napisów, miast lub spis przedsiębiorstw +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz menu kształtowania krajobrazu lub wygeneruj nowy świat +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Budowanie oraz generowanie miast +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Budowanie lub generowanie przedsiębiorstw +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Budowa infrastruktury drogowej +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Budowanie infrastruktury tramwajowej +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Posadź drzewa. Przeciągnij z użyciem Ctrl, aby zaznaczyć obszar po przekątnej. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Umieść tablicę z napisem +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Umieść obiekt. Przeciągnij z użyciem Ctrl, aby zaznaczyć obszar po przekątnej. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 3bb2c7129a..4687997e66 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -414,21 +414,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Abrir in STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Trocar barras de ferramentas # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Cenário STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Retroceder data de início 1 ano STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Avançar data de início 1 ano -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Clique para escolher o ano inicial -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Abrir mapa, visualizador extra, lista de sinais, ou diretório de localidades ou indústrias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Abrir menu de paisagismo ou gerar um novo mundo -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Construir ou gerar localidades -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Construir ou gerar indústrias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir infraestrutura para elétricos -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área na diagonal. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar letreiros -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Clique para escolher o ano inicial +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Abrir mapa, visualizador extra, lista de sinais, ou diretório de localidades ou indústrias +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Abrir menu de paisagismo ou gerar um novo mundo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construir ou gerar localidades +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construir ou gerar indústrias +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construir infraestrutura rodoviária +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construir infraestrutura para elétricos +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árvores. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área na diagonal. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Colocar letreiros +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 930196a271..7e0577da1d 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -412,21 +412,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Deschide STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Comută bara de unelte # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieșire +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieșire STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă data de start cu un an înapoi STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă data de start cu un an înainte -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Click pentru a introduce anul de pornire -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Deschideți harta, fereastra suplimentară, lista de semne sau directorul orașelor sau al industriilor -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Deschide meniul de amenajare a teritoriului sau generează o lume nouă -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Construiți sau generați orașe -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Construieste sau generează industrii -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construiți infrastructură rutieră -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construiți infrastructură de tramvai -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează copaci. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Plasați obiectul. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru a introduce anul de pornire +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Deschideți harta, fereastra suplimentară, lista de semne sau directorul orașelor sau al industriilor +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Deschide meniul de amenajare a teritoriului sau generează o lume nouă +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construiți sau generați orașe +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construieste sau generează industrii +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construiți infrastructură rutieră +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construiți infrastructură de tramvai +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantează copaci. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Plasează semn +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Plasați obiectul. Ctrl+Click+Drag pentru a selecta zona în diagonală. De asemenea, apăsați Shift pentru a afișa numai estimarea costurilor # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 2a266dd12b..9899d25ec3 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -539,21 +539,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Пока STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Переключить панели инструментов # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Сохранение/загрузка сценария, выход из редактора, выход +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Сохранение/загрузка сценария, выход из редактора, выход STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценариев STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Начать игру на 1 год раньше STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Начать игру на 1 год позже -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Нажмите, чтобы изменить год начала игры -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту, дополнительное окно просмотра, список меток, городов, предприятий -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Открыть меню ладшафта или создать новый мир -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание предприятий -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство автомобильной инфраструктуры -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство трамвайной инфраструктуры -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Посадить деревья. Ctrl+перетаскивание{NBSP}- выбор диагональной области. При нажатом Shift{NBSP}- оценка стоимости высадки. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставить метку -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Разместить объект. Ctrl+перетаскивание - выбор диагональной области. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите, чтобы изменить год начала игры +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Показать карту, дополнительное окно просмотра, список меток, городов, предприятий +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Открыть меню ладшафта или создать новый мир +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Создание городов +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Создание предприятий +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Строительство автомобильной инфраструктуры +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Строительство трамвайной инфраструктуры +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Посадить деревья. Ctrl+перетаскивание{NBSP}- выбор диагональной области. При нажатом Shift{NBSP}- оценка стоимости высадки. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Поставить метку +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Разместить объект. Ctrl+перетаскивание - выбор диагональной области. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index d16f7291db..d850ecd84b 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -595,21 +595,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Zamenjuje trake sa alatima # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Čuvanje scenarija, učitavanje scenarija, napuštanje editora, izlaz +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Čuvanje scenarija, učitavanje scenarija, napuštanje editora, izlaz STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivač scenarija STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikni za unos početne godine -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazuje kartu, popis naselja -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Oblikovanje reljefa -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje naselja -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje fabrika -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Igradnja tramvajskog sistema -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sadnja drveća. Shift prebacuje između sadnje i prikaza procene troškova -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavljanje znaka -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Postavlja objekat. Ctrl dijagonalno obeležava područje. Shift prebacuje između postavljanja i prikaza procene troškova +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za unos početne godine +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje kartu, popis naselja +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Oblikovanje reljefa +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Stvaranje naselja +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Stvaranje fabrika +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja puteva +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Igradnja tramvajskog sistema +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Sadnja drveća. Shift prebacuje između sadnje i prikaza procene troškova +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Postavljanje znaka +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Postavlja objekat. Ctrl dijagonalno obeležava područje. Shift prebacuje između postavljanja i prikaza procene troškova # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 315494f6ca..1cf89839f9 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}查询 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}切换工具栏 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}保存场景,读取场景,放弃场景,退出 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}保存场景,读取场景,放弃场景,退出 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}场景编辑器 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}将开始年份向前调整 1 年 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}将开始年份向后调整 1 年 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}点击输入开始年份 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}显示地图、视点、标志、城镇或工业菜单 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}修改或生成地形 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}城镇生成 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}建造或生成工业 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建设公路设施 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}建设电车设施 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}种植树木。按住 以沿对角线建造。按住 键以显示预计费用 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置标志 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}放置物件。按住 以沿对角线放置,按住 以显示预计费用 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}点击输入开始年份 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}显示地图、视点、标志、城镇或工业菜单 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}修改或生成地形 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}城镇生成 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}建造或生成工业 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}建设公路设施 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}建设电车设施 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}种植树木。按住 以沿对角线建造。按住 键以显示预计费用 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}放置标志 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}放置物件。按住 以沿对角线放置,按住 以显示预计费用 # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index ce1a0858a9..c703152acd 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -476,21 +476,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Otvoriť STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Prepnúť panely nástrojov # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Uložiť scenár, nahrať scenár, opustiť editor scenára, ukončiť +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Uložiť scenár, nahrať scenár, opustiť editor scenára, ukončiť STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenára STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Posunúť začiatok o rok dozadu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Posunúť začiatok o rok dopredu -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Kliknúť pre zadanie počiatočného roku -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobraziť mapu, extra výrez, zoznam miest, priemyslu a značiek -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Otvoriť menu pre úpravu terénu alebo vytváranie nového sveta -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Postaviť alebo generovať mestá -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Postaviť alebo generovať priemysel -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Výstavba cestnej infraštruktúry -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Výstavba električkovej infraštruktúry -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sadiť stromy. Ctrl+Klik+Ťah myšou označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhadovanú cenu -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Umiestniť popis -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Umiestniť objekt. Ctrl+Klik+Ťah myšou označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhadovanú cenu +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknúť pre zadanie počiatočného roku +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť mapu, extra výrez, zoznam miest, priemyslu a značiek +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Otvoriť menu pre úpravu terénu alebo vytváranie nového sveta +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť alebo generovať mestá +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť alebo generovať priemysel +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Výstavba cestnej infraštruktúry +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Výstavba električkovej infraštruktúry +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Sadiť stromy. Ctrl+Klik+Ťah myšou označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhadovanú cenu +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť popis +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť objekt. Ctrl+Klik+Ťah myšou označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhadovanú cenu # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index ed19101431..e34da22ec5 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -510,20 +510,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informac STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Preklopi orodne vrstice # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Urejevalnik scenarijev STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto nazaj STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto naprej -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikni in vnesi začetno leto -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži zemljevid, imenik mest -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generator pokrajine -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator mest -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrije -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Gradnja cest -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Postavi objekt. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikni in vnesi začetno leto +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži zemljevid, imenik mest +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Generator pokrajine +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Generator mest +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Generator industrije +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja cest +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Posadi drevesa. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Postavi znak +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Postavi objekt. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 4381a64e2b..c4e6d5ea4e 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -414,21 +414,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Abrir in STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Cambiar barras de herramientas # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar escenario, cargar escenario, abandonar editor, salir +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Guardar escenario, cargar escenario, abandonar editor, salir STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de escenarios STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Retrocede la fecha de inicio en un año STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Avanza la fecha de inicio en un año -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Clica para fijar el año inicial -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Abrir mapa, ventana de vista adicional o lista de letreros, municipios o industrias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Abrir el menú de terreno o generar nuevo mapa -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Crear o generar municipios -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Construir o generar industrias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir infraestructura viaria -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir infraestructura de tranvias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árboles. Ctrl+clic+arrastrar permite seleccionar un área diagonalmente. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar letrero -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl+clic+arrastrar permite seleccionar un área diagonalmente. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Clica para fijar el año inicial +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Abrir mapa, ventana de vista adicional o lista de letreros, municipios o industrias +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Abrir el menú de terreno o generar nuevo mapa +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Crear o generar municipios +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Construir o generar industrias +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construir infraestructura viaria +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construir infraestructura de tranvias +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árboles. Ctrl+clic+arrastrar permite seleccionar un área diagonalmente. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Colocar letrero +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl+clic+arrastrar permite seleccionar un área diagonalmente. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 4e2303eb42..7fff62ce0f 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -408,21 +408,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informac STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Cambiar barras de herramientas # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar mapa personalizado, cargar mapa personalizado, salir del editor, salir +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Guardar mapa personalizado, cargar mapa personalizado, salir del editor, salir STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de mapas personalizados STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Retroceder un año la fecha de inicio STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Avanzar un año la fecha de inicio -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Clic para establecer el año inicial -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, guía de localidades -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de terreno -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de localidades -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industrias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de carreteras -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de tranvía -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árboles. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente. Mayús permite mostrar una estimación del precio -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Poner cartel -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra un costo estimado +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Clic para establecer el año inicial +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar mapa, guía de localidades +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Generación de terreno +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Generación de localidades +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Generación de industrias +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construcción de carreteras +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Construcción de tranvía +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árboles. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente. Mayús permite mostrar una estimación del precio +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Poner cartel +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra un costo estimado # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index dafb556b77..9c32bfb776 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Öppna m STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Byt verktygsrad # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spara scenario, öppna scenario, avsluta scenarioeditor, avsluta OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Spara scenario, öppna scenario, avsluta scenarioeditor, avsluta OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioeditor STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Flytta startdatumet 1 år bakåt STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Flytta startdatumet 1 år framåt -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klicka för att mata in startår -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Öppna karta, extra vyfönster, skyltlista, eller lista över städer eller industrier -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Öppna menyn för landskapsarkitektur eller generera en ny värld -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg eller generera städer -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg eller generera industrier -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg infrastruktur för vägar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg infrastruktur för spårvägar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera träd. Ctrl+Klick+Drag för att välja ytan diagonalt. Håll även in Shift för att endast visa uppskattad kostnad -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placera objekt. Ctrl+Klick+Drag för att välja ytan diagonalt. Håll även in Shift för att endast visa uppskattad kostnad +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att mata in startår +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Öppna karta, extra vyfönster, skyltlista, eller lista över städer eller industrier +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Öppna menyn för landskapsarkitektur eller generera en ny värld +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bygg eller generera städer +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bygg eller generera industrier +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Bygg infrastruktur för vägar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Bygg infrastruktur för spårvägar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantera träd. Ctrl+Klick+Drag för att välja ytan diagonalt. Håll även in Shift för att endast visa uppskattad kostnad +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Placera skylt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Placera objekt. Ctrl+Klick+Drag för att välja ytan diagonalt. Håll även in Shift för att endast visa uppskattad kostnad # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt index bfcdaf2f5c..024aac1246 100644 --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -410,21 +410,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}நி STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}கருவிப் பட்டை மாற்று # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}சித்திரக்காட்சியினை பதிவுசெய், பதிவேற்றவும், திருத்தியைவிட்டு வெளியேறவும், வெளியேறவும் +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}சித்திரக்காட்சியினை பதிவுசெய், பதிவேற்றவும், திருத்தியைவிட்டு வெளியேறவும், வெளியேறவும் STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}சித்திரக்காட்சி திருத்தி STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}ஆட்டத்தின் ஆரம்ப தேதியினை ஒரு வருடம் பின் நகர்த்து STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}ஆட்டத்தின் ஆரம்ப தேதியினை ஒரு வருடம் முன் நகர்த்து -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}ஆரம்பிக்கும் வருடத்தை எழுது -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}வரைபடம் மற்றும் நகரங்களின் பட்டியலை காட்டு -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}நிலத்தோற்றம் உருவாக்கு -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}நகரம் உருவாக்கு -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}தொழிற்சாலை உருவாக்கு -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}சாலை திருத்த வேலை -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}டிராம்வே கட்டுமானம் -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}மரங்களை நடு. Shift toggles கட்டடம்/மொத்த செலவுகள் -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}தகவல் பலகை வை -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}பொருளினை இடவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடுகள் +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}ஆரம்பிக்கும் வருடத்தை எழுது +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}வரைபடம் மற்றும் நகரங்களின் பட்டியலை காட்டு +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}நிலத்தோற்றம் உருவாக்கு +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}நகரம் உருவாக்கு +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}தொழிற்சாலை உருவாக்கு +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}சாலை திருத்த வேலை +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}டிராம்வே கட்டுமானம் +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}மரங்களை நடு. Shift toggles கட்டடம்/மொத்த செலவுகள் +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}தகவல் பலகை வை +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}பொருளினை இடவும். Shift அழுத்தினால் கட்டுமான/செலவு மதிப்பீடுகள் # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt index dfab78730f..07596fa933 100644 --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -361,20 +361,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}เปลี่ยนกล่องเครื่องมือ # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}บันทึกฉาก, โหลดฉาก, ยกเลิกการแก้ไขฉาก, ออก +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}บันทึกฉาก, โหลดฉาก, ยกเลิกการแก้ไขฉาก, ออก STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมแก้ไขแผนที่ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}เลื่อนวันที่เริ่มต้นย้อนไป 1 ปี STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}เลือนวันที่เริ่มต้นไปอีก 1 ปี -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ปีเริ่มต้น -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิประเทศ -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}สร้างถนน -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}ปลูกต้นไม้. กด Shift เพื่อเปิด-ปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}ปักป้าย -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}วางวัตถุ. กด Shift เพื่อปิด-เปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}คลิกเพื่อใส่ปีเริ่มต้น +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}สร้างภูมิประเทศ +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}สร้างเมือง +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}สร้างถนน +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}ปลูกต้นไม้. กด Shift เพื่อเปิด-ปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}ปักป้าย +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}วางวัตถุ. กด Shift เพื่อปิด-เปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 63eb75420b..6cd8812cd3 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}開啟 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}切換工具列 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}將開始時間往前 1 年 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}將開始時間往後 1 年 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}點選可輸入開始年份 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}開啟地圖、額外視野、標誌清單、市鎮或工業目錄 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}修改或產生地形 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}建立或產生市鎮 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}建立或產生工業 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}鋪設道路設施 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}鋪設電車路軌設施 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹。按住 以對角線選擇區域。按住 可顯示預估成本 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}放置物件。按住 以對角線選擇區域。按住 可顯示預估成本 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}點選可輸入開始年份 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}開啟地圖、額外視野、標誌清單、市鎮或工業目錄 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}修改或產生地形 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}建立或產生市鎮 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}建立或產生工業 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}鋪設道路設施 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}鋪設電車路軌設施 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}植樹。按住 以對角線選擇區域。按住 可顯示預估成本 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}放置標誌 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}放置物件。按住 以對角線選擇區域。按住 可顯示預估成本 # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 582298e409..2f1ae97019 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Arazi bi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Araç çubuklarını değiştir # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Senaryoyu kaydet, senaryoyu yükle, editörden çık, oyundan çık +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Senaryoyu kaydet, senaryoyu yükle, editörden çık, oyundan çık STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Senaryo Düzenleyicisi STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl gerilet STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl ilerlet -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Başlangıç yılını girmek için tıklayın -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Haritayı, Ekstra görünüm alanını, Tabela listesini, veya Şehir veya Fabrika listesini açın -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Arazi inşaa menüsünü açın ya da yeni bir dünya oluşturun -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Şehir inşa edin ya da oluşturun -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Fabrika oluşturun ya da inşaa edin -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Karayolları inşaası -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK} Tramvay inşaası -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Ağaç dik. Ctrl + Sol Tık'a basılı tutarak sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Ayrıca Shift tuşuna basılı tutarsanız sadece maliyetini görüntülersiniz.. -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Tabela koy -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Nesneyi yerleştirin. Ctrl + Sol Tık'a basılı tutarak sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Ayrıca Shift tuşuna basılı tutarsanız sadece maliyetini görüntülersiniz. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Başlangıç yılını girmek için tıklayın +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Haritayı, Ekstra görünüm alanını, Tabela listesini, veya Şehir veya Fabrika listesini açın +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Arazi inşaa menüsünü açın ya da yeni bir dünya oluşturun +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Şehir inşa edin ya da oluşturun +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Fabrika oluşturun ya da inşaa edin +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Karayolları inşaası +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK} Tramvay inşaası +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Ağaç dik. Ctrl + Sol Tık'a basılı tutarak sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Ayrıca Shift tuşuna basılı tutarsanız sadece maliyetini görüntülersiniz.. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Tabela koy +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Nesneyi yerleştirin. Ctrl + Sol Tık'a basılı tutarak sürüklerseniz çapraz olarak seçersiniz. Ayrıca Shift tuşuna basılı tutarsanız sadece maliyetini görüntülersiniz. # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 96ac09f464..b48a29c150 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -546,21 +546,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інфо STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Переключити панелі # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Зберегти сценарій, завантажити сценарій, вийти з редактору сценаріїв, вихід +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Зберегти сценарій, завантажити сценарій, вийти з редактору сценаріїв, вихід STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценаріїв STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік назад STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік вперед -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Натисніть, щоб ввести рік початку -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показати мапу, додаткове вікно, список позначок, або перелік міст чи підприємств -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Відкрити меню створення ландшафту або нового світу -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Будування або створення міст -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення або будування виробництва -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Спорудження дорожньої інфраструктури -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Спорудження трамвайних колій -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Насадження дерев. Ctrl+клац+протягування для виділення діагональної ділянки. Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Встановити позначку -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Встановити об'єкт. Ctrl+клац+протягування для виділення діагональної ділянки. Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Натисніть, щоб ввести рік початку +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Показати мапу, додаткове вікно, список позначок, або перелік міст чи підприємств +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Відкрити меню створення ландшафту або нового світу +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Будування або створення міст +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Створення або будування виробництва +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Спорудження дорожньої інфраструктури +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Спорудження трамвайних колій +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Насадження дерев. Ctrl+клац+протягування для виділення діагональної ділянки. Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Встановити позначку +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Встановити об'єкт. Ctrl+клац+протягування для виділення діагональної ділянки. Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/urdu.txt b/src/lang/urdu.txt index 633ccb5ba8..cce5a5b03f 100644 --- a/src/lang/urdu.txt +++ b/src/lang/urdu.txt @@ -342,20 +342,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمین STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK} ٹول بآر منتقل کیجیئے # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK} منظر محفوظ کیجئے، منظر کھولیں، منظر دست بردار کیجیئے، منظر چھوڑیئے +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK} منظر محفوظ کیجئے، منظر کھولیں، منظر دست بردار کیجیئے، منظر چھوڑیئے STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW} منظر نامھ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال پیچھے کرو STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال آگے کرو -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK} کلک کر کے ابتدائی سال درج کیجیئے -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK} نقشھ، کتبِ قصبات -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK} منظر تخلیق -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK} قصبھ تخلیق -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK} صنعت تخلیق -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK} سڑک کی تعمیر -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK} درخت لگایئے۔ Shift تعپیر/اندازاً خرچے میں تدویم کرتا ھے -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK} اشارھ لگایئے -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK} چیز لگایئے۔ Shift تعپیر/اندازاً خرچے میں تدویم کرتا ھے +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK} کلک کر کے ابتدائی سال درج کیجیئے +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK} نقشھ، کتبِ قصبات +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK} منظر تخلیق +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK} قصبھ تخلیق +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK} صنعت تخلیق +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK} سڑک کی تعمیر +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK} درخت لگایئے۔ Shift تعپیر/اندازاً خرچے میں تدویم کرتا ھے +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK} اشارھ لگایئے +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK} چیز لگایئے۔ Shift تعپیر/اندازاً خرچے میں تدویم کرتا ھے # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index ddb62b0160..400eaee3b8 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -413,21 +413,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Thông t STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Chuyển thanh công cụ # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lưu, nạp màn chơi kịch bản, thoát trình chỉnh sửa màn chơi, thoát chương trình +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Lưu, nạp màn chơi kịch bản, thoát trình chỉnh sửa màn chơi, thoát chương trình STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Biên Tập Màn Chơi Kịch Bản STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển ngày bắt đầu về phía sau 1 năm STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển ngày bắt đầu về phía trước 1 năm -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Nháy vào để nhập năm bắt đầu ván chơi -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị bản đồ, thư mục thị trấn, danh mục nhãn, hoặc chỉ mục đô thị, nhà máy -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Mở menu địa hình hoặc tạo một thế giới -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xây dựng hoặc khởi tạo đô thị -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xây dụng hoặc kiến tạo nhà máy -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Xây dựng đường -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Xây dựng hạ tầng xe điện -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Trồng cây. Ctrl + Click + kéo chọn vùng theo đường chéo. Shift bật tắt hiển thị ước tính chi phí -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Tạo bảng ký hiệu -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Đặt đối tượng. Ctrl để chọn khu vực theo đường chéo. Shift để xem chi phí dự tính +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Nháy vào để nhập năm bắt đầu ván chơi +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Hiển thị bản đồ, thư mục thị trấn, danh mục nhãn, hoặc chỉ mục đô thị, nhà máy +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Mở menu địa hình hoặc tạo một thế giới +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Xây dựng hoặc khởi tạo đô thị +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Xây dụng hoặc kiến tạo nhà máy +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Xây dựng đường +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Xây dựng hạ tầng xe điện +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Trồng cây. Ctrl + Click + kéo chọn vùng theo đường chéo. Shift bật tắt hiển thị ước tính chi phí +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Tạo bảng ký hiệu +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Đặt đối tượng. Ctrl để chọn khu vực theo đường chéo. Shift để xem chi phí dự tính # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index b6f68b2c72..1c7b4626ac 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -412,21 +412,21 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Agor gwy STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Amnewid bariau offer # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Cadw Senario, llwytho senario, gwaredu a'r golygydd senario, gadael +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Cadw Senario, llwytho senario, gwaredu a'r golygydd senario, gadael STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Golygydd Senario STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Symud y dyddiad cychwyn yn ôl 1 blwyddyn STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Symud y dyddiad cychwyn ymlaen 2 flynedd -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Cliciwch i fewnbynnu'r flwyddyn dechreuol -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Agor map, porth golwg ychwanegol, rhestr arwyddion neu cyfeiriadur diwydiant -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Agor y ddewislen tirweddu neu gynhyrchu byd newydd -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Adeiladu neu gynhyrchu trefi -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Adeiladu neu gynhyrchu diwydiannau -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Adeiladu tanadeiledd ffordd -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Adeiladu tanadeiledd tramffordd -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plannu coed. Ctrl+Clic+Llusgo i ddewis yr ardal yn ddeiagonal. Pwyso Shift hefyd i ddangos amcangyfrif o'r gost yn unig -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Gosod arwydd -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Gosod. Ctrl+Clic+Llusgo i ddewis yr ardal yn ddeiagonal. Pwyso Shift hefyd i ddangos amcangyfrif o'r gost yn unig +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i fewnbynnu'r flwyddyn dechreuol +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Agor map, porth golwg ychwanegol, rhestr arwyddion neu cyfeiriadur diwydiant +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Agor y ddewislen tirweddu neu gynhyrchu byd newydd +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu neu gynhyrchu trefi +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu neu gynhyrchu diwydiannau +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu tanadeiledd ffordd +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu tanadeiledd tramffordd +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plannu coed. Ctrl+Clic+Llusgo i ddewis yr ardal yn ddeiagonal. Pwyso Shift hefyd i ddangos amcangyfrif o'r gost yn unig +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gosod arwydd +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Gosod. Ctrl+Clic+Llusgo i ddewis yr ardal yn ddeiagonal. Pwyso Shift hefyd i ddangos amcangyfrif o'r gost yn unig # Scenario editor file menu ###length 7 diff --git a/src/terraform_gui.cpp b/src/terraform_gui.cpp index 3958a4457c..0f21fd8580 100644 --- a/src/terraform_gui.cpp +++ b/src/terraform_gui.cpp @@ -342,12 +342,12 @@ static constexpr NWidgetPart _nested_terraform_widgets[] = { NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_DARK_GREEN, WID_TT_BUY_LAND), SetMinimalSize(22, 22), SetFill(0, 1), SetDataTip(SPR_IMG_BUY_LAND, STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND), NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_DARK_GREEN, WID_TT_PLANT_TREES), SetMinimalSize(22, 22), - SetFill(0, 1), SetDataTip(SPR_IMG_PLANTTREES, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES), + SetFill(0, 1), SetDataTip(SPR_IMG_PLANTTREES, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP), NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_DARK_GREEN, WID_TT_PLACE_SIGN), SetMinimalSize(22, 22), - SetFill(0, 1), SetDataTip(SPR_IMG_SIGN, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN), + SetFill(0, 1), SetDataTip(SPR_IMG_SIGN, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP), NWidget(NWID_SELECTION, INVALID_COLOUR, WID_TT_SHOW_PLACE_OBJECT), NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_DARK_GREEN, WID_TT_PLACE_OBJECT), SetMinimalSize(22, 22), - SetFill(0, 1), SetDataTip(SPR_IMG_TRANSMITTER, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT), + SetFill(0, 1), SetDataTip(SPR_IMG_TRANSMITTER, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP), EndContainer(), EndContainer(), }; @@ -475,7 +475,7 @@ static constexpr NWidgetPart _nested_scen_edit_land_gen_widgets[] = { SetFill(0, 1), SetDataTip(SPR_IMG_DESERT, STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA), EndContainer(), NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_ETT_PLACE_OBJECT), SetMinimalSize(23, 22), - SetFill(0, 1), SetDataTip(SPR_IMG_TRANSMITTER, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT), + SetFill(0, 1), SetDataTip(SPR_IMG_TRANSMITTER, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP), NWidget(NWID_SPACER), SetFill(1, 0), EndContainer(), NWidget(NWID_HORIZONTAL), diff --git a/src/toolbar_gui.cpp b/src/toolbar_gui.cpp index a0c58948ee..d2a46b349b 100644 --- a/src/toolbar_gui.cpp +++ b/src/toolbar_gui.cpp @@ -2506,31 +2506,31 @@ static constexpr NWidgetPart _nested_toolb_scen_inner_widgets[] = { NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_PAUSE), SetDataTip(SPR_IMG_PAUSE, STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME), NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_FAST_FORWARD), SetDataTip(SPR_IMG_FASTFORWARD, STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD), NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_SETTINGS), SetDataTip(SPR_IMG_SETTINGS, STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS), - NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_GREY, WID_TE_SAVE), SetDataTip(SPR_IMG_SAVE, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO), + NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_GREY, WID_TE_SAVE), SetDataTip(SPR_IMG_SAVE, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP), NWidget(NWID_SPACER), NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_TE_SPACER), EndContainer(), NWidget(NWID_SPACER), NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_TE_DATE_PANEL), NWidget(NWID_HORIZONTAL), SetPIP(2, 2, 2), SetPadding(1), NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_DATE_BACKWARD), SetDataTip(SPR_ARROW_DOWN, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP), SetFill(0, 1), - NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_TE_DATE), SetDataTip(STR_JUST_DATE_LONG, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE), SetTextStyle(TC_WHITE), SetAlignment(SA_CENTER), SetFill(0, 1), + NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_TE_DATE), SetDataTip(STR_JUST_DATE_LONG, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP), SetTextStyle(TC_WHITE), SetAlignment(SA_CENTER), SetFill(0, 1), NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_DATE_FORWARD), SetDataTip(SPR_ARROW_UP, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP), SetFill(0, 1), EndContainer(), EndContainer(), NWidget(NWID_SPACER), - NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_SMALL_MAP), SetDataTip(SPR_IMG_SMALLMAP, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY), + NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_SMALL_MAP), SetDataTip(SPR_IMG_SMALLMAP, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP), NWidget(NWID_SPACER), NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_ZOOM_IN), SetDataTip(SPR_IMG_ZOOMIN, STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN), NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_ZOOM_OUT), SetDataTip(SPR_IMG_ZOOMOUT, STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT), NWidget(NWID_SPACER), - NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_LAND_GENERATE), SetDataTip(SPR_IMG_LANDSCAPING, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION), - NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_TOWN_GENERATE), SetDataTip(SPR_IMG_TOWN, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION), - NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_INDUSTRY), SetDataTip(SPR_IMG_INDUSTRY, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION), - NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_ROADS), SetDataTip(SPR_IMG_BUILDROAD, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION), - NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_TRAMS), SetDataTip(SPR_IMG_BUILDTRAMS, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION), + NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_LAND_GENERATE), SetDataTip(SPR_IMG_LANDSCAPING, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP), + NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_TOWN_GENERATE), SetDataTip(SPR_IMG_TOWN, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP), + NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_INDUSTRY), SetDataTip(SPR_IMG_INDUSTRY, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP), + NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_ROADS), SetDataTip(SPR_IMG_BUILDROAD, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP), + NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_TRAMS), SetDataTip(SPR_IMG_BUILDTRAMS, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP), NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_WATER), SetDataTip(SPR_IMG_BUILDWATER, STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS), - NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_TREES), SetDataTip(SPR_IMG_PLANTTREES, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES), - NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_SIGNS), SetDataTip(SPR_IMG_SIGN, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN), + NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_TREES), SetDataTip(SPR_IMG_PLANTTREES, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP), + NWidget(WWT_PUSHIMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_SIGNS), SetDataTip(SPR_IMG_SIGN, STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP), NWidget(NWID_SPACER), NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_MUSIC_SOUND), SetDataTip(SPR_IMG_MUSIC, STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW), NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_GREY, WID_TE_HELP), SetDataTip(SPR_IMG_QUERY, STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION),