diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index aa41647e8a..805b89b649 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -834,10 +834,10 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE ###next-name-looks-similar # Order review system / warnings -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} има прекалено малко задачи -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} има празна задача -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има дублирани задачи -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има невалидна спирка в задачите +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} има прекалено малко заповеди +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} има празна заповед +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има дублирани заповеди +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има невалидна спирка в заповедите си STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} започва да остарява STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} е много остаряло @@ -846,7 +846,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} се е загубил STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} не може да достигне до следващата цел, защото е извън обхват -STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} спря поради провалена задача за преоборудване +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} спря поради провалена заповед за преоборудване STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Неуспешна автоматична замяна на {VEHICLE}{}{STRING} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! @@ -1588,7 +1588,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Изберет STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Покажи пристигането и заминаването в разписанията: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Показвай очакваните времена за пристигане и заминаване в таблиците с разписания -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Бързо създаване на задачите на превозните средства: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Бързо създаване на заповедите на превозните средства: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Автоматичен избор на 'Отиди на', когато се отвори списъка с направления STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Стандартни релси: {STRING} @@ -3734,10 +3734,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Клон STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Клониране на летателно средство ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на влак, заедно с всички негови вагони. Натиснете този бутон и след това върху влак вътре или вън от депото. Ctrl+Click за споделяне на задачите. Shift за показване на цената за построяване -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на автомобил. Натиснете този бутон и след това върху МПС вътре или вън от депото. Ctrl+Click за споделяне на задачите. Shift за показване на цената за построяване -STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на кораб. Натиснете този бутон и след това върху кораб вътре или вън от дока. Ctrl+Click за споделяне на задачите. Shift за показване на цената за построяване -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Закупуванне на копие на летателно средство. Натиснете този бутон и след това върху летателна машина вътре или вън от хангара. Ctrl+Click за споделяне на задачите. Shift за показване на цената за построяване +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на влак, заедно с всички негови вагони. Натиснете този бутон и след това върху влак вътре или вън от депото. Ctrl+Click за споделяне на заповедите. Shift за показване на цената за построяване +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на автомобил. Натиснете този бутон и след това върху МПС вътре или вън от депото. Ctrl+Click за споделяне на заповедите. Shift за показване на цената за построяване +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на кораб. Натиснете този бутон и след това върху кораб вътре или вън от дока. Ctrl+Click за споделяне на заповедите. Shift за показване на цената за построяване +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Закупуванне на копие на летателно средство. Натиснете този бутон и след това върху летателна машина вътре или вън от хангара. Ctrl+Click за споделяне на заповедите. Shift за показване на цената за построяване ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Центриране на картата върху влаковото депо. Ctrl+Click отваря прозорец с нов изглед към депото @@ -3849,14 +3849,14 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Изпр STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Изпращане на летателното средство в хангар. Ctrl+Click изпраща само за преглед без спиране ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на влака, заедно с всички негови вагони. Ctrl+Click за споделяне на задачите. Shift за показване на цената за построяване -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на автомобила. Ctrl+Click за споделяне на задачите. Shift за показване на цената за построяване -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на кораба. Ctrl+Click за споделяне на задачите. Shift за показване на цената за построяване -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на летателния апарат. Ctrl+Click за споделяне на задачите. Shift за показване на цената за построяване +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на влака, заедно с всички негови вагони. Ctrl+Click за споделяне на заповедите. Shift за показване на цената за построяване +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на автомобила. Ctrl+Click за споделяне на заповедите. Shift за показване на цената за построяване +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на кораба. Ctrl+Click за споделяне на заповедите. Shift за показване на цената за построяване +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Закупуване на копие на летателния апарат. Ctrl+Click за споделяне на заповедите. Shift за показване на цената за построяване -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Игнориране на семафор +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Игнориране на семафор/сигнал STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Обръщане посоката на влака -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Насилствено обръщане на ПС +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Принудително обръщане на автомобила ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Преоборудване на влака за друг тип товар @@ -3865,10 +3865,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прео STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Преоборудване на летателното средство за друг тип товар ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист. Ctrl-click показва разписанието на влака -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Пътен лист. Ctrl-click показва разписанието на превозното средство -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи маршрута на кораба. Ctrl-click показва разписанието на кораба -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрут на летателно средство. Ctrl+Click показва разписанието +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи заповедите на влака. Ctrl+Click показва разписанието +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи заповедите на автомобила. Ctrl+Click показва разписанието +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи заповедите на кораба. Ctrl+Click показва разписанието +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи заповедите на летателното средство. Ctrl+Click показва разписанието ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показва информация за влака @@ -3880,14 +3880,14 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Пока STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Действие на текущо ПС - кликнете, за да спрете/пуснете ПС # Messages in the start stop button in the vehicle view -STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Товарене/ Разтоварване +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Товарене / Разтоварване STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Напуска STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Катастрофа! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{G=m}{RED}Повреден STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Спрян STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Спира, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Няма мощност -STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Изчакване на свободен път +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Изчаква за свободен път STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Прекалено далече до следващата дестинация STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Отправя се към {STATION}, {VELOCITY} @@ -3925,11 +3925,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} г STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Години: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Експлоатационни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год. STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. Скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. Скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. Т.С.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. Т.С.: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба за тази година: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (за миналата: {CURRENCY_LONG}) -STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния от последното сервизиране: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния от последното сервизиране: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{G=m}{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}няма{STRING} @@ -3937,14 +3937,14 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Капа STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM}) STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Сума за преместване: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Заплащане за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Интервал на обслужване {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дни{BLACK} {STRING} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING} STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :{LTBLUE} преди {NUM} минути -STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Промяна на сервизният интервал +STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Промяна на типа на сервизния интервал STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :По подразбиране STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Процент @@ -3959,8 +3959,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака: -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Празен STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} от {STATION} @@ -3973,18 +3973,18 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Инфо STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Вместимости STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Капацитет на влаковата композиция STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общо товар -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Общ капацитет на влака, разбит по типове товар +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Общ капацитет на влака, разделен по типове товар STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE} # Vehicle refit STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Преоборудване) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Изберете тип товар за превозване: -STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Цена за преустройсване: {RED}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Нов капцитет: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Приход от преоборудване: {GREEN}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Цена за преоборудване: {RED}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Проход от преоборудване: {GREEN}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Изберете превозното средство, което да промени вида товар, който превозва. Влаченето на мишката ще избере множество превозни средства. Цъкването на празно пространство ще избере всички превозни средства. Ctrl+Click ще избере дадено превозно средство и всяко последващо превозно средство, което цъкнете +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Цена за преоборудване: {RED}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Приход от преоборудване: {GREEN}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Цена за преоборудване: {RED}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Приход от преоборудване: {GREEN}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Изберете превозните средства за преоборудване. Click+влачене на мишката за избиране на повече ПС. Click на празно пространство за избиране на цялото ПС. Ctrl+Click за избиране на дадено ПС и всички наредени след него ###length VEHICLE_TYPES STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Избор на тип товар за превоз от влака @@ -3995,7 +3995,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Избо ###length VEHICLE_TYPES STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Преоборудване на влака STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Преоборудване на автомобила -STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Преборудване на кораба +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Преоборудване на кораба STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Преоборудване на летателното средство ###length VEHICLE_TYPES @@ -4022,21 +4022,21 @@ STR_ORDER_GO_TO :Отиди до STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Отиди без междинно спиране до STR_ORDER_GO_VIA :Мини през STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Мини без междинно спиране през -STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Променете начина на спиране за селектираната заповед +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Промяна начина на спиране за селектираната заповед STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Товари догоре всякакъв товар STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Товари ако е възможно STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Товари догоре STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Товари догоре всякакъв товар STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Не товари -STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Променете начина на товарене за селектираната заповед +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Промяна начина на товарене за селектираната заповед STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Разтовари всичко STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Разтовари ако товарът се приема STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Разтовари всичко STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Трансферирай и потегли празен STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Не разтоварвай -STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Променете начина на разтоварване за селектираната заповед +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Промяна начина на разтоварване за селектираната заповед STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Преоборудване STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Изберете какво преоборудване да се извърши с тази заповед. Ctrl+Click за премахване на инструкцията за преоборудване @@ -4072,7 +4072,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Оставащ STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Максимална надеждност ###next-name-looks-similar -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Как да сравня данните за превозното средсвто с дадената стойност +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Как да се сравнят данните за превозното средсвто с дадената стойност STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :е равно на STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :не е равно на STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :е по-малко от @@ -4082,8 +4082,8 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :е повече STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :е правилно STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :е неправилно -STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Стойност, с която да сравня данните на превозното средство -STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Вкарай стойност за сравнение +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Стойност, с която да се сравнят данните на превозното средство +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Въведете стойност за сравнение STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Пропусни STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Пропускане на настоящата заповед и преминаване към следващата. Ctrl+Click прескача до избраната заповед @@ -4092,22 +4092,22 @@ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Изтр STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Изтриване на избраната заповед STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Изтрии всички заповеди STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Спри споделянето -STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Спри споделянето на назначенията. Ctrl+натискане допълнително изтрива всички назначения за текущото превозно средство +STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Спиране споделянето на заповедите. Ctrl+Click за изтриване на всички заповеди за текущото превозно средство STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Отиди на STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Отиди до най-близкото депо STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Отиди до най-близкия хангар STR_ORDER_CONDITIONAL :Условна променяща се заповед -STR_ORDER_SHARE :Сподели назначенията -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Добавяне на заповед преди селектираната или в края на списъка. Ctrl+Click върху станция добавя заповед 'Напълно натовари какъвто и да е товар'. Ctrl+Click върху депо/док/хангар за заповед за 'Раздалечаване между машините'. Ctrl+Click върху друга машина за споделяне на назначенията. Ctrl+Click върху пътна точка за промяна на настройката 'без междинно спиране'. Заповед за минаване през депо спира автоматичното обслужване на превозното средство +STR_ORDER_SHARE :Сподели заповедите +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Добавяне на заповед преди селектираната или в края на списъка. Ctrl+Click върху станция добавя заповед 'Напълно натовари какъвто и да е товар'. Ctrl+Click върху депо/док/хангар за заповед за 'Раздалечаване между машините'. Ctrl+Click върху друга машина за споделяне на заповедите. Ctrl+Click върху пътна точка за промяна на настройката 'без междинно спиране'. Заповед за минаване през депо спира автоматичното обслужване на превозното средство -STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят това разписание # String parts to build the order string -STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Отиди чрез пътеводител {WAYPOINT} -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Премини без спиране през {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Мини през {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Мини без спиране през {WAYPOINT} -STR_ORDER_SERVICE_AT :Сервизиране, когато е необходимо в +STR_ORDER_SERVICE_AT :Сервизиране когато е необходимо в STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Сервиз без спиране в STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :{LRM} @@ -4131,34 +4131,34 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI STR_ORDER_IMPLICIT :{G=n}(Автоматично) -STR_ORDER_FULL_LOAD :(Товари догоре) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Товари догоре всякакъв товар) +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Пълно натоварване) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Пълно натоварване с какъвто и да е товар) STR_ORDER_NO_LOAD :(Не товари) STR_ORDER_UNLOAD :(Разтовари и вземи товар) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Разтовари и чакай за пълен товар) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Разтовари и чакай за какъвто и да е пълен товар) -STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Разтовари всичко) -STR_ORDER_TRANSFER :(Прехвърли и вземи товар) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Прехвърли и чакай за пълен товар) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Прехвърли и чакай за какъвто и да е пълен товар) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Разтовари и изчакай за пълно натоварване) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Разтовари и изчакай за пълно натоварване с какъвто и да е товар) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Разтовари всичко и потегли празен) +STR_ORDER_TRANSFER :(Трансферирай и вземи товар) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Трансферирай и изчакай за пълно натоварване) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Трансферирай и изчакай за пълно натоварване с какъвто и да е товар) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Трансферирай и потегли празен) -STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Не разтоваряй и вземи товар) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Не разтоварвай и изчакай за пълен товар) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не разтоварвай и чакай за какъвто и да е пълен товар) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Без разтоварване и без натоварване) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Не разтоварвай и вземи товар) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Не разтоварвай и изчакай за пълно натоварване) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не разтоварвай и изчакай за пълно натоварване с какъвто и да е товар) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Не товари и не разтоварвай) -STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Автоматично сменяне на товар с {STRING}) -STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Натовари напълно с автоматично преустроен товар от {STRING}) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Натовари напълно, който и да било товар с автоматично преустроен товар от {STRING}) -STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Разтовари и приеми автоматично преустроения товар от {STRING}) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Разтовари и изчакай докато не натовариш напълно с автоматично преустроения товар от {STRING}) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Разтовари и изчакай докато не натовариш напълно, с който и да било от автоматично преустроените товари от {STRING}) -STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Премести и натовари с автоматично преустроения товар от {STRING}) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Премести и изчакай докато не натовариш напълно с автоматично преустроения товар от {STRING}) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Премести и изчакай докато не натовариш напълно, с който и да било от автоматично преустроените товари от {STRING}) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не разтоварвай, само натовари с автоматично преустроения товар от {STRING}) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не разтоварвай и изчакай докато не натовариш напълно с автоматично преустроения товар от {STRING}) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Не разтоварвай и изчакай докато не натовариш напълно, с който и да било от автоматично преустроените товари от {STRING}) +STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Преоборудвай за {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Преоборудвай за {STRING} и изчакай за пълно натоварване) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Преоборудвай за {STRING} и изчакай за пълно натоварване с какъвто и да е товар) +STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Разтовари, преоборудвай за {STRING} и вземи товар) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Разтовари, преоборудвай за {STRING} и изчакай за пълно натоварване) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Разтовари, преоборудвай за {STRING} и изчакай за пълно натоварване с какъвто и да е товар) +STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Трансферирай, преоборудвай за {STRING} и вземи товар) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Трансферирай, преоборудвай за {STRING} и изчакай за пълно натоварване) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Трансферирай, преоборудвай за {STRING} и изчакай за пълно натоварване с какъвто и да е товар) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не разтоварвай, преоборудвай за {STRING}, вземи товар) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не разтоварвай, преоборудвай за {STRING} и изчакай за пълно натоварване) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Не разтоварвай, преоборудвай за {STRING} и изчакай за пълно натоварване с какъвто и да е товар) STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :наличен товар @@ -4741,9 +4741,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... пр STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... превозносто средство не може да отиде до тази спирка STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... превозното средство споделящо заявката не може да достигне тази станция -STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се споделя списъка със задачи... -STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се спре споделянето на назначенията -STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се копира списъка от задачи... +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се споделя списъка със заповеди... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се спре споделянето на заповедите +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се копира списъка от заповеди... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... прекалено далече от предходната цел STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... летателното средство няма достатъчен обхват