diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 1b25e0ad09..f54adbbc2f 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -801,8 +801,9 @@ STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STR STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Slå alle fra -STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Slå alle til +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Alle STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Vis højde +STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Vis industri navne STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Vis ingen industrier på kortet STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Vis alle industrier på kortet STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Slå visning af højdekort til/fra @@ -1490,6 +1491,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Advar hvis et k STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Når aktiveret, bliver en nyhedsmeddelelse sendt når et køretøj der ikke har haft overskud inden for et år STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Når det er aktiveret, sendes en nyhedsmeddelelse, når et køretøj ikke har tjent noget inden for en periode +STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE :Advar, hvis et køretøj er ved at blive gammelt: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE_HELPTEXT :Når den er aktiveret, sendes en nyhedsmeddelelse, når et køretøj er ved at blive gammelt STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Køretøjernes levealder udløber aldrig: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Når aktiveret, forbliver alle biltyper tilgængelige for evigt efter indførelse @@ -2806,6 +2809,7 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Byg en s STR_PICKER_MODE_ALL :Alle STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Skift visning af elementer fra alle klasser STR_PICKER_MODE_USED :Brugt +STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Skift til kun at vise eksisterende elementer STR_PICKER_MODE_SAVED :Gemt STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Skift til kun at vise gemte elementer @@ -2876,6 +2880,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Byg vejs STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Byg sporvognssektion ved hjælp af Autotram-tilstand. Ctrl+klik for at fjerne sporvejssektionen. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg værksted (til køb og servicering af vejkøretøjer). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til køb og serviceing af sporvogne). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Byg et rutepunkt på sporvogn. Ctrl+klik for at vælge et andet rutepunkt, der skal deltage. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg busstation. Ctrl+klik for at vælge en anden station at deltage i. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en passager-sporvognsstation. Ctrl+klik muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg lastbilstation. Ctrl+klik gør det muligt at tilslutte stationer. Shift skifter mellem at bygge/vise omkostningsestimat @@ -3260,6 +3265,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Gem scen STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Hent scenarie STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hent højdekort STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Gem højdekort +STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA :{WHITE}Indlæs bydata STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik her for at gå til den nuværende standard gem/indlæs mappe STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} fri STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over drev, biblioteker og gemte spilfiler @@ -3271,6 +3277,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Gem det STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Åbn STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Åbn det markerede spil STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Indlæs valgte højdemap +STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA_TOOLTIP :{BLACK}Indlæs de valgte bydata STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spil Detaljer STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ingen information til rådighed STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} @@ -3404,7 +3411,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kører f STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Kørende script STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Forbereder spil +STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}JSON-filen er formateret forkert STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} data formateret forkert +STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE :{WHITE}{STRING}koordinater, der er formateret forkert, skal være 0 til 1 som en andel af den samlede højdekortdimension # NewGRF settings @@ -3968,6 +3977,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produkti STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Produktion sidste minut: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporteret) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over industriens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved industriens lokalitet. +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_GRAPH :{BLACK}Produktionsgraf +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Viser grafen over industriens produktionshistorie STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktions niveauet: {YELLOW}{COMMA}% STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrien har rapporteret øjeblikkelig nedlukning! @@ -3990,10 +4001,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Fly ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klik på et tog for information -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for information -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Fly - klik på et fly for information +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - klik på tog for information. Hold Ctrl+Shift nede for at se lasttype +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vejkøretøjer - klik på køretøj for information. Hold Ctrl+Shift nede for at se lasttype +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skibe - klik på skib for information. Hold Ctrl+Shift nede for at se lasttype +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Fly – klik på fly for information. Hold Ctrl+Shift nede for at se lasttype ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Tilgængelige tog @@ -5053,6 +5064,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stationen er for spredt +STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS :{WHITE}... ikke-understøttet antal numre +STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_LENGTH :{WHITE}... ikke-understøttet længde STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Banegården er i for mange dele STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler @@ -5095,6 +5108,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne rutepunkt for tog her... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne rutepunkt... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Jernbane-rutepunkt skal fjernes først +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Skal først fjerne vej rutepunkt STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... der er en bøje i vejen STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug af et andet firma! diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index f472f514cb..7e1cdefbbb 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1190,7 +1190,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x4 ###length 4 STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :温带景观 STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :寒带景观 -STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :沙漠景观 +STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :热带景观 STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :奇幻景观 ###length 7 @@ -1224,7 +1224,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :当前客户端 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :当前游戏设置(可保存在存档中,仅对新游戏生效) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :当前游戏设置(可保存在存档中,仅对当前游戏生效) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :当前公司设置(可保存在存档中,仅对新游戏生效) -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :当前公司设置(可保存在存档中,仅对现行公司生效) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :当前公司设置(可保存在存档中,仅对当前公司生效) STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}注意! STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}该操作将重置所有游戏设置为默认值。{}确认继续? @@ -2200,8 +2200,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}开始 STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}选择“温带”景观风格 STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}选择“寒带”景观风格 -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}选择“沙漠”景观风格 -STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}选择“玩具”景观风格 +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}选择“热带”景观风格 +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}选择“奇幻”景观风格 STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}显示游戏选项 STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}显示高分榜